Steam'i Yükleyin
giriş
|
dil
简体中文 (Basitleştirilmiş Çince)
繁體中文 (Geleneksel Çince)
日本語 (Japonca)
한국어 (Korece)
ไทย (Tayca)
Български (Bulgarca)
Čeština (Çekçe)
Dansk (Danca)
Deutsch (Almanca)
English (İngilizce)
Español - España (İspanyolca - İspanya)
Español - Latinoamérica (İspanyolca - Latin Amerika)
Ελληνικά (Yunanca)
Français (Fransızca)
Italiano (İtalyanca)
Bahasa Indonesia (Endonezce)
Magyar (Macarca)
Nederlands (Hollandaca)
Norsk (Norveççe)
Polski (Lehçe)
Português (Portekizce - Portekiz)
Português - Brasil (Portekizce - Brezilya)
Română (Rumence)
Русский (Rusça)
Suomi (Fince)
Svenska (İsveççe)
Tiếng Việt (Vietnamca)
Українська (Ukraynaca)
Bir çeviri sorunu bildirin
ありがとううううううううううううああああああ
感謝感激雨嵐でございます!!!
早速スクライブします!
今後は翻訳としてOfficial Japanese Language fix
( https://steamproxy.net/sharedfiles/filedetails/?id=2873581676 )
と
フォントとしてJLM Fonts ( https://steamproxy.net/sharedfiles/filedetails/?id=2868657972 )に移行します。
こちらのMODのおかけでゲームを快適にできており,ものすごく感謝しております!
新しいバージョンへの対応予定ってあるのでしょうか?
あなた方のおかげでこのゲームを楽しむことができております。
本当にお疲れ様でした。
ただ日本語版の日本語もまだ怪しいもので飛行機ステータスの「推力」が「進撃」になっていたりTODOなんたらってどういう事・・・
英語版を翻訳すると「推力は、飛行機を推進させるエンジンの能力を表します。推力が重量を上回ると、速度が増加します。」となりました
おつかれさまでした
おかげで楽しいHOIライフを過ごせました。
あなた方の活躍を忘れません。
長い間、本当にお疲れ様でした!
ありがとうございました!!
翻訳チームの方々、ありがとうございました!!
素晴らしいMODありがとうございました。
これからも皆様のご活躍をお祈り申し上げます。
本当にありがとうございました。