Installa Steam
Accedi
|
Lingua
简体中文 (cinese semplificato)
繁體中文 (cinese tradizionale)
日本語 (giapponese)
한국어 (coreano)
ไทย (tailandese)
Български (bulgaro)
Čeština (ceco)
Dansk (danese)
Deutsch (tedesco)
English (inglese)
Español - España (spagnolo - Spagna)
Español - Latinoamérica (spagnolo dell'America Latina)
Ελληνικά (greco)
Français (francese)
Indonesiano
Magyar (ungherese)
Nederlands (olandese)
Norsk (norvegese)
Polski (polacco)
Português (portoghese - Portogallo)
Português - Brasil (portoghese brasiliano)
Română (rumeno)
Русский (russo)
Suomi (finlandese)
Svenska (svedese)
Türkçe (turco)
Tiếng Việt (vietnamita)
Українська (ucraino)
Segnala un problema nella traduzione
ありがとううううううううううううああああああ
感謝感激雨嵐でございます!!!
早速スクライブします!
今後は翻訳としてOfficial Japanese Language fix
( https://steamproxy.net/sharedfiles/filedetails/?id=2873581676 )
と
フォントとしてJLM Fonts ( https://steamproxy.net/sharedfiles/filedetails/?id=2868657972 )に移行します。
こちらのMODのおかけでゲームを快適にできており,ものすごく感謝しております!
新しいバージョンへの対応予定ってあるのでしょうか?
あなた方のおかげでこのゲームを楽しむことができております。
本当にお疲れ様でした。
ただ日本語版の日本語もまだ怪しいもので飛行機ステータスの「推力」が「進撃」になっていたりTODOなんたらってどういう事・・・
英語版を翻訳すると「推力は、飛行機を推進させるエンジンの能力を表します。推力が重量を上回ると、速度が増加します。」となりました
おつかれさまでした
おかげで楽しいHOIライフを過ごせました。
あなた方の活躍を忘れません。
長い間、本当にお疲れ様でした!
ありがとうございました!!
翻訳チームの方々、ありがとうございました!!
素晴らしいMODありがとうございました。
これからも皆様のご活躍をお祈り申し上げます。
本当にありがとうございました。