Steam installieren
Anmelden
|
Sprache
简体中文 (Vereinfachtes Chinesisch)
繁體中文 (Traditionelles Chinesisch)
日本語 (Japanisch)
한국어 (Koreanisch)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarisch)
Čeština (Tschechisch)
Dansk (Dänisch)
English (Englisch)
Español – España (Spanisch – Spanien)
Español – Latinoamérica (Lateinamerikanisches Spanisch)
Ελληνικά (Griechisch)
Français (Französisch)
Italiano (Italienisch)
Bahasa Indonesia (Indonesisch)
Magyar (Ungarisch)
Nederlands (Niederländisch)
Norsk (Norwegisch)
Polski (Polnisch)
Português – Portugal (Portugiesisch – Portugal)
Português – Brasil (Portugiesisch – Brasilien)
Română (Rumänisch)
Русский (Russisch)
Suomi (Finnisch)
Svenska (Schwedisch)
Türkçe (Türkisch)
Tiếng Việt (Vietnamesisch)
Українська (Ukrainisch)
Ein Übersetzungsproblem melden
就是這位粉紅色螳螂的檢舉,無論牠現實是否死亡或是殘疾,牠的罪行還是要被記錄的
傑洛特:我是獵魔人,我是大名鼎鼎的打樁機,我也來這個遊戲玩了
齊力克:打樁機果然是名不虛傳,我故事的結尾,是抱得美人歸的,CG背景卻是綠色的,我想我已經知道發生了什麼事
BANDAI NAMCO:鎖區的那個人物是“霸王丸”,因為倒過來讀就是“丸王霸”,“丸”乃“睪丸”,即是“蛋蛋”,“王霸”在中國大陸讀音似“王八”,合起來解讀就是“王八蛋”
騰訊:其實中國大陸的這個角色人物版權被本公司購買了
業:為何這麼多人物都不要,就要這個角色?
馬化騰:物以類聚,人以群分,我之所以這樣做,是因為我也是王八蛋
業:你就不怕中國大陸的玩家罵你馬死了?
馬化騰:不用玩家罵,把我名字倒過來解讀,我罵我自己,“騰化馬”乃是“騰雲駕霧,把灰在空中,隨風雨落下,春風化雨暖透我的心,我的馬就是這樣下場”,我是很愛我的母親的,“春風化雨暖透我的心”出自粵語著名歌頌母愛的歌曲“真的愛妳”
由于违反《Steam 服务协议条款》,该评测已被一名 Steam 版主封禁。评测人不能对它进行修改。