Heroes of Hammerwatch

Heroes of Hammerwatch

French Translation
33 Comments
Ivarox 12 Jan @ 11:39am 
Un grand merci pour la traduction !! Comprend elle les DLC aussi ??
Hk 17 Apr, 2023 @ 12:14pm 
Merci ! :steamhappy:
Pandragos 11 Apr, 2023 @ 3:02am 
Merci monseigneur
Sat 5 Apr, 2022 @ 12:16pm 
Merci beaucoup pour la traduction ^^ ! C'est parfait ! :steamthumbsup:
Broly 7 Aug, 2021 @ 6:13am 
Merci pour la traduction:steamhappy:
Tofly974 3 Jul, 2021 @ 4:58am 
Merci pour la traduction :steamthumbsup:
ikBarjot 8 Jul, 2019 @ 5:08pm 
Merci pour ce beau travail,ça rend le jeu encore plus amusant
EverNaughty 22 Jun, 2019 @ 5:28pm 
Merci pour la rapidité !
dFx 1 Jun, 2019 @ 9:54am 
@op super, merci
Aireil  [author] 1 Jun, 2019 @ 1:28am 
@dFx Pour les clés, je ne pense pas, c'est le jeu qui s'occupe de ça, la traduction sépare déjà les types de clés.
Pour les diamants, je viens de mettre à jour le Workshop pour qu'il soit mentionné la taille et la couleur des diamants une fois ramassés. Ce n'est pas ce qu'il y a dans le fichier de traduction original, mais il est vrai que ça ne dénature en rien le jeu.

Si le changement ne plait pas, je peux revenir en arrière :).
dFx 31 May, 2019 @ 5:19am 
Pouvez vous ajouter les valeurs des diamants pour savoir ce qu'on chope dans un pack de mob ?
Et aussi la même pour les clefs ?
Merci
Aireil  [author] 15 Mar, 2019 @ 10:50am 
@Zenkuh Voilà qui est fait :).
Aireil  [author] 14 Mar, 2019 @ 10:21am 
@Zenkuh Oui, je vais essayer de faire ça au plus vite :).
Zenkuh 14 Mar, 2019 @ 5:45am 
Est-ce que le DLC du jeu va être également traduit ?
Rémysse 25 Jan, 2019 @ 11:21am 
Merci, une traduction est toujours la bienvenue, surtout quand celle-ci est de bonne facture :)
Kaller* 27 Sep, 2018 @ 2:39am 
Merci pour la traduction.
Aireil  [author] 26 Sep, 2018 @ 1:21pm 
Merci pour vos commentaires ! Je n'ai pas pu beaucoup tester la nouvelle traduction de la V87, donc si vous avez quelque chose à remonter (bugs, erreurs ou autres), n'hésitez pas à utiliser ce post : Corrections/clarifications
Katekyo Hiro 24 Sep, 2018 @ 12:55pm 
Merci bon boulot!
Neo 24 Sep, 2018 @ 12:17am 
Merci pour ton travail Aireil
Jay Kill 20 Sep, 2018 @ 6:40pm 
Vraiment du bon boulot, c'est vraiment du travail très appréciable et je félicite la volonté et le courage des traducteurs. Bravo !
Stupeflo 29 Jul, 2018 @ 1:43am 
Spring devraiit être traduit par source et non pas par ressort (je ne connais pas de ressort asséché par exemple)
Massa136 15 Jul, 2018 @ 3:13am 
Merci pour la trad !!
Ydaqin 12 Jul, 2018 @ 3:15pm 
Merci a tout ceux qui participe à ce workshop ( donc pas moi. ) et d'autres workshop pour les traductions de manière général !
Antony2805_fr 3 Jun, 2018 @ 9:03am 
thx mec !
velvet 15 May, 2018 @ 7:19pm 
ah non! j'ai oublie mes devoirs!
Saphomus 2 May, 2018 @ 5:44am 
Super, je vais enfin plus être un google traduction ambulant pour mes amis ! :VSnake:
[Twitch] SpeedCraftTV - GoCleCD 15 Apr, 2018 @ 9:37pm 
Merci !
[NF]Lysandar 10 Apr, 2018 @ 7:10am 
Merci beaucoup pour votre travail ! Bye !
Aireil  [author] 7 Apr, 2018 @ 10:30am 
Merci de vos retours.
@Gimlao Je t'ai répondu dans une nouvelle discussion reprenant toutes les corrections / clarifications à apporter (pour que ça soit plus simple et plus clair :)) : Corrections/clarifications
Gimlao 7 Apr, 2018 @ 9:26am 
Merci. :3

Par contre, "Graphismes" au lieu de "Graphiques", ce serait mieux. ^^;
Thairo 5 Apr, 2018 @ 5:35am 
Merci pour la traduction, ca aide a mieux comprendre le jeu ;)
Altus4r 4 Apr, 2018 @ 4:23am 
merci mec pour la trad fr !
=Nojulius= 4 Apr, 2018 @ 4:07am 
Super boulot, merci de rendre ce jeu plus accessible!