Steam 설치
로그인
|
언어
简体中文(중국어 간체)
繁體中文(중국어 번체)
日本語(일본어)
ไทย(태국어)
Български(불가리아어)
Čeština(체코어)
Dansk(덴마크어)
Deutsch(독일어)
English(영어)
Español - España(스페인어 - 스페인)
Español - Latinoamérica(스페인어 - 중남미)
Ελληνικά(그리스어)
Français(프랑스어)
Italiano(이탈리아어)
Bahasa Indonesia(인도네시아어)
Magyar(헝가리어)
Nederlands(네덜란드어)
Norsk(노르웨이어)
Polski(폴란드어)
Português(포르투갈어 - 포르투갈)
Português - Brasil(포르투갈어 - 브라질)
Română(루마니아어)
Русский(러시아어)
Suomi(핀란드어)
Svenska(스웨덴어)
Türkçe(튀르키예어)
Tiếng Việt(베트남어)
Українська(우크라이나어)
번역 관련 문제 보고
I've studied Japanese for a long time and even though saying "m" in this word kind of brings you close to the original pronouciation, with heavy emphasis on KIND OF, does not mean that it is right.
the N sound in Japanese is actually not even the exact same as the english N, it's more complicated than that
When you say N in Japanese it's like you are about to say the english N but you never end up hitting the tongue at the roof of your mouth
This is what causes the confusion when people say "M" instead, which again, only brings it close, but does NOT copy the sound of which it represents.
and the main problem is that it's not Japanese at that point. A Japanese guy would hear that you pronounced it wrong, or somebody like me who has been learning for a good while.
The only one you can fool are people who don't understand Japanese.
So YOU tell me, is writing and saying it how it should be said, the right way?