Installa Steam
Accedi
|
Lingua
简体中文 (cinese semplificato)
繁體中文 (cinese tradizionale)
日本語 (giapponese)
한국어 (coreano)
ไทย (tailandese)
Български (bulgaro)
Čeština (ceco)
Dansk (danese)
Deutsch (tedesco)
English (inglese)
Español - España (spagnolo - Spagna)
Español - Latinoamérica (spagnolo dell'America Latina)
Ελληνικά (greco)
Français (francese)
Indonesiano
Magyar (ungherese)
Nederlands (olandese)
Norsk (norvegese)
Polski (polacco)
Português (portoghese - Portogallo)
Português - Brasil (portoghese brasiliano)
Română (rumeno)
Русский (russo)
Suomi (finlandese)
Svenska (svedese)
Türkçe (turco)
Tiếng Việt (vietnamita)
Українська (ucraino)
Segnala un problema nella traduzione
I've studied Japanese for a long time and even though saying "m" in this word kind of brings you close to the original pronouciation, with heavy emphasis on KIND OF, does not mean that it is right.
the N sound in Japanese is actually not even the exact same as the english N, it's more complicated than that
When you say N in Japanese it's like you are about to say the english N but you never end up hitting the tongue at the roof of your mouth
This is what causes the confusion when people say "M" instead, which again, only brings it close, but does NOT copy the sound of which it represents.
and the main problem is that it's not Japanese at that point. A Japanese guy would hear that you pronounced it wrong, or somebody like me who has been learning for a good while.
The only one you can fool are people who don't understand Japanese.
So YOU tell me, is writing and saying it how it should be said, the right way?