ヒグマル
Meujeu Cheveux   France
 
 
Freelance EN>FR and JP>FR game localizer (* ̄(エ) ̄*)

For translation requests, contact me on Twitter (@higumaru_loc) or through my business email (see Twitter profile).

英仏・日仏ゲーム翻訳者 (* ̄(エ) ̄*)

翻訳依頼連絡先:
-Twitter: @higumaru_loc
-メール:Twitterのプロファイルに参考まで
Sin conexión
Previous translation works / 翻訳実績
EN>FR
- Sword Coast Legends
- Warhammer: The End Times - Vermintide
- Dragon Age: Inquisition (Trespasser & The Descent DLCs)
- Mass Effect: Andromeda
- Outer Wilds
- Battletoads
- The First Berserker: Khazan

JP>FR
- Touhou Luna Nights
- Voice of Cards: The Isle Dragon Roars
- Voice of Cards: The Forsaken Maiden
- Voice of Cards: The Beasts of Burden
- FAIRY TAIL: DUNGEONS


Note:
This is a non-exhaustive list of my works. I also have other WIP projects that are still under NDA.

注:
他のタイトルも翻訳させて頂きましたが、こちらにはリストされていません。NDAのため、翻訳中のゲームもフランス語版まだ発売されてないゲームも言及されていません。
Juego favorito
1.6
Horas jugadas
19
Logros
Grupo favorito
Sentinels of the Store - Grupo público
It's Time for Real Change
3,741
Miembros
143
Jugando
1,066
En línea
132
En el chat
Actividad reciente
23 h registradas
usado por última vez el 8 ABR
11.4 h registradas
usado por última vez el 5 ABR
5.9 h registradas
usado por última vez el 2 ABR
Comentarios
NASUMIKAN 17 JUL 2016 a las 8:43 a. m. 
いっしょにcoopできて楽しかったです。実績コンプおめでとうございます:plank:
Raaawr 13 JUL 2012 a las 4:17 a. m. 
Badges badges badges badges badges badges badges badges! Saaaaales, oh saaaales, it's a saaaaale!
Nano 15 AGO 2011 a las 10:22 a. m. 
Juste pour dire que pour vos persos, vous pouvez commencer niveau 4. Ce serait cool qu'on puisse se voir sur mumble pour discuter du concept une fois que tu auras fini de le décider.
Aerlinah 4 JUL 2011 a las 5:04 p. m. 
ティケットをください
Raaawr 2 JUL 2011 a las 12:15 p. m. 
Oh hai, can I has free tickets?
Raaawr 17 DIC 2010 a las 7:18 a. m. 
Le commentaire d'okama, ça donnerait complètement l'impression qu'il l'a posté juste pour l'objectif si il était pas daté de 2009. :p