Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Это всего лишь модификация с набором исправлений перевода сообщества, что было включено в версию 1.0.х и содержало определенное кол-во проблем и ошибок. Мне неизвестно, чтобы разработчики добавляли какой-то контент после 1.0.15., но насколько безопасно сейчас использовать данный набор фиксов сказать не могу.
Салют. Символ / используется для создания в строках особого формата записей, вроде кавычек, перехода на новую строку и тп. вещей. К сожалению, сейчас под рукой нет нужного софта, чтобы посмотреть, в чем может быть проблема, попробуйте импровизировать и использовать обратную косую черту.
То, что вы описываете, не было выявлено во время тестирования перевода на чистой версии игры. В любом случае, для ошибок есть специальная тема. Раз ошибки не сообщаются, соответственно, не правятся :)
Ну я и подписан был не 2 дня.
А о какой конкретике идёт речь?
Конкретика будет, телепатов нет? Фикс на локализация не меняет принципиальные вещи. Только неверные условия и явные несуразицы. Если у вас что-то пошло не так, вероятно, в этом виноваты или моды, или игровые ошибки.
Однако, много ошибок (в основном перепутан порядок символов).
Первое время я исправлял, а потом мод обновлялся и я исправлял всё по новой. Сказать по правде - меня это порядком заебало...
После подписки на мод некоторые NPC начали выдавать левые фразы. Типа угроз в адрес фракции игрока, вместо приветствия при наличии положительной репутации.
В общем, я пожалуй поиграю с оригинальной полу-локализацией, зато без всяких "геренаторов", ну это смешно, автор, торопишься чтоль куда-то?
Для одной графы нельзя. Это универсальная строковая переменная, используется как единица измерения скорости в игре. К тому же такое сокращение будет неверным, т.к. по ГОСТу такое сокращение означает совершенно другую величину измерительную.
А в чем проблема? Вылезает за отведенные области текст? Используйте рекомендуемый в описание мод.
Речь про перевод. Некоторые строки будут корректно работать начиная с 1.0.15. До этого они идут на англ. языке.
Полностью.
https://steamproxy.net/sharedfiles/filedetails/?id=1646721180
Позже будет добавлена альтернативная версия.
При 18 размере шрифта. Будет выложена в виде отдельного мода позже.
Нет проблем :)
Для повышения стабильности старайтесь как можно реже использовать третью скорость в игре. Также влияет на вероятность вылетов.
Спасибо, нашел ошибку. Будет исправлена вечером.
Этот мод в последнюю очередь влияет на стабильность, в отличие от других. Попробуйте переключиться на последний экспериментальны билд, в свойствах игры, в библиотеке стима. Он правит некоторые вылеты, если вы используете моды на анимацию.