Mount & Blade II: Bannerlord

Mount & Blade II: Bannerlord

29 ratings
Correct Localization JP - Text
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Type: UI
Setting: Native
Game Mode: Singleplayer
Compatible Version: v1.2.7, v1.2.8
Tags: v1.2.9, v1.2.10
File Size
Posted
Updated
4.583 MB
24 Nov, 2023 @ 10:00pm
15 Aug @ 8:24am
11 Change Notes ( view )

Subscribe to download
Correct Localization JP - Text

In 1 collection by Vova
日本語環境改善
2 items
Description
Correct BULLS*** Bannerlord's Official Japanese Localization. This mod fixes many mistranslations and typos in Japanese.

# To Talweorlds Dev Team

I found tons of elementary translation errors in the Japanese text. I'm deeply disappointed such junk localization destroys the Bannerlord's game experience. I hope you (and the Steam QA team that permits to assure "Japanese localization" ) repent the policy.
5 Comments
たまちゃん 18 Feb @ 6:15am 
正しい訳のおかげでよりカルラディア世界に没入できます!ありがとうございます!!:tobdog:
Lashette 22 Jan @ 6:37pm 
本当にありがとうございます!日本語を勉強しますだからこのMODは超便利です!
Vova  [author] 5 Jan @ 11:11pm 
固有名詞には正解というものは無いと思います. 一方で, 好みとか訳者の「センス」に左右されるとも思います.「バタニアの道楽」はさすがに誰が見ても変だと思いますが, 一方で私の「汗血馬」も, 原文は Hotblood で, 連想ゲーム的な訳をしているので, これが正解というわけでもありません.
Rakuen 4 Jan @ 9:48pm 
一部固有名詞、例えば「ワダールの激情」が「ワダルの汗血馬」に変わっている部分とか、公式日本訳に慣れすぎた為に違和感を感じてしまう。本MODの方が正しい翻訳のはずなのに・・・。
daikawa 3 Jan @ 3:01am 
このようなMODを作成していただきありがとうございます。
大変助かります。