Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
2 adet yumurta
2 su bardağından biraz az un
1 su bardağı su
1 su bardağı süt
1 çay kaşığı tuz
pişirmek için tereyağı veya sıvı yağ
Kahvaltılık Krep Tarifi Yapılışı
Krep tarifi hazırlamak için un, süt ve su ile hiç topak kalmayana kadar iyice çırpın.
Yumurtaları ekleyin biraz daha çırpın. Kek hamurundan daha akıcı bir kıvamda hamur edin.
Teflon tavaya 1 çay kaşığı kadar tereyağı veya sıvı yağ koyup kızdırın.
Tavaya 1 kepçe krep hamuru dökerek yayın.
Her iki tarafını çevirerek hafif kızarana kadar orta ateşte pişirin.
Krep tarifimiz hazır, afiyet olsun.
Umarım iyisindir. Beni soracak olursan fena değil der geçiştiririm. Sen istifanı verdiğinden beri hiçbir şey eskisi gibi değil. Öğle aralarında yaptığımız sohbetleri özlüyorum. Geçen gün Bülent bey sana seslendi birkaç kez. Sonra senin artık aramızda olmadığını hatırlamış olmalı ki sustu. Burada herkes sana çok alışmıştı. Nedendir bilmem, Arzu hanım birkaç gündür bana seni soruyor. İşte vay efendim neden gitmişsin, niye gitmişsin, şimdi ne yapacakmışsın falan filan. Seni merak eden birilerinin olması güzel bir his olmalı. Ben de seni merak ediyorum. Umarım bir gün tekrar birlikte çalışma fırsatımız olur.
-Sevgilerimle. -Pavyon Recai
Bizim kahveye gelmeyeli batakta eline vereceğim kimse kalmadı. Eğer istersen bir gün yeniden pişti atmak, pişpirik kapışmak isterim.
Sevgilerimle. -Mercedes Tuncay