Asenna Steam
kirjaudu sisään
|
kieli
简体中文 (yksinkertaistettu kiina)
繁體中文 (perinteinen kiina)
日本語 (japani)
한국어 (korea)
ไทย (thai)
български (bulgaria)
Čeština (tšekki)
Dansk (tanska)
Deutsch (saksa)
English (englanti)
Español – España (espanja – Espanja)
Español – Latinoamérica (espanja – Lat. Am.)
Ελληνικά (kreikka)
Français (ranska)
Italiano (italia)
Bahasa Indonesia (indonesia)
Magyar (unkari)
Nederlands (hollanti)
Norsk (norja)
Polski (puola)
Português (portugali – Portugali)
Português – Brasil (portugali – Brasilia)
Română (romania)
Русский (venäjä)
Svenska (ruotsi)
Türkçe (turkki)
Tiếng Việt (vietnam)
Українська (ukraina)
Ilmoita käännösongelmasta
在高山之上,在平坦的田野之上;
他们飞过多瑙河,飞过那宽阔的水面,
他们坐在斯洛伐克家族的边界上。
月圆后的多瑙河与月亮:
在它的上方,高高的悬崖上闪耀着一座坚固的城堡。
在那座城堡下面,里曼——沙皇在营地停下来:
牧羊人议会在遥远的空间中鞭打。
营地边缘的金宝座上坐着一位沙皇;
他身边的侍卫,僵硬的;
队伍前排的队伍很小:
他们是外星人的赢家,每个人都穿着清晰的盔甲。
蓬松的头发将它们卷起,
蓝她们的眼睛明亮地围着她似的。
他们长得像冷杉,坚如磐石;
在你看来,一位母校拥有它们。