CSGOBICH.COM CSGOsucks.com
Pavel   Jamtlands Lan, Sweden
 
 
NOPE <:♥♥♥♥♥♥♥:>
현재 오프라인
최근 활동
기록상 18시간
마지막으로 플레이한 날짜: 2018년 8월 21일
기록상 0시간
마지막으로 플레이한 날짜: 2016년 9월 28일
기록상 59시간
마지막으로 플레이한 날짜: 2016년 9월 28일
댓글
Lubricious 🛀🏿 Kaylani ✈ 2020년 7월 11일 오후 10시 45분 
❋ Dear
👹 ❦ Mister
👾🌳 ♠ Language
👳⚡🎈 ♀ Person:
🐟🎄🥗💛 ♦ I
💗🎫🐝📘💚 ♣ am
🎈🍖😺🐊🍆🎍 ✯ curious about the expression, "Part of this complete breakfast". The way it comes up is, my 5-year-old will be watching TV cartoon shows in the morning, and they'll show a commercial for a children's compressed breakfast compound such as "Froot Loops" or "Lucky Charms", and they always show it sitting on a table next to some actual food such as eggs, and the announcer always says: "Part of this complete breakfast". Don't that really mean, "Adjacent to this complete breakfast", or "On the same table as this complete breakfast"? And couldn't they make essentially the same claim if, instead of Froot Loops, they put a can of shaving cream there, or a dead bat? Answer: Yes. -- Dave Barry, "Tips for Writer's"
PERAG🍺 2018년 1월 10일 오전 4시 28분 
привет! слушай если ты норм чувак отдай плз фобос!!!! плз!!!
EMES 2016년 9월 25일 오전 3시 47분 
-rep
Batt™ | csfox.ru 2016년 8월 4일 오후 12시 33분 
+rep