Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
不要再管我了啊 就这样丟下我吧
汚れきったこの道は もう変わんないよ嗚呼
弄髒了的這條路 已無法改變了啊
疲れちゃって弱気になって 逃げ出したって無駄なんだって
因疲倦而變得懦弱了 想逃离也是白費力氣
だから内面耳塞いで もう最低だって泣いて
所以內心堵塞著耳朵 已是最糟了而哭泣著
人生って何なのって わかんなくても生きてるだけで
人生又是什麼呢 只是不明不白地活著
幸せって思えばいいの? もうわかんないよバカ!
認為這即是幸福就可以了嗎? 我不明白了啊 笨蛋!
討厭華而不實的話 期待著卻捉不到蛛絲馬跡
「星が僕ら見守って」って 夜しかいないじゃん ねぇ
要說「星星守護著我們」 那也就只有晚上 對吧
君のその優しいとこ 不覚(ふかく)にも求めちゃうから
你的那份溫柔 我在不知不覺中渴求著
この心やらかいとこ もう触んないでヤダ!
這顆心的柔軟 請别再觸碰了 不要了啊!
夢也好希望也好 亦或是生存意義
別にそんなものはさして必要ないから
那些東西也並不是 沒有必要存在
具体的(ぐたいてき)でわかりやすい 機会をください
請給我具體易懂的 這樣的機會啊
泣き場所探すうちに もう泣き疲れちゃったよ
在尋找哭泣的地方時 就已經哭累了啊
明明是被狠狠地說了一番 但卻未必就是這樣
簡単に考えたら楽なことも 難関(なんかん)に考えてたんだ
將簡單思考起來很容易的事 也當做難題考慮了
段々と色々めんどくなって もう淡々と終わらせちゃおうか
種種的事情都越發麻煩 讓一切都淡泊結束吧
「病んだ?」とかもう嫌になったから
「病了嗎?」之類的已經受夠了
やんわりと終わればもういいじゃんか
能溫和地結束不就好了嗎
即使要說出些什么答案 因人不同也會有所改變
だから絶対なんて絶対 信じらんないよ ねぇ
所以絕對之類的絕對 是不能相信的 對吧
苦しみって誰にもあるって みんなのわかってるから何だって
誰都會有苦楚 說著那些什么都明白
なら笑って済ませばいいの? もうわかんないよバカ!
那就笑著应对過去就好了吧?我不知道該怎麼辦啦 笨蛋!
雖然也不是感到絕望般 那樣得差勁
欲しいものはいつも少し手には届かない
但是想要的東西 卻永遠得不到手
そんな半端(はんぱ)だとね なんか期待してしまうから
對這樣沒用的傢伙 為何會有所期待呢
それならもういっそのこと ドン底まで突き落としてよ
既然如此不如乾脆 就將它推入穀底吧