Crusader Kings III

Crusader Kings III

More Character Names - Русский перевод
15 Comments
gypsy crusader 4 Nov @ 8:35pm 
Понял. Все равно спасибо большое за проделанную работу. :steamthumbsup:
Gordon_Wolfich  [author] 3 Nov @ 1:22am 
Я желаю великой терпимости всем, кто будет пробовать переводить оригинал! Но проще будет создать уже свой мод, но уже с переведёнными именами. Извините.
Gordon_Wolfich  [author] 3 Nov @ 1:19am 
Здарова! Чё по апдейту - ситуация такова, что автор мода за несколько месяцев добавил ещё более 10-15 тысяч новых имён и фамилий. Так же он что-то там со скриптами намудрил и добавил привязку имён к полу и культуре, а это ещё кучу времени перевода. А тут ещё и Азию добавили и автор сделал ещё один файлик с чисто китайскими фамилиями, а там их где-то 11 тысяч . Я просто не вывезу в одно рыло всё это переводить и проверять каждую строку на совпадения, пока не появится ИИ, которому можно будет скормить 1000 строк разом и он не ошибётся в переводе.
gypsy crusader 2 Nov @ 4:12pm 
Приветствую снова. Автор будет ли апдейт? Если да, то очень ждем. Спасибо за твою работу.
voldemarershov 2 Nov @ 9:37am 
ИИ создал младшую линию и она была названа cadet_name_style_primary_title
vatinn 9 Oct @ 7:46am 
Спасибо за перевод! Ждём перевода
Biomraz 28 Jul @ 6:29pm 
Спасибо тебе дружище.
Gordon_Wolfich  [author] 23 Jul @ 8:04am 
+ Обнова
Перевёл новые строки, обновил старые, удалил ненужные. На этом всё, я пошёл играть в Римку ещё 100 часов.
Gordon_Wolfich  [author] 9 Jul @ 1:41pm 
+ Фикс
Починил строки, перевёл то, что оказалось не переведено, идиотский WinMerge сломал строки перевода. Возможно какие-то строки мог пропустить. Напишите если найдёте имена/фамилии, которые не перевелись. Надеюсь всё окэй! Приятной игры!
gypsy crusader 7 Jul @ 12:59pm 
Понял, спасибо большое. И спасибо за локализацию, будем ждать фиксов
Gordon_Wolfich  [author] 7 Jul @ 4:08am 
Если будет следующий апдейт мода, постараюсь сделать фикс части имён, которые по какой-то причине не перевелись. Я не знаю почему они не перевелись, просматривал локализацию и всё было переведено. Может это баг игры или основного мода.
Gordon_Wolfich  [author] 6 Jul @ 4:24am 
Потому что между артиклями "фон, ле... и другие" + название дома должны быть пробелы.
Gordon_Wolfich  [author] 6 Jul @ 4:22am 
@seka_mambet привет, ты имеешь ввиду слитные артикли и названия династий? Пример:
"Тест аль ибнЮсуф "
gypsy crusader 6 Jul @ 3:41am 
Привет, пробелы между артиклем не исчезли.
Gordon_Wolfich  [author] 5 Jul @ 3:44am 
Пофиксил пробелы между артиклем "фон, ле, де..." и названием династии.