Asenna Steam
kirjaudu sisään
|
kieli
简体中文 (yksinkertaistettu kiina)
繁體中文 (perinteinen kiina)
日本語 (japani)
한국어 (korea)
ไทย (thai)
български (bulgaria)
Čeština (tšekki)
Dansk (tanska)
Deutsch (saksa)
English (englanti)
Español – España (espanja – Espanja)
Español – Latinoamérica (espanja – Lat. Am.)
Ελληνικά (kreikka)
Français (ranska)
Italiano (italia)
Bahasa Indonesia (indonesia)
Magyar (unkari)
Nederlands (hollanti)
Norsk (norja)
Polski (puola)
Português (portugali – Portugali)
Português – Brasil (portugali – Brasilia)
Română (romania)
Русский (venäjä)
Svenska (ruotsi)
Türkçe (turkki)
Tiếng Việt (vietnam)
Українська (ukraina)
Ilmoita käännösongelmasta






1.4的本体之前需要MoHAR,现在已经不是依赖项了,不加载也没有影响,翻译包这边我抽空更新一下
正经(?)的介绍。
“趣味性吐槽。”
“恶搞。”
“地狱笑话。”
.......
我也很喜欢旧版本部分文本的自由发挥,所以保留了一部分。大家喜欢的话我会考虑加回来。
有些词条个人更喜欢1.3版本的翻译mod,更有趣,
比如这个职员卡的描述:
这是母舰AOC员工认证用的ID卡。拥有与AOC母舰通讯和研究资料的访问权限。
“请挂在脖子上,在登记生物身份之前,不能取下来。”
“上面写着什么?”
“还没有到屠宰年龄.”
不過看的懂就好 至少比看韓文懂
只是不想每次更新就一直手動貼上