Steam 설치
로그인
|
언어
简体中文(중국어 간체)
繁體中文(중국어 번체)
日本語(일본어)
ไทย(태국어)
Български(불가리아어)
Čeština(체코어)
Dansk(덴마크어)
Deutsch(독일어)
English(영어)
Español - España(스페인어 - 스페인)
Español - Latinoamérica(스페인어 - 중남미)
Ελληνικά(그리스어)
Français(프랑스어)
Italiano(이탈리아어)
Bahasa Indonesia(인도네시아어)
Magyar(헝가리어)
Nederlands(네덜란드어)
Norsk(노르웨이어)
Polski(폴란드어)
Português(포르투갈어 - 포르투갈)
Português - Brasil(포르투갈어 - 브라질)
Română(루마니아어)
Русский(러시아어)
Suomi(핀란드어)
Svenska(스웨덴어)
Türkçe(튀르키예어)
Tiếng Việt(베트남어)
Українська(우크라이나어)
번역 관련 문제 보고
但我發現苦修者的相關裝備都還是簡體字,這部分是否可協助更新呢?謝謝!
miscellaneous.string_table.xml
<entry id="buff_rule_tooltip_attacking_monster_type"><![CDATA[[%s (受到%s攻擊時)]]></entry>
似乎是格式有問題, CDATA 後面應該是只有一個 [ 而不是兩個
但建議說一下mod需要打勾的這件事
一開始我還在想為什麼mod拖曳改排序都會自己變回原本的順序
後來才發現預設都是不啟用 要自己打勾
如: An ornate fountain of holy purport 有神聖意圖的噴泉 應該翻為一座神聖而華麗的噴泉
但還是很感謝用心製作
https://steamproxy.net/sharedfiles/filedetails/?id=2395465691
看起來超酷> <!!
但是关于一些原版词汇的修改,个人不是特别适应
我改了 maycausecrashpart.string_table.xml 里面相关的词汇,但是并没有起作用
能请问一下如何将英豪等词汇改回原版吗?