The Long Dark

The Long Dark

414 ratings
The Long Dark - Español (v.375)
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
273.105 KB
31 Mar, 2015 @ 2:59pm
6 Oct, 2016 @ 11:17pm
20 Change Notes ( view )

Subscribe to download
The Long Dark - Español (v.375)

Description
TRADUCCIÓN EN ESPAÑOL DEL JUEGO "THE LONG DARK" ______________________________________________________________________________

El juego está traducido al 100%.
______________________________________________________________________________



No obstante, es posible que encontréis palabras o frases que no estén traducidas muy fielmente, por la simple razón de que algunas expresiones no se pueden traducir tal cual sin que suenen un poco raro, así que lo que he hecho en algunos casos es interpretar y adaptar las palabras a nuestro idioma, respetando al máximo, la esencia del juego.


Por otra parte, comentaros que, en algunos casos he tenido que abreviar o incluso sacrificar la traducción óptima de algunas palabras para evitar problemas con el diseño de los menús del juego.


Si tenéis alguna duda, sugerencia o detectáis algún error ortográfico, no dudéis en comentármelo.


Espero que este Workshop os resulte de mucha utilidad.


Gracias por vuestra confianza!

______________________________________________________________________________

NOTA IMPORTANTE:

Para usar esta traducción, solo tenéis que suscribiros a este artículo e iniciar el juego, un vez iniciado, tendréis que ir a opciones y en el menú pantalla, escoger el idioma Español (v1.19).

Si al iniciar el juego se produce un error masivo de traducción, hay que elegir el idioma inglés y reiniciar el juego.
Popular Discussions View All (1)
79
20 Oct, 2023 @ 4:59am
PINNED: Dudas, Errores y Sugerencias
Keiro Skywalker
266 Comments
ESP_Komander83 26 Aug, 2021 @ 1:57pm 
Me encanta este juego , no se como no descubri antes esto.Te doy 600 puntos , y te premio con el tesoro, que coo digo esta valorado en 600 puntos de steam. Por si quieres cogerte un sticker, un avatar, o logo un fondo o lo que te apetezca,un saludo y Mil gracias a toda esa gente que SIGUE aMando este grandisimo juego y hace estas cosas sin recibir remuneracion a Cambio es totalmente elogiable, y totalmente agradecidisimos, todos los fans.Millones de gracias amigo ^^.
mentadogrifo 20 Aug, 2020 @ 11:29pm 
genial!
Prodigy 6 Aug, 2020 @ 1:08pm 
Muy bueno
骑到猪儿去泡妞 26 May, 2020 @ 10:48pm 
没有淫秽,这是一个很好的地方,是一个没有传统的宗教的宫殿,是一个简单的宗教,是一个没有传统的宗教,是一个新的宗教,是一个新的宗教。 奥特拉帕塔、科门塔罗斯、阿尔古诺斯和阿布雷瓦尔宫,包括阿尔古纳斯宫的宗教仪式,以及圣殿与圣殿之间的问题。 是阿尔古纳·杜达,是苏格伦西亚·奥德内斯·阿尔古恩·奥托格拉菲科的失误,不是杜德·恩图尔梅洛。 这是一个实用性很强的工作坊。 格蕾西亚斯·波尔·韦斯特拉·科菲安扎!
juanitominero 23 May, 2020 @ 5:51am 
muy bueno
Alio 19 Dec, 2018 @ 10:59pm 
Saludos Keiro!

Grandes noticias las que nos traes, espero que todo te siga yendo a mejor.

Esperare con ganas esa traduccion!

Cuidate.
Atari 18 Dec, 2018 @ 3:57am 
que alegria volverte a leer !!! me alegro que la situacion haya dado la vuelta. sólo por esto vuelvo a descargar el juego. Un saludo
Keiro Skywalker  [author] 18 Dec, 2018 @ 3:06am 
Hola a tod@s! os quiero informar, que he decidido volver a traducir el juego.

Parece que mi situación ha mejorado, así que, si no hay ningún contratiempo, pronto estará disponible. Tened en cuenta, que ésta vez, tardaré un poco más porque hay casi el doble de contenido nuevo y además, tengo alguna carencia técnica, pero bueno, intentaré acabarla pronto.

Y bueno, por último y no menos importante, también quiero agradeceros, todos los mensajes de apoyo que me habéis enviado y por supuesto, agradeceros vuestra suscripción, a pesar de que el juego ya dispone de una traducción oficial.

Nada más, que paséis una feliz navidad.

Hasta pronto! ;)
Arixka 7 Jul, 2017 @ 3:16am 
Lo siento mucho Keiro, eres un gran tío, yo también estoy pasando por una situacion chunga, solo te digo una cosa, hay casas desocupadas con acceso a fibra, se que no es la solución definitiva, pero eh, para un apuro, empieza llendo a una ciudad con buena seguridad social, que te ayuden con un alquiler social, y una prestación. Y pon curriculums a full. Espero que pronto tengamos mejores noticias tuyas
Atari 7 Jul, 2017 @ 1:35am 
Mucho ánimo. no tiene que ser agradable vivir esa situacion, pero ver que te preocupas de la traduccion y de informarnos de ello en semejante situacion, te hace merecedor del premio Steam del año , como mínimo. esta claro que eres un buen tipo. si el karma tiene por ahi un minutito libre, seguro que te da una buena sorpresa. Mucha suerte,
y aprovecho para animar a la gente a seguir con esta traduccion. yo ni idea de ingles (como para traducir textos, trollear y eso todo lo que querais XD) si alguien me da un herramienta, puedo intentarlo, aunque sea por dar una alegria a Keiro. Un saludo fiera.