Stellaris

Stellaris

26 ratings
[JP Localize Patch] The Zenith of Fallen Empires 4.0
2
3
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
1.817 MB
15 May, 2023 @ 3:59am
25 Oct, 2023 @ 7:27pm
11 Change Notes ( view )

Subscribe to download
[JP Localize Patch] The Zenith of Fallen Empires 4.0

Description
このMODは、Kolyn氏によって制作された The Zenith of Fallen Empires 4.0 を日本語化するパッチです。
言語ファイルしか入っていないため、翻訳元のMODも同時に使用して下さい。
翻訳作業を手伝って下さった方、この場をお借りしてお礼申し上げます。

「The Zenith of Fallen Empires」とは、至高の帝国...いわゆる覚醒帝国(全盛期の没落した帝国)になったり、護衛艦や巡洋戦艦等の没落した帝国でしか使えなかった艦船を使えたり、他にも没落した帝国の建造物や失われた技術から蘇った強力な兵器、そして至高の帝国に関する様々なイベント等、盛りだくさんの内容を追加してくれるMODとなります。

本MOD要素識別の為、サフィックス"(ZoFE)"を導入しております。
※まだ作業途中の為、一部のみ導入になっております。作業終了までお待ち下さい。
変更・削除したい方は、localisation/zofe_l_japanese_jp.ymlを編集して下さい。

対応MODと翻訳範囲

本MODの翻訳は、上記派生MODも含んでおります。
また3.0の頃に存在した多数の派生MODの内容は、本家の方で全て4.0に統合されておりますので、ご心配なくお遊び下さい。

翻訳元MODの説明文
Originally posted by 親MOD:
(本説明文は、 The Zenith of Fallen Empires 4.0 の説明文の一部を翻訳したものです。)

1万年前、至高の帝国が戦争を繰り広げ、強大な文明が滅びたとき、銀河は終末を垣間見た。この大聖戦を正義と信じた各至高の帝国は、科学の限界へと挑戦し、次々と新たな超兵器で武装した大規模な艦隊を展開し、その危険性は更に増していった。壮大な戦いが繰り広げられ、宇宙の虚空に響き渡る幾千もの墓の世界が残された。今、タイタン砲は沈黙している。その技術は、大聖戦を生き延びた原始人には、まだ再現されていない。文明の天頂に達する帝国は殆どなく、大聖戦の教訓は、その最も強力な帝国でさえも滅びうることを示した。あれほどの功績にもかかわらず、没落した帝国はもはやかつての面影を失っており、内部抗争と無気力によって機能不全に陥っている。ああ、彼らは原始人が信じられないような戦争を目の当たりにしてきたのだからこそ、銀河の平和の価値を若い種族に永遠に思い出させる存在でなければならない。しかし、過去の教訓は、たとえ歴史の残響が今でも我々を悩ませていたとしても、簡単に忘れてしまうものだ。影から、新たな力が立ち上がる。

「The Zenith of Fallen Empires」は、6周年を迎え、人気MODシリーズに待望の第4弾が登場しました。新しいアセンションメカニズムを採用した「The Zenith of Fallen Empires」は、没落した者たちの足跡を辿り、文明と武力の頂点に立つことができる「至高の帝国」(全盛期の没落した帝国)となり、弱小帝国を自らの大義に従わせることで自らの勢力圏を切り開いていく。この巨人たちの遊び場では、銀河の未来がかかっています。3.0での進歩を基にして、「The Zenith of Fallen Empires」では、これまで以上に柔軟性と互換性を高め、プレイヤーはこの究極のサンドボックス(文明の興亡を描く物語)で自由に道を選び、切り開いていくことができるようになりました。


注意事項
翻訳者は英語が話せません。
なので、文章がおかしかったり、推敲が足りていない部分が多々あるかと思います。
テストプレイについても出来ておりませんので、不具合や誤訳等ありましたらご報告お願いします。
4 Comments
akito0158 28 Aug, 2023 @ 12:29am 
@Timi
迅速な対応ありがとうございます、これで大丈夫みたいです
Timil  [author] 28 Aug, 2023 @ 12:03am 
@akito0158
ご報告ありがとうございます!
ただいま修正致しましたので、恐らく大丈夫かと思います。
akito0158 27 Aug, 2023 @ 7:44pm 
ローカライズファイルの文頭がl_japaneseではなくl_englishになっています
Timil  [author] 15 May, 2023 @ 5:27am 
現在の翻訳率は100%です。
ただし、突貫工事的な感じで翻訳しましたので文章が所々拙い感じになっております。
またサフィックスも一部にしかついていません。
今後の更新で少しずつ改善していきますので、もうしばらくお待ち下さい。