RimWorld
Недостатньо оцінок
Patapon繁簡漢化
   
Нагородити
До улюбленого
В улюблених
Прибрати
Розмір файлу
Додано
Оновлено
253.004 KB
18 лип. 2021 о 8:58
19 лип. 2021 о 8:43

Підпишіться, аби завантажити
Patapon繁簡漢化

В колекціях (1) автора 虛無_鬼王
鬼之魂繁簡漢化系列
Предметів: 24
Опис
模組說明:

這個模組...

大家有聽過Patapon嗎? 沒聽過嗎?
有興趣的人可以去看看Voiceroid或其他人的實況 真的很有趣喔~
模組新增的就是Patapon遊戲裡的三個種族和動物
武器有很多還原遊戲的特殊效果 不知道的人也可以試試看喔~

遊玩愉快!
                                                    
                                                    
                                                    
                                                                                                        
歡迎來到鬼之魂的翻譯系列
本系列翻譯將會根據原版core中文、網路資料等進行修整
      翻譯的流暢度基本都有經過修整
   小部分會依自己的理解重新組成語句與翻譯
     本系列大部分為不需要語境的Mod
       本系列基本都有獲取漢化授權
       若有例外將會在說明欄進行標註
           翻譯軟件為
          主:deepl 副:google
         英文底子為零 翻譯為機翻
         簡體為繁體的直接轉換

        原為私用翻譯 但經過思考後
      還是打算分享給社群盡一份心力ouo

提供幫忙的人員:
pimpgao 協助修復了翻譯


測試以及例外說明:

運行測試:幾乎

語境問題:此為需要語境的模組

漢化問題:目前有一句有明顯的漢化問題 我在此標出來讓各位客人先知道一下
         無法翻出正確的意思真的是非常抱歉!

武器說明(大砲)
我的翻譯:一個發射溫彈的魔法炮,可以提高敵人的溫度。
原文:A magic cannon that shoots flaming projectiles. Turns up the heat for enemy forces.
(實際運行確認發射並無火焰特效,射擊敵人也沒出現中暑之類可以確認溫度升高的狀態)



Коментарів: 5
虛無_鬼王  [автор] 24 лип. 2021 о 5:15 
哈哈哈 其實這個是我最後一個做的翻譯 跟你一樣想著沒人做就自己翻 結果真的沒人做w
Delirious Darker 23 лип. 2021 о 6:05 
好!我7号的时候还想着没人翻我就自己动手,然后就等到了
虛無_鬼王  [автор] 19 лип. 2021 о 5:20 
@pimpgao
原來如此 確實有道理 感謝協助!!!
這樣問題就減少一個了 晚點會進行更新ouo
pimpgao 18 лип. 2021 о 21:48 
那个应该是slave labor打错了吧?
민주주의 시진핑 18 лип. 2021 о 18:17 
wow! ty