Don't Starve Together

Don't Starve Together

1,007 ratings
[한글] 굶지마 다함께 한글화 [클라이언트]
3
5
2
2
3
2
2
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
15.258 MB
10 Feb, 2021 @ 9:11pm
28 Mar @ 6:22am
80 Change Notes ( view )

Subscribe to download
[한글] 굶지마 다함께 한글화 [클라이언트]

In 1 collection by 굶지마 다함께 한글화
굶지마 다함께 한글화
3 items
Description
굶지마 다함께 한글화 팀 제공

굶지마 다함께 한글화 팩의 클라이언트 모드입니다.

안내: 최근 워크샵 API 관련 버그로 고통받는 분들이 많이 계십니다. 이 문제는 최신 워크샵 API를 사용하는 굶지마 모드 전반에서 발생하는 것으로 보입니다. 여기[support.klei.com]에 따라 1. 스팀을 관리자 권한으로 실행 2. Don't Starve Together를 관리자 권한으로 실행하면 대부분 문제가 해결됩니다. 자세한 사항은 링크를 참조해 주세요.

* 이 모드를 설치하고 서버 한글모드를 활성화하지 않으면 클레이가 기본으로 넣어둔 파일이 불러와집니다. 혼동에 주의하세요!

설명

클라이언트의 UI에 한국어 번역을 적용시킬 수 있습니다. 기본 폰트를 사용합니다.

서버가 Dedicated 모드(동굴이 있는 경우 포함)일 때는 서버 모드를 적용시켜야 캐릭터 대사 등이 한국어로 출력됩니다.

특정 캐릭터 전용 폰트는 여기서 설치할 수 있습니다.

설치방법

  1. Steam 창작마당에서 모드를 구독해 주세요.

  2. 다음과 같이 설정되어 있는지 확인해 주세요

    • 위그프리드의 움라우트(Wigfrid's Umlauts) : 활성화 - 유니코드 문자를 사용하려면 필수입니다.

    • 저용량 텍스처(Small Texture) : 비활성화 - 굶지마 투게더에는 유니코드 문자용 저용량 텍스쳐가 없습니다.

  3. 모드 메뉴에서 이 모드를 활성화해 주세요.

프로젝트 진행율
번역: 100%
검수: 100%
최신 지원 콘텐츠 업데이트: 고철떼기 고철장수 (Scrappy Scavengers)

번역 팀에 참여하세요!
저희는 매 콘텐츠 업데이트 때마다 번역을 진행합니다. 관심 있으신 분들은 저희 스팀 그룹에 참여하여 공지와 안내사항을 읽고 번역에 참여해 보세요. 번역에 대한 건의 등은 저희 그룹이나 토론 페이지에서 하실 수 있습니다. 혹은 이곳[crowdin.com]에서 직접 번역에 참여하실 수도 있습니다. 언제든지 참여하실 수 있으니 많은 참여 부탁드립니다. 기술적 문제에 대한 것 역시 아래 토론 페이지에서 건의하고 의논해 주시면 감사하겠습니다.

충돌이 발생했을 때는?
1. 어디서 충돌이 일어났는지 확인한다
- 충돌이 발생했을 때 접속이 그대로 종료된다면 서버의 문제, 오류 로그가 뜨거나 게임이 갑자기 종료된다면 클라이언트의 문제! 서버의 문제라면 지상에서 생긴 문제인지 동굴에서 생긴 문제인지 확인!

2. 즉시 로그를 따 온다
- 클라이언트 로그: 게임을 켜지 않은 상태로 "내 문서\Klei\DoNotStarveTogether\client_log.txt"
- 서버 로그: 서버를 열지 않은 상태로 세계 관리(스패너 모양 버튼)-세계 폴더-Master(지상)/Caves(동굴)에서 server_log.txt

3. 로그를 pastebin.com 복붙하고 링크를 생성해서 같이 보낸다

기타 자세한 문의는 AFS Co. Ltd. 혹은 Mr.Dream 에게 해 주세요.
(update 2021/12/12: 현재 Mr.Dream은 2021/12/13부터 군 복무 기간입니다. 앞으로 한동안 불편사항 등은 AFS Co. Ltd.로 문의 바랍니다.)

Credit:
wrinos - 원본 한글화 모드 제작
AFS Co. Ltd. - 스크립트 관리
검은곰(Black Bear) - 번역 관리자
코드 지원 By Yukari

번역 기여자(문자열 10줄 이상):
oseungmin353
bum8844
Alieum1217

도와주신 여러분께 감사드립니다!

한글화 디스코드 서버[discord.gg]
Popular Discussions View All (3)
31
20 Apr @ 6:45am
PINNED: 버그와 어색한 번역을 제보해 주세요
굶지마 다함께 한글화
3
27 Jan @ 12:51am
한글화 오류 ???이렇게 뜹니다
원시인
0
8 Jul, 2023 @ 11:20am
윌슨 스킬트리가 번역이 안됩니다
베아러디러
173 Comments
acemage 21 Jun @ 4:51am 
우분투에서는 아쉽게도 한글이 제대로 안나옵니다.
중간 중간 글자가 깨져서 나오네요.
윈도우에선 잘 나와서 기대했는데 너무 아쉽네요.
AFS Co. Ltd.  [author] 14 May @ 7:42am 
@청야 혹시 "버그 수정" 버전이라고 되어있는 걸 쓰셨나요? 그 버전은 저희가 올린 게 아니라 구 한글패치의 포크 버전이라서 오류가 있을 수 있습니다.
청야 14 May @ 7:06am 
정말 감사하긴한데.... 인기있는 모드 대부분과 충돌이 나네요 많이 슬픕니다
천사의축복 7 May @ 9:46am 
유용하게 씁니다^^
AFS Co. Ltd.  [author] 5 May @ 8:16pm 
@해밀 긍정적인 피드백 감사드리고, 가급적이면 패치노트에 오브젝트 명칭 번역에 특기할 만한 사항은 적어두도록 하겠습니다.
AFS Co. Ltd.  [author] 5 May @ 8:12pm 
@해밀 빛말풀의 경우엔 Brightshade = Bright + Nightshade인데, Nightshade는 가지과 식물의 통칭이면서도, 특히 가지과에 속하는 독초들을 일컬을 때 흔히 쓰이는 단어입니다. 그래서 그나마 한국어로 쓸만한 가지과 독초가 독말풀이라 빛+독말풀이라 하여 빛말풀이랍니다.
해밀 4 May @ 2:53am 
크라우딘에는 토론 페이지가 따로 없더라고요 카페 같은 곳에 올리기엔 스트레스 받으실 것 같고 업데이트 내역 같은 곳에 짧게 쓰면 재미있게 읽을 거 같아요! 물론 그것도 일이라 안 하시는게 가장 편하시긴 할듯!!ㅋㅋ 추측 성공했는진 모르겠지만 과정이 넘 재밌었네요 덕분에 굶지마 스토리가 조금 더 풍부해진 기분이에요ㅋㅋ 항상 감사드립니다 건강하세요!!!
해밀 4 May @ 2:53am 
왜 빛말풀인지 궁금했는데 독말풀에서 따오신 걸까요? 꽃잎이 뾰족한 편이기도 하고 열매가 빛말풀이랑 진짜 똑같이 생겼더라구요 위키에'여러 식물 종들과 같이 ‘달빛꽃’이라고 불리기도 한다'고 하던데 이렇게 보니 빛말풀이라는 이름이 넘 잘 어울려보여요! 고정토론에도 celestial champion 천상의 대변자라고 번역한 이유 써놓으셨던데 혹시 번역 이야기는 따로 안 올리시나요? 빛말풀 번역이 궁금해서 찾는데
hong2 27 Apr @ 8:27am 
가끔 튕기는게 이거때문인가용
닌토리 6 Apr @ 2:37am 
예전 부터 구독 했었는데 갑자기 사라 졌는데 이거 어트케 하죠??