Stellaris

Stellaris

111 ratings
Traduzione italiana
7
3
2
7
3
3
3
2
3
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
6.562 MB
2 May, 2019 @ 1:41pm
23 May, 2022 @ 5:24pm
37 Change Notes ( view )

Subscribe to download
Traduzione italiana

Description
Questo mod, compatibile con la modalità Ironman e gli achievement di Steam, sostituisce la lingua inglese con la lingua italiana.

Versione supportata: Cepheus v3.4.*

Grazie a tutta la comunità per i contributi alle traduzioni, e in particolare a Nefando[github.com], AndryRock[github.com], Daddie2[github.com] e anthx80[github.com]

Per contribuire, suggerire modifiche o aggiornamenti alla traduzione potete utilizzare il progetto dedicato su Transifex[www.transifex.com]. Sono ben accette proposte di collaborazione e correzioni anche minime.

Se siete più avvezzi con gli strumenti di programmazione, potete invece mandare direttamente una pull request sul repository GitHub[github.com]. Sempre su GitHub trovate tutti i dettagli di come contribuire e di come creare eventualmente il vostro mod personalizzato.

Di seguito l'attuale stato di traduzione del gioco base e dei DLC, ordinati per data di uscita.

Uscita
DLC
Stato Traduzione
2022.05.12
Overlord
Da tradurre
2021.11.22
Pacchetto Specie - Aquatics
Completa
2021.04.15
Nemesis
Parziale
2020.10.29
Pacchetto Specie - Necroids
Completa
2020.03.17
Federations
Parziale
2019.10.24
Pacchetto Specie - Lithoids
Completa
2019.06.04
Pacchetto Narrativo - Ancient Relics
Completa
2018.12.06
MegaCorp
Completa, in revisione
2018.05.22
Pacchetto Narrativo - Distant Stars
Completa
2018.02.22
Apocalypse
Completa
2017.12.07
Pacchetto Specie - Humanoids
Completa
2017.09.21
Pacchetto Narrativo - Synthetic Dawn
Completa
2017.04.06
Utopia
Completa
2016.10.20
Pacchetto Narrativo - Leviathans
Completa
2016.08.04
Pacchetto Specie - Plantoids
Completa
2016.05.09
Stellaris Base
Completa, in revisione

Per facilitare il confronto con il resto del mondo, non sono tradotti volutamente i nomi degli achievement ma solo la loro descrizione.

Ricordo infine che ho creato questo mod a maggio 2019 partendo dai testi diligentemente tradotti dal team Battle of Paradox Italia, ed in particolare dal buon Puxxup, perché volevo creare una versione compatibile con Ironman e achievement di Steam. Tanta acqua è passata sotto i ponti, nuovi DLC sono usciti, molte traduzioni sono state revisionate e aggiunte, e il mod ha preso quindi da tempo una strada tutta sua, ma è sempre bene ricordare le proprie origini, ed è per questo che troverete citati nei credits in-game anche il team BoPI, Puxxup e diversi altri traduttori.
Popular Discussions View All (8)
2
27 Sep, 2021 @ 2:36pm
Release 2.3.0 - Compatibile Lem 3.1.1
Neurone
1
16 Aug, 2021 @ 3:31pm
Release 2.1.0 - Compatibile ♥♥♥♥ 3.0.3
Neurone
0
1
23 May, 2022 @ 5:27pm
Release 2.7.0 - Compatibile Cepheus 3.4.*
Neurone
123 Comments
Neurone  [author] 16 Nov, 2024 @ 12:56am 
Ciao Prometheus, personalmente non ho più molto tempo da dedicare alla mod, e francamente mi sono anche un po' stufato di Paradox che schifa l'italiano e ci costringe da anni a farci le traduzioni da soli come community. Considerando la velocità di rilascio di nuovi DLC e aggiornamenti intermedi e fix (non visibili direttamente al pubblico) la cosa diventa un lavoro a tempo pieno.

E tra l'altro per verificare che sia tutto a posto mi devo anche comprare tutti i DLC e considerando che ormai gioco sporadicamente a Stellaris, e che alcuni DLC non meritano, direi che l'aggiornamento del mod lato mio è fermo fino a che non mi ispira giocare nuovamente :D

Comunque il progetto è pubblico e chiunque può contribuire (vedi istruzioni GitHub e Transifex), quindi se qualcuno è interessato può contribuire e magari qualche aggiornamento arriverà prima o poi.
PROMETHEUS 7 Nov, 2024 @ 6:02am 
Questo mod viene ancora aggiornato?
Gianmy 28 Sep, 2024 @ 10:07am 
grazie!!
Low Mist 10 Jun, 2022 @ 1:11am 
Basta non si verifichi un "Puxxup 2.0"
Neurone  [author] 9 Jun, 2022 @ 4:42pm 
@Low Mist

Risposta alla domanda finale.

Pensare che "non ragiono lucidamente" solo perché non sono d'accordo con te, mi pare un "tantinello" arrogante.

"In fondo in fondo" uso la vostra mod? Ah ah ah. Ma dai, ma che affermazione é? Lo percepisci a pelle le mod che uso? :D Ma anche fosse, potrò giocare con le mod che mi pare, come tutti, o no?

Peace & Love.

NOTA FINALE PER I SOTTOSCRITTORI DI QUESTA MOD.

Non penso dobbiate avere il mio permesso, ma suggerisco a tutti gli utenti e traduttori, che vogliono fruire e contribuire ad un lavoro organizzato, collaborativo e costantemente aggiornato di traduzione italiana di Stellaris, di aderire al progetto di Low Mist.

Gli altri che vogliono una traduzione lenta, revisioni lente, ma che incidentalmente apprezzano il mio gusto per le traduzioni, e magari apprezzano gli strumenti utilizzati, sono i benvenuti e, se avete problemi con la mod, sono sempre qui a provare a risolverli ;)

Peace & Love & Kisses for everyboy.
Neurone  [author] 9 Jun, 2022 @ 4:41pm 
@Low Mist, mi fa piacere che siate una community affiatata e competente, e vi faccio assolutamente i complimenti per il lavoro, ma personalmente la mia risposta non cambia.
- Sono principalmente un developer, traduttore a tempo perso
- Non mi piace come sono tradotte alcune cose, e voglio giocare con la traduzione che piace a me
- Sono un revisore delle traduzioni pignolo e despota
- Mi piace fare le cose con i miei tempi, i miei modi e i miei strumenti (es. l'uso di GitHub, Transifex, Deepl)
- Non ho tempo di discutere con altri, né l'ambizione di convincere che i miei modi/gusti siano meglio degli altri
- Metto a disposizione della comunità tutto quello che faccio per me, dalle modalità di lavoro, agli strumenti, ai sorgenti: a chi piace bene, a chi non piace nessun problema non mi offendo, ognuno usi la mod che vuole. Non ho un modo per "farmi offrire un caffé", come proposto dal gentilissimo Dino, proprio perché lo faccio per sfizio ma senza impegni, legami o aspettative.
Low Mist 9 Jun, 2022 @ 1:21am 
Salve ancora,

Rinnovo l'invito ad unire le forze, abbiamo completato Overlord e sistemato tecnicamente la patch. Perchè unire i due gruppi ed iniziare a tradurre anche mod più corpose? Non credo sia vantaggioso portare avanti due progetti identici, non piacerebbe anche a voi lavorare con passione su una traduzione completa ed aggiornata migliorandola tutti insieme? Abbiamo tante idee.

Vorrei fare una domanda finale: Per quale motivo un giocatore di Stellaris dovrebbe sottoscrivere una traduzione non completa? Non ha molto senso non credi? Ti prego di darmi una risposta con cognizione di causa (non come quelle in passato) perchè in fondo in fondo credo che anche tu giochi con la nostra mod.

Saluti.
Dino 24 May, 2022 @ 2:09am 
Grande @Neurone, se hai paypal ti offro un caffe :Dignity:
Neurone  [author] 23 May, 2022 @ 5:25pm 
Vero. Appena aggiornato alla versione Cepheus 3.4.3. Il mod non dovrebbe dare più problemi, anche se per le traduzioni delle nuove frasi e di Overload ci vorrà un po' (a 'sto giro è un botto di roba! ^^)
Dino 23 May, 2022 @ 10:00am 
Ciao ragazzi, ho un problema, non so se sia normale, fino a pochi giorni fa la traduzione funzionava perfettamente, ora ci sono tanti nomi di persone, pianeti, navi... scritta come: "[...] NAME FORMAT". Che sia stato l'aggiornamento?