Hearts of Iron IV

Hearts of Iron IV

53 voti
Japan Army Translation
   
Premio
Aggiungi ai preferiti
Preferito
Rimuovi dai preferiti
Dimensioni del file
Pubblicato in data
Aggiornato in data
27.623 KB
5 mar 2019, ore 7:14
5 mar 2019, ore 7:21
2 note di rilascio ( visualizza )
Devi possedere i contenuti scaricabili per acquistare questo contenuto.

Sottoscrivi per scaricare
Japan Army Translation

Descrizione
1.6.*対応

日本の指導者名・指揮官名・初期戦力名・名称リストなどを日本語化します。
MtG導入・1936年開始の場合のみ対応。

☆使用にあたっての注意点
・基本的にそのまま日本語化していますが、どうしても元ネタが見つからなかった巡洋艦Haogi等、パラド側のミスと思われるものは修正しています。
・翻訳の対象は(今のところは)日本のみとなっています。欧米はもちろん、満州国等もアルファベットのままです。
・MOD作者はあまりこのあたりの歴史に明るくないので、間違いがあるかもしれません。
・MtGを導入していない場合、海軍の訳は適用されないでしょう。(未検証)
・1936年のみ対応しています。39年については初期兵力はアルファベットのままです。
・historyファイル等を直に編集しているため、共存性は低いです。が、本MODの日本語の部分のみ採用することでマージは比較的容易ですので、他MOD(特に大型のもの)と併用したい方はそうされるといいでしょう。
・実績は非対応です。

☆本MODについて
・間違い等を見かけましたら、下のコメント欄にて教えていただければ修正いたします。
・本MODは一応、本体側のVer.UPに追随する予定ですが、確約はいたしかねます。

☆その他
・他国の日本語化について:量が膨大&知識不足のため手に負えません。「好きな一国を訳して個人的に使っているので提供してもよい」という方等がいらっしゃれば、本MODに統合させて頂きますのでなにとぞ宜しくお願いします。
・MODの改造・再配布について:今のところMOD作者の翻訳内容しか含んでおりませんので、自由とします。
9 commenti
same.earnest 7 ott 2021, ore 18:53 
ぜひ、アップデートお願いします!!
karurosu1945 31 ott 2020, ore 5:53 
更新しないんですか?
benji 14 mar 2020, ore 7:37 
arigatou
ミナスタ 15 feb 2020, ore 6:09 
mod制作の参考になりました。ありがとうございます。
ついでに、誤字と思われたところがいくつありますのでメモしました。お役に立てれば幸いです。

奥村康二→岡村寧次
上田健一→植田謙吉
足立旗像→安達二十三
藤江恵介→藤江恵輔
百武春吉→百武晴吉
飯村譲→飯村穣
阿部弘明→阿部弘毅

(小磯国昭→小磯國昭)(これ誤字じゃないと言えばそれもそうかもしれません)
hukujin 21 gen 2020, ore 7:40 
素敵なmodをありがとうございます、おかげで日本プレイが捗ってます。
一点だけ気づいた誤字があるのですが、駆逐艦「江風」が「川風」になっていました(小声
総帥閣下  [autore] 13 apr 2019, ore 21:05 
いまPCが使えない状態ですので遅れますが、修正いたします
STRAND 10 apr 2019, ore 23:19 
1.6.2から初期海軍の練度が設定されましたが、このMODを入れると全て新兵のままとなってしまうようです。
木乃香 25 mar 2019, ore 4:37 
これはいい
Marionovskiy 12 mar 2019, ore 2:15 
これは良いmodだ!