Hearts of Iron IV

Hearts of Iron IV

53 hodnocení
Japan Army Translation
   
Ocenit
Přidat do oblíbených
Oblíbeno
Odebrat z oblíbených
Velikost souboru
Přidáno
Aktualizováno
27.623 KB
5. bře. 2019 v 7.14
5. bře. 2019 v 7.21
Poznámky ke změnám (2) – zobrazit
Abyste mohli použít tuto položku, musíte vlastnit DLC.

Klikněte na „Odebírat“ pro stažení položky
Japan Army Translation

Popis
1.6.*対応

日本の指導者名・指揮官名・初期戦力名・名称リストなどを日本語化します。
MtG導入・1936年開始の場合のみ対応。

☆使用にあたっての注意点
・基本的にそのまま日本語化していますが、どうしても元ネタが見つからなかった巡洋艦Haogi等、パラド側のミスと思われるものは修正しています。
・翻訳の対象は(今のところは)日本のみとなっています。欧米はもちろん、満州国等もアルファベットのままです。
・MOD作者はあまりこのあたりの歴史に明るくないので、間違いがあるかもしれません。
・MtGを導入していない場合、海軍の訳は適用されないでしょう。(未検証)
・1936年のみ対応しています。39年については初期兵力はアルファベットのままです。
・historyファイル等を直に編集しているため、共存性は低いです。が、本MODの日本語の部分のみ採用することでマージは比較的容易ですので、他MOD(特に大型のもの)と併用したい方はそうされるといいでしょう。
・実績は非対応です。

☆本MODについて
・間違い等を見かけましたら、下のコメント欄にて教えていただければ修正いたします。
・本MODは一応、本体側のVer.UPに追随する予定ですが、確約はいたしかねます。

☆その他
・他国の日本語化について:量が膨大&知識不足のため手に負えません。「好きな一国を訳して個人的に使っているので提供してもよい」という方等がいらっしゃれば、本MODに統合させて頂きますのでなにとぞ宜しくお願いします。
・MODの改造・再配布について:今のところMOD作者の翻訳内容しか含んでおりませんので、自由とします。
Počet komentářů: 9
same.earnest 7. říj. 2021 v 18.53 
ぜひ、アップデートお願いします!!
karurosu1945 31. říj. 2020 v 5.53 
更新しないんですか?
benji 14. bře. 2020 v 7.37 
arigatou
ミナスタ 15. úno. 2020 v 6.09 
mod制作の参考になりました。ありがとうございます。
ついでに、誤字と思われたところがいくつありますのでメモしました。お役に立てれば幸いです。

奥村康二→岡村寧次
上田健一→植田謙吉
足立旗像→安達二十三
藤江恵介→藤江恵輔
百武春吉→百武晴吉
飯村譲→飯村穣
阿部弘明→阿部弘毅

(小磯国昭→小磯國昭)(これ誤字じゃないと言えばそれもそうかもしれません)
hukujin 21. led. 2020 v 7.40 
素敵なmodをありがとうございます、おかげで日本プレイが捗ってます。
一点だけ気づいた誤字があるのですが、駆逐艦「江風」が「川風」になっていました(小声
総帥閣下  [autor] 13. dub. 2019 v 21.05 
いまPCが使えない状態ですので遅れますが、修正いたします
STRAND 10. dub. 2019 v 23.19 
1.6.2から初期海軍の練度が設定されましたが、このMODを入れると全て新兵のままとなってしまうようです。
木乃香 25. bře. 2019 v 4.37 
これはいい
Marionovskiy 12. bře. 2019 v 2.15 
これは良いmodだ!