Divinity: Original Sin 2

Divinity: Original Sin 2

Not enough ratings
El Viaje de los Hambrientos (Tutorial en español)
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Game Mode: GM
File Size
Posted
Updated
4.878 MB
16 Sep, 2017 @ 4:26pm
16 Sep, 2017 @ 4:48pm
2 Change Notes ( view )

Subscribe to download
El Viaje de los Hambrientos (Tutorial en español)

Description
El Viaje de los Hambrientos es una campaña introductoria rápida que envía a tus jugadores en una escalada de canivalismo a través de Rivellon. Incluye además notas tutoriales sobre el Modo Narrador (Game Master Mode), así que ¡asegúrate de probarla primero!

NdT.- Mientras esperas la publicación de Divinity: Original Sin 2 en español de forma oficial, ya no tienes excusa para no utilizar esta estupenda herramienta que es el Modo Narrador.
14 Comments
Astro98 20 Apr, 2023 @ 10:28pm 
hay forma de ponerlo en español?
Vanguelor  [author] 9 May, 2018 @ 2:36am 
@Alfe1881
"Dicho esto, mi impresión es que más pronto que tarde lo sacarán, porque los cientos de millones de hispanohablantes de este planeta no son un público potencial desdeñable. Estoy seguro de que les sale a cuenta. Si no lo han hecho aún por algo será."
Está claro que mi valoración fue acertada: han ido haciendo traducciones en función de sus intereses comerciales y económicos, como es natural y como empresa que son.
Alfe1881 13 Jan, 2018 @ 12:52pm 
Pues no, no se ingles, le cogi mania porq ponermelo en todos lados... me defiendo pero no a nivel de este juego o a alguien hablando rapido... Pero bueno... y si, se que me diras que eso no es culpa de ellos y bla bla bla... Pero dudo que haya invertido tanto alemanes y franceses... pero bueno... viendo por donde van tus comentarios...
Vanguelor  [author] 13 Jan, 2018 @ 11:49am 
[Pd.]
Por otra parte, a mí me parece vergonzoso y triste que después de estudiar inglés entre 10-15 años en la escuela obligatoria, la gente que llega a un 4º de la ESO o un Bachillerato no sea capaz de jugar a un juego en inglés. Dice mucho del sistema educativo y también dice mucho de la gente, porque nunca ha sido más fácil que ahora aprender y practicar un idioma gratis y rápido, con el oceano de recursos que hay en la red.

En fin, es un tema más complejo de lo que parece. No puede reducirse a "Larian nos maltrata". ;o)
Vanguelor  [author] 13 Jan, 2018 @ 11:49am 
[3/3]
Dicho esto, mi impresión es que más pronto que tarde lo sacarán, porque los cientos de millones de hispanohablantes de este planeta no son un público potencial desdeñable. Estoy seguro de que les sale a cuenta. Si no lo han hecho aún por algo será. Un dato: mira el número de visitantes únicos de mi localización de este tutorial del GM: 331 personas. El juego salió hace casi 6 meses. Larian tb ve esas cosas. Seguro que millones de hispanohablantes usan Steam. De todos ellos, 331 han mostrado interés.

Vanguelor  [author] 13 Jan, 2018 @ 11:48am 
[2/3]
Yo lo enfocaría de manera más constructiva. Te garantizo que si en el Kickstarter el 25% del capital hubiera sido de funders hispanohablantes ahora mismo estarías jugando D:OS2 en español. Pero claro, aquí predomina la cultura de lo gratis, y mucha gente incluso se vanagloria de lo piratas que son. Son más listos que nadie. Al final lo que hacen es joder a los demás. Te equivocas cuando les exiges que saquen el juego en español. Ellos no tienen la obligación de hacer nada, pero nada de nada. Son una empresa privada en crecimiento y hacen lo que creen que es más rentable y mejor para ELLOS en primer lugar, fin. Lo sacarán en español cuando vean que les compensa. A lo mejor nunca. No hay que verlo como una afrenta a nuestra honra gamer.
Vanguelor  [author] 13 Jan, 2018 @ 11:47am 
[1/3] Bueno, es todo cuestión de punto de vista. Larian es un estudio pequeño (aún) y mi impresión es que ellos toman decisiones mirando lo mejor para su negocio. ¿Recuerdas ese gran estudio, Obsidian? Mira el documental de cómo se gestó Pillars of Eternity y verás que por una mala decisión casi se extinguen, estaban en bancarrota. Dicho esto, Larian puede querer satisfacer al mercado hispanohablante pero entender que en primera instancia hay otras prioridades. Es comprensible. Si te lo tomas como una ofensa personal o pretendes convertirlo en una ofensa al español como idioma, creo que no van por ahí los tiros. En Larian duermen igual de tranquilos por la noche ante pataletas de estas.
Alfe1881 13 Jan, 2018 @ 10:35am 
Pues muy mal... Deberian traducirlo... Yo les twitteare todos los dias, hasta q me bloqueen, porque es ofensivo que hayan traducido en varios idiomas y el español no...
Vanguelor  [author] 12 Jan, 2018 @ 5:44pm 
Alfe1881 no tengo ni idea, no tengo ningún tipo de contacto dentro de Larian. Sería lógico que sacaran la traducción, pero hasta donde sé no hay ni confirmación de eso ni fecha. La verdad es que es un juego bastante extenso, más que el 1, y con muchísimo texto. Personalmente no entiendo que aún no haya traducción al español pero ellos tienen muy buena información de su clientela desde el KS, así que ellos sabrán lo que hacen. Si no ha salido ya es porque no hay -para ellos- una masa crítica de jugadores hispanohablantes que lo justifique, seguramente.
Alfe1881 11 Jan, 2018 @ 5:01pm 
Sabes cuando pondran la traduccion en español? x.x