Installera Steam
logga in
|
språk
简体中文 (förenklad kinesiska)
繁體中文 (traditionell kinesiska)
日本語 (japanska)
한국어 (koreanska)
ไทย (thailändska)
Български (bulgariska)
Čeština (tjeckiska)
Dansk (danska)
Deutsch (tyska)
English (engelska)
Español - España (Spanska - Spanien)
Español - Latinoamérica (Spanska - Latinamerika)
Ελληνικά (grekiska)
Français (franska)
Italiano (italienska)
Bahasa Indonesia (indonesiska)
Magyar (ungerska)
Nederlands (nederländska)
Norsk (norska)
Polski (polska)
Português (Portugisiska – Portugal)
Português - Brasil (Portugisiska - Brasilien)
Română (rumänska)
Русский (ryska)
Suomi (finska)
Türkçe (turkiska)
Tiếng Việt (vietnamesiska)
Українська (Ukrainska)
Rapportera problem med översättningen
Pai nosso, que estás no céu,
santificado seja o Teu nome.
Venha a nós o Teu reino,
seja feita a Tua vontade
assim na terra como no céu.
O pão nosso de cada dia nos dai hoje.
Perdoa-nos as nossas ofensas
assim como nós perdoamos
a quem nos tem ofendido;
e não nos deixes cair em tentação,
mas livra-nos do mal.
com fontes de referência em hebraico, aramaico e grego.
A Bíblia é uma coletânea de escritos antigos que contém registros da
comunicação de Deus com Seus filhos e instruções para eles. A palavra
Bíblia tem origem grega e significa “os livros.” Embora geralmente pensemos na Bíblia Sagrada como um único livro, na verdade, trata-se de uma
biblioteca divina, reunida em um único volume.
A Bíblia é um testemunho do amor eterno de Deus por Seus filhos e de
que Jesus Cristo é o Salvador do mundo; verdadeiramente, Ele é o único
caminho para a vida eterna e salvação.
Esta edição da Bíblia Sagrada foi preparada sob a direção da Primeira
Presidência e do Quórum dos Doze Apóstolos de A Igreja de Jesus
Cristo dos Santos dos Últimos Dias.
É uma revisão da Bíblia do Padre João Ferreira de Almeida, Edição
Revista e Corrigida de 1914.
A edição Revista e Corrigida de 1914, de domínio público, foi utilizada
como texto de origem para a presente revisão da Bíblia.
Nesta edição, procurou-se preservar o espírito e a linguagem tradicional das escrituras.
Foram mantidas as características gramaticais e estilísticas, bem como
alguns termos arcaicos, exceto quando se fizeram necessárias modificações que favorecessem a compreensão e a leitura do texto.
A acentuação, a pontuação e a ortografia foram atualizadas.
Os termos cujo significado se alterou com o passar do tempo e que
atualmente têm conotações impróprias foram substituídos por outros
mais adequados.