Installer Steam
connexion
|
langue
简体中文 (chinois simplifié)
繁體中文 (chinois traditionnel)
日本語 (japonais)
한국어 (coréen)
ไทย (thaï)
Български (bulgare)
Čeština (tchèque)
Dansk (danois)
Deutsch (allemand)
English (anglais)
Español - España (espagnol castillan)
Español - Latinoamérica (espagnol d'Amérique latine)
Ελληνικά (grec)
Italiano (italien)
Bahasa Indonesia (indonésien)
Magyar (hongrois)
Nederlands (néerlandais)
Norsk (norvégien)
Polski (polonais)
Português (portugais du Portugal)
Português - Brasil (portugais du Brésil)
Română (roumain)
Русский (russe)
Suomi (finnois)
Svenska (suédois)
Türkçe (turc)
Tiếng Việt (vietnamien)
Українська (ukrainien)
Signaler un problème de traduction
"북위 24-48, 경도 67-125도,
북아메리카에."
"대한민국은?"
"동경 127도, 북위 37도,
동북아시아에."
"호날두는-"
".여기, 내 심장에."
기사님이 의아한 표정으로 물었다.
"학생, 1명인데 왜 2명찍어?"
"제 마음속에는 언제나 크리스티아노가 살고있기 때문이죠."
기사 님이 웃으며 말했다.
"학생, 우리들의 친절한 이웃 크리스티아노는 요금을 안받는단다.
제너럴두 : 엄청난 리더쉽을 가진 호날두를 부르는 말
신짱두 : 짱구의 장난은 못말리듯이 호날두의 플레이를 못말리는 수비가 나왔을때 쓰는 말
위자두 : 마법같은 슛을 차는 호날두를 지칭하는 말
호그와두 : 마법과 같은 드리블을 할때의 호날두를 보고 마법학교출신이 아닐까 의심될때 호날두를 가리키는 말
해피두 : 경기자체를 즐기는 호날두를 가리키는 말
킹갓두 : 호날두가 멀티골을 넣었을때 쓰는 말
호킹갓두 : 호날두를 격하게 찬양하는 말
도장두 : 호날두가 챔피언스리그에서 여러명문팀들을 도장깨기하듯이 박살냈을때 쓰는 말
호트트릭 : 호날두가 헤트트릭을 했을때 쓰는 말
빛두 : 밝게 빛나는 호날두를 가리키는 말
마치 유기견이 주인을 기다리듯이, 축구를 즐기는 사람이라면 무릇 축구 그 자체인 호날두를 그저 애원하고 갈구할 수밖에 없게 되는 축구팬들의 모습을 잘 대변한 단어라고 생각한다.