17 คน พบว่าบทวิจารณ์นี้เป็นประโยชน์
แนะนำ
0.0 ชม. ในสองสัปดาห์ล่าสุด / 127.9 ชม. ในบันทึก (127.8 ชม. ณ เวลาที่เขียนบทวิจารณ์)
โพสต์: 17 ต.ค. 2019 @ 8: 36am

语言选择不是在游戏里,而是在steam里右键Clannad的属性里

感谢key社对中国玩家的重视,也感谢澄空组等dalao们的翻译,因为英文的差不多快全通了,于是只看了开头的部分,用词很接地气,充分体现了朋也和春原这对“损友”,好评

减分项:(英文切中文下载200+MB,中文切英文下载800+MB,可见变(少)了不少东西
--- 中英文存档不互通,必须重新打
--- 没有团子百科的翻译,英文版里团子百科可以说是点睛之笔,补充了相当多的日本文化背景知识
-- 不能给主角取名,于是一些彩蛋大概没了
-- 界面UI没有沿用原版日语和英语的,而是用了一种特别不搭的色调和风格,很丑
- 保存的存档不能备注,个人是每条线的关键二择以及一些重要节点都会存档的,没法备注就很不方便

总结一下,就是用心做翻译,用脚做程序

无论如何,都推荐因为语言问题而在观望的入手,毕竟推游戏最重要的困难解决了。其他的问题嘛,更多是一种遗憾吧,没能见到完美的官方汉化版Clannad
บทวิจารณ์นี้เป็นประโยชน์หรือไม่? ใช่ ไม่ ขำขัน รางวัล
2 ความเห็น
Yasai_Yumi 17 ต.ค. 2019 @ 6: 59pm 
Cierto
nuclearczy 17 ต.ค. 2019 @ 10: 32am 
真实测评:praisesun:,顺便请问一下主角取名的彩蛋是啥啊?