4+2=?
Adela
 
 
Nebyly zadány žádné informace.
Právě je offline
1 herní ban | Informace
Poslední ban byl uvalen před 2116 dny
再别康桥 Saying Good-bye to Cambridge Again
作者:徐志摩 By Xu Zhimo

轻轻的我走了, Very quietly I take my leave
正如我轻轻的来; As quietly as I came here;
我轻轻的招手, Quietly I wave good-bye
作别西天的云彩。 To the rosy clouds in the western sky.

那河畔的金柳, The golden willows by the riverside
是夕阳中的新娘; Are young brides in the setting sun;
波光里的艳影, Their reflections on the shimmering waves
在我的心头荡漾。 Always linger in the depth of my heart.

软泥上的青荇, The floating heart growing in the sludge
油油的在水底招摇; Sways leisurely under the water;
在康河的柔波里, In the gentle waves of Cambridge
我甘心做一条水草! I would be a water plant!

那榆荫下的一潭, That pool under the shade of elm trees
不是清泉,是天上虹; Holds not water but the rainbow from the sky;
揉碎在浮藻间, Shattered to pieces among the duckweeds
沉淀着彩虹似的梦。 Is the sediment of a rainbow-like dream.

寻梦?撑一支长蒿, To seek a dream? Just to pole a boat upstream
向青草更青处漫溯; To where the green grass is more verdant;
满载一船星辉, Or to have the boat fully loaded with starlight
在星辉斑斓里放歌。 And sing aloud in the splendor of starlight.

但我不能放歌, But I cannot sing aloud
悄悄是别离的笙箫; Quietness is my farewell music;
夏虫也为我沉默, Even summer insects heap silence for me
沉默是今晚的康桥! Silent is Cambridge tonight!

悄悄的我走了, Very quietly I take my leave
正如我悄悄的来; As quietly as I came here;
我挥一挥衣袖, Gently I flick my sleeves
不带走一片云彩。 Not even a wisp of cloud will I bring away
Přehlídka nejvzácnějších achievementů
Položky pro obchodování
3 164
Vlastněné položky
7 898
Provedené obchody
4 156
Transakce na trhu
Nedávná aktivita
2 690 hodin celkem
Naposledy hráno 18. říj.
0,2 hodin celkem
Naposledy hráno 5. říj.
11,3 hodin celkem
Naposledy hráno 5. říj.
Komentáře
76561199059921637 19. dub. 2022 v 6.45 
我之前跟你打过gogo
Kotaarolo 15. kvě. 2021 v 9.58 
yo dude, send me a friend request, lets play together
Bladesinger 24. led. 2021 v 12.19 
hey, i cant send you friend request, so can you add me please? its urgent
[Once-] SMURF 3. dub. 2018 v 2.24 
+rep pro, good teammates