24
Products
reviewed
2022
Products
in account

Recent reviews by CANOE

< 1  2  3 >
Showing 1-10 of 24 entries
35 people found this review helpful
4 people found this review funny
4.6 hrs on record
Early Access Review
体验造物主的感觉
顺便可以直观地看到感受到广义相对论、动量守恒、角动量守恒、能量守恒、潮汐力、引力弹弓效应等等产生的结果,简直不能更棒了……
Posted 27 June, 2018. Last edited 27 June, 2018.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
10 people found this review helpful
1 person found this review funny
3.6 hrs on record
要塞是小时候玩的第一个RTS游戏,那时候好像还是02年,玩的是试玩版,只有一个守城的任务,还记得前三波是rat,最后一波是pig。
就算只有这么一个任务,还是翻来覆去玩的不亦乐乎,挑战高难度也确实很不容易——还记得最高难度的第一波数量和最低难度最后一波一样多,当时就吓得放弃治疗了。。

后来玩到了破解的正式版,还有十字军东征的资料片,那更是玩得不亦乐乎,花了大把的时间在发展经济、部署军队、建造城池、构建防御上面。虽然是个RTS游戏,但模拟经营似乎才是更主要的部分,如何协调好那么多种资源、那么多工人的工作、城市的规划、以及人民的情绪,成了一个相当有挑战的优化难题。
虽然资源采集、经营部分要塞比起一般的RTS游戏复杂了很多,但却又省略了一些部分。
比如建筑的建造不像大部分RTS需要工人花时间完成,而是可以直接从上帝视角天降建筑。因此,为了平衡性,可以摆放建筑的范围通常也会有一定的限制。
而部队的生产也是在满足条件后就能立即生成,无需训练时间。尤其是佣兵,不需要事先生产武器,只要钱到位、人到位、鼠标一点,一波部队便到位。

十字军里的佣兵系统有点像是不平衡的存在,只需要钱和人就能快速生产一波高质量的部队,比起建造武器那一套流程快得多、也便宜很多(当然部队质量也是比不上)。所以可以看到战役的速通视频里,大部分关卡都直接靠开局在敌人城市旁造佣兵基地,然后买一堆刺客直接上去秒了对方的君王……还用到了其他一些trick,比如开局在敌人周围造几个房子,可以卡住敌人造城墙的位置,就不用翻墙了。。

而后来新出的十字军极限版,敌人会有可以源源不断免费产生部队的军营。作为补偿,玩家拥有可以天降箭雨、天降飞石之类的面板技能。但这一套东西的出现,导致这版的游戏节奏大大加快(有不少的难度也很高),完全丧失了以往模拟经营慢慢发展的乐趣。敌人有源源不断的部队、玩家有面板技能的设定,某种意义上和星际2的战役、合作模式的对抗有点像,但是整体的质量、游戏性上又跟后者完全不在一个次元。因此,这个版本也成为了要塞第一代里评价最糟糕的一版。

不管怎样,一直都很喜欢这个系列,也因此这成为了我注册steam后第一次剁手时补票的游戏之一。
Posted 25 May, 2018. Last edited 2 June, 2018.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
2 people found this review helpful
36.9 hrs on record (26.7 hrs at review time)
要塞是小时候玩的第一个RTS游戏,那时候好像还是02年,玩的是试玩版,只有一个守城的任务,还记得前三波是rat,最后一波是pig。
就算只有这么一个任务,还是翻来覆去玩的不亦乐乎,挑战高难度也确实很不容易——还记得最高难度的第一波数量和最低难度最后一波一样多,当时就吓得放弃治疗了。。

后来玩到了破解的正式版,还有十字军东征的资料片,那更是玩得不亦乐乎,花了大把的时间在发展经济、部署军队、建造城池、构建防御上面。虽然是个RTS游戏,但模拟经营似乎才是更主要的部分,如何协调好那么多种资源、那么多工人的工作、城市的规划、以及人民的情绪,成了一个相当有挑战的优化难题。
虽然资源采集、经营部分要塞比起一般的RTS游戏复杂了很多,但却又省略了一些部分。
比如建筑的建造不像大部分RTS需要工人花时间完成,而是可以直接从上帝视角天降建筑。因此,为了平衡性,可以摆放建筑的范围通常也会有一定的限制。
而部队的生产也是在满足条件后就能立即生成,无需训练时间。尤其是佣兵,不需要事先生产武器,只要钱到位、人到位、鼠标一点,一波部队便到位。

十字军里的佣兵系统有点像是不平衡的存在,只需要钱和人就能快速生产一波高质量的部队,比起建造武器那一套流程快得多、也便宜很多(当然部队质量也是比不上)。所以可以看到战役的速通视频里,大部分关卡都直接靠开局在敌人城市旁造佣兵基地,然后买一堆刺客直接上去秒了对方的君王……还用到了其他一些trick,比如开局在敌人周围造几个房子,可以卡住敌人造城墙的位置,就不用翻墙了。。

而后来新出的十字军极限版,敌人会有可以源源不断免费产生部队的军营。作为补偿,玩家拥有可以天降箭雨、天降飞石之类的面板技能。但这一套东西的出现,导致这版的游戏节奏大大加快(有不少的难度也很高),完全丧失了以往模拟经营慢慢发展的乐趣。敌人有源源不断的部队、玩家有面板技能的设定,某种意义上和星际2的战役、合作模式的对抗有点像,但是整体的质量、游戏性上又跟后者完全不在一个次元。因此,这个版本也成为了要塞第一代里评价最糟糕的一版。

不管怎样,一直都很喜欢这个系列,也因此这成为了我注册steam后第一次剁手时补票的游戏之一。
Posted 25 May, 2018. Last edited 2 June, 2018.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
4 people found this review helpful
2 people found this review funny
2.7 hrs on record
As a Chinese player, language is, at least, not really a problem for me.
Personally, I'm fine with, and even more, willing to read English contents.
Moreover, considering the fact that I've bought almost every popular games developed or published by Paradox, I can tell that I myself is somewhat kind like "spiritual shareholder" of Paradox.

Regardless of the translation issues which I really don't care about, I just cannot tolerate those who put political correctness high on the surface while looking down upon Chinese on the surface too!
It's just ridiculously absurd.
Posted 19 May, 2018.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
9 people found this review helpful
1 person found this review funny
15.0 hrs on record (2.7 hrs at review time)
As a Chinese player, language is, at least, not really a problem for me.
Personally, I'm fine with, and even more, willing to read English contents.
Moreover, considering the fact that I've bought almost every popular games developed or published by Paradox, I can tell that I myself is somewhat kind like "spiritual shareholder" of Paradox.

Regardless of the translation issues which I really don't care about, I just cannot tolerate those who put political correctness high on the surface while looking down upon Chinese on the surface too!
It's just ridiculously absurd.
Posted 19 May, 2018.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
4 people found this review helpful
0.8 hrs on record
As a Chinese player, language is, at least, not really a problem for me.
Personally, I'm fine with, and even more, willing to read English contents.
Moreover, considering the fact that I've bought almost every popular games developed or published by Paradox, I can tell that I myself is somewhat kind like "spiritual shareholder" of Paradox.

Regardless of the translation issues which I really don't care about, I just cannot tolerate those who put political correctness high on the surface while looking down upon Chinese on the surface too!
It's just ridiculously absurd.
Posted 18 May, 2018. Last edited 18 May, 2018.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
14 people found this review helpful
3 people found this review funny
0.0 hrs on record
I still gave up-vote to this one because the soundtrack of Stellaris is truly splendid.

As a Chinese player, language is, at least, not really a problem for me.
Personally, I'm fine with, and even more, willing to read English contents.
Moreover, considering the fact that I've bought almost every popular games developed or published by Paradox, I can tell that I myself is somewhat kind like "spiritual shareholder" of Paradox.

Regardless of the translation issues which I really don't care about, I just cannot tolerate those who put political correctness high on the surface while looking down upon Chinese on the surface too!
It's just ridiculously absurd.
Posted 18 May, 2018. Last edited 18 May, 2018.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
1 person found this review helpful
0.0 hrs on record
As a Chinese player, language is, at least, not really a problem for me.
Personally, I'm fine with, and even more, willing to read English contents.
Moreover, considering the fact that I've bought almost every popular games developed or published by Paradox, I can tell that I myself is somewhat kind like "spiritual shareholder" of Paradox.

Regardless of the translation issues which I really don't care about, I just cannot tolerate those who put political correctness high on the surface while looking down upon Chinese on the surface too!
It's just ridiculously absurd.
Posted 18 May, 2018. Last edited 18 May, 2018.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
No one has rated this review as helpful yet
1 person found this review funny
0.0 hrs on record
As a Chinese player, language is, at least, not really a problem for me.
Personally, I'm fine with, and even more, willing to read English contents.
Moreover, considering the fact that I've bought almost every popular games developed or published by Paradox, I can tell that I myself is somewhat kind like "spiritual shareholder" of Paradox.

Regardless of the translation issues which I really don't care about, I just cannot tolerate those who put political correctness high on the surface while looking down upon Chinese on the surface too!
It's just ridiculously absurd.
Posted 18 May, 2018. Last edited 18 May, 2018.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
13 people found this review helpful
2 people found this review funny
0.0 hrs on record
As a Chinese player, language is, at least, not really a problem for me.
Personally, I'm fine with, and even more, willing to read English contents.
Moreover, considering the fact that I've bought almost every popular games developed or published by Paradox, I can tell that I myself is somewhat kind like "spiritual shareholder" of Paradox.

Regardless of the translation issues which I really don't care about, I just cannot tolerate those who put political correctness high on the surface while looking down upon Chinese on the surface too!
It's just ridiculously absurd.
Posted 18 May, 2018. Last edited 18 May, 2018.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
< 1  2  3 >
Showing 1-10 of 24 entries