Steam 설치
로그인
|
언어
简体中文(중국어 간체)
繁體中文(중국어 번체)
日本語(일본어)
ไทย(태국어)
Български(불가리아어)
Čeština(체코어)
Dansk(덴마크어)
Deutsch(독일어)
English(영어)
Español - España(스페인어 - 스페인)
Español - Latinoamérica(스페인어 - 중남미)
Ελληνικά(그리스어)
Français(프랑스어)
Italiano(이탈리아어)
Bahasa Indonesia(인도네시아어)
Magyar(헝가리어)
Nederlands(네덜란드어)
Norsk(노르웨이어)
Polski(폴란드어)
Português(포르투갈어 - 포르투갈)
Português - Brasil(포르투갈어 - 브라질)
Română(루마니아어)
Русский(러시아어)
Suomi(핀란드어)
Svenska(스웨덴어)
Türkçe(튀르키예어)
Tiếng Việt(베트남어)
Українська(우크라이나어)
번역 관련 문제 보고
⠸⡇⠀⠿⡀⠀⠀⠀⣀⡴⢿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣷⣦⡀
⠀⠀⠀⠀⠑⢄⣠⠾⠁⣀⣄⡈⠙⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣆
⠀⠀⠀⠀⢀⡀⠁⠀⠀⠈⠙⠛⠂⠈⣿⣿⣿⣿⣿⠿⡿⢿⣆
⠀⠀⠀⢀⡾⣁⣀⠀⠴⠂⠙⣗⡀⠀⢻⣿⣿⠭⢤⣴⣦⣤⣹⠀⠀⠀⢀⢴⣶⣆
⠀⠀⢀⣾⣿⣿⣿⣷⣮⣽⣾⣿⣥⣴⣿⣿⡿⢂⠔⢚⡿⢿⣿⣦⣴⣾⠸⣼⡿
⠀⢀⡞⠁⠙⠻⠿⠟⠉⠀⠛⢹⣿⣿⣿⣿⣿⣌⢤⣼⣿⣾⣿⡟⠉
⠀⣾⣷⣶⠇⠀⠀⣤⣄⣀⡀⠈⠻⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⡇
⠀⠉⠈⠉⠀⠀⢦⡈⢻⣿⣿⣿⣶⣶⣶⣶⣤⣽⡹⣿⣿⣿⣿⡇
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠉⠲⣽⡻⢿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣷⣜⣿⣿⣿⡇
⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⢸⣿⣿⣷⣶⣮⣭⣽⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⠇
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⣀⣀⣈⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⠇
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⢿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿⣿
Anywhere else I'd be a ten
Is it my destiny to live and die a life of blonde fragility?
I'm just Ken
Where I see love, she sees a friend
What will it take for her to see the man behind the tan and fight for me?
Like a sticker, sticker, sticker (ho!)
내 작품의 주인공은 너니까
Like a sticker, sticker, sticker (yeah)
골 아픈 세상은 신경 꺼 (꺼)
너와 나의 역사만 써 내려가 (hoo, hoo)
사랑한단 말 말곤 아껴 둬
내 말 맞다면 throw your hands up
시간의 흐름도 모를 만큼
Anywhere, anywhere, 널 생각해
Anytime, anyplace, 너로 가득, 끝없이 퍼져
조금 더 가까이 다가와줘
우리 둘 함께 마주한다면
상상조차 달콤하게만, 느껴져
[Refrain]
널 향해 두근대는 맘, 전부 다 줄게 take my heart
분명 넌 나의 destiny, 빛이나 내 맘 가득해
[Chorus]
점점 더 선명해진 맘, 전부 다 줄게 take my heart
분명 우리는 destiny (Destiny), 빛이나 이 밤 가득히
달콤한 중독이 이런 건가 봐, darling
더 깊이 너에게 빠져가 (Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh)
점점 더 두근대는 맘, 전부 다 줄게 take my heart
분명 넌 나의 destiny, 빛이나 내 맘 가득히 (Take my, take my heart)
아찔한 기분이 이런 건가 봐, darling
점점 더 난 네게 빠져가
You attack my heart
이런 게 fall in love 하얀 내 맘에
너를 담았더니 빨간색이 돼
멈출 수 없이 자꾸 떠올라
유난히 더 많이 생각하게 돼
내 모든 기준들이 너로 정해져 버리듯
지구를 맴맴 도는 저기 달처럼
우린, ooh-ooh, 만나게 될 거야
On the ooh-ooh-ooh, on the love trail
[Pre-Chorus]
널 보면 반짝 내 맘에 반짝
불꽃이 튀는 듯
숨어있던 맘을 알게 돼 (Oh)
[Chorus]
점점 더 두근대는 맘, 전부 다 줄게 take my heart
분명 넌 나의 destiny, 빛이나 내 맘 가득히
아찔한 기분이 이런 건가 봐, darling
점점 더 난 네게 빠져가
You attack my heart