STEAM グループ
日本語化情報 Japanization
STEAM グループ
日本語化情報 Japanization
493
ゲーム中
4,765
オンライン
設立日
2015年10月1日
言語
日本語
場所
Japan 
日本語化情報 について

ゲームの日本語化情報を共有しましょう。

Steamで日本語非対応と書かれているゲームでも、有志の方が日本語化ファイルやMODを作成されている場合があります。
そういった情報の共有を行うことで、快適なゲームライフを共有しましょう。

NOTICE
The purpose of this group is to share information to play games in Japanese.
International exchange is not a purpose.
If you are interested in international exchange please go to another group.
PS
Curator of this group refuses to offer games by "Curator Connect".

【快適な使用方法】
  1. 下記のリンクから「日本語化情報」のキュレーターページを開く。
  2. 画面上部にある「フォロー」ボタンを選択する。

以上で、日本語化MODが有るゲームのストアページにおいて、
「このレビューの全文を読む」のリンクを選択することで、
日本語化MODのページに飛べるようになります。
  1. キュレーターの登録はこちらから。
    日本語化情報キュレーター

  2. 日本語化ファイル、MOD情報はこちらです。

  3. 過去にお知らせした公式日本語対応情報の一覧はこちらです。

  4. 現在の日本語化情報の投稿場所はこちらです。

  5. 掲載情報に関するお問い合わせ窓口
※管理者以外がスレッドを作成した場合は問答無用で削除してキックしますのでご注意ください。

その他、便利なツールなど
  1. 翻訳支援ツールPCOT[www.gc-net.jp]

  2. 日本語化作業者互助会

  3. 日本語チャット支援ツール

※当グループ内に掲載している日本語化MODへのリンクは、開発元またはパブリッシャーからの依頼があった場合、削除いたしますのでご了承ください。
Links to information of localization MOD that has posted in the group, we will remove when there is a request from the developer or publisher.

ツィッター
Google+[plus.google.com]
フェイスブック[www.facebook.com]
人気のスレッド
全て表示 (1492)
最近のお知らせ
公式日本語対応したゲームの情報
十羽の死んだ鳩
https://steamproxy.net/steamstore/app/1564540/_/

【分 類】公式日本語対応
【備 考】2025.02.12の正式リリースに合わせて公式日本語対応しました。
https://steamproxy.net/games/1564540/announcements/detail/500565049177276465?snr=2___

公式日本語対応したゲームの情報
Beyond the Bridge
https://steamproxy.net/steamstore/app/3363700/Beyond_the_Bridge/

【分 類】公式日本語対応
【備 考】2025.02.18のアップデートでSyntam、Allgames(kari)、Alis氏の有志訳を取り込んで公式日本語対応しました。
https://steamproxy.net/games/3363700/announcements/detail/669450394219315679

全て表示 (328)
STEAMキュレーター
日本語化情報 件のレビュー
"1. [レビューの全文を読む] をクリックすると日本語化サイトに飛びます。 2. 飛び先の日本語化サイトは当コミュニティーとは関係がありません。アクセスは自己責任でお願いします。 3. 日本語化パッチは配布が中断されたり、最新版への適用が出来ない場合があります。 4. 日本語化の方法が分からない場合 [日本語化に関する質問受付]スレッド に投稿すると教えてもらえるかも知れません。"
日本語化情報 による最近のレビュー
1,392 件のコメント
しおん ᯓ★ 1月21日 20時52分 
はじめましてみなさん (˶˃ ᵕ ˂˶) .ᐟ.ᐟ 遅くなりましたが、あけましておめでとうございます。
ransevo 1月10日 7時08分 
DASA さん
特定のゲームの翻訳のお願いは取り扱っていませんが、御自分で翻訳に関わるつもりならば系列グループ「日本語化作業者互助会」というグループがありまして
そちらで翻訳などのやり方は教えてもらえますよ、もし同じゲームを翻訳したい方がいれば協力も仰ぎやすいです(グループディスコード)
以下グリープリンク
https://steamproxy.net/groups/TransModder
Ixhorb 1月9日 23時30分 
:summersun:
DASA 1月3日 1時37分 
どなたかhome wars という虫と軍隊が戦うゲームを翻訳できる方は居ませんか...
belphegol 2024年12月30日 22時36分 
良いお年を:cqlol:
󠀡󠀡 2024年12月24日 6時14分 
'  *'  '  ★
* .  * .'  ... ☆  '*   *
*  . '  +:..:+   '  '  *
.   *  ☆☆☆ *   .
  *  ' +:...+....:+  *
'    ' ☆☆☆☆☆☆   * '  
 * * ' +:...:+@+:...:+    '  *
* .  .☆☆☆☆☆☆☆☆ * ' * .
  .  +:..:+&+:...:+:...:+
 * . ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ * '   *
' .  +:...:+♡+:...:+§+:....:+
. * ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆  ' *
  .+:..:+♡+:..:+@+:..:+♡+:.,.:+
 .     . ▨   ' ' *     *
   . *      .   .  '
全て表示 (20,599)
グループメンバー
管理人
モデレーター
493
ゲーム中
4,765
オンライン
1,997 チャット中
チャットルームに入る
設立日
2015年10月1日
言語
日本語
場所
Japan