Gloomhaven

Gloomhaven

L10n PT-BR
Hernandes  [developer] 27 Jun, 2020 @ 6:00pm
Tradução de Termos
Vou começar as discussões de termos aqui...
Termo: GUILDMASTER

O que vcs acham mais adequado???
- Mestre de Guilda
- Chefe de Guilda
- Patrão de Guilda
- Chefe do Grupo
...
Last edited by Hernandes; 27 Jun, 2020 @ 6:02pm
< >
Showing 1-11 of 11 comments
mestre de guilda
Speedy BR 2 Jul, 2020 @ 9:05pm 
mestre de guilda
Hernandes  [developer] 2 Jul, 2020 @ 11:24pm 
esse parece ser bem óbvio né, mas na localização nem sempre o óbvio é o certo.
Faço umas questões para refletirem.
- Quem vcs chamam de mestre comumente?
- Se fosse um grupo de mercenários aqui do Brasil, vcs acham que chamariam como o seu líder?
ex:" o mestre mandou 'nóis' pega lá as armas..."
Outros exemplos, scoutmaster, housemaster, stationmaster, como vcs chamariam?
Então as vezes temos que pensar um pouco mais e não partir pro óbvio tão rapidamente. Achar o termo certo pra nossa cultura, nossa língua.
Last edited by Hernandes; 2 Jul, 2020 @ 11:25pm
Podecreh 12 Oct, 2020 @ 10:42pm 
Eu acredito que também não pode ser tão rígido com a adequação à cultura brasileira. Nosso país não teve um processo medievalesco como o que o jogo possui em essência, um medieval fantasioso. Fomos acostumados com termos hollwoodianos, o que faz com que "mestre" seja uma palavra mais confortável para se usar, do que chefe ou Patrão seria, estes termos tem um sentido mais moderno/industrial, na minha opinião.
Last edited by Podecreh; 12 Oct, 2020 @ 10:45pm
g.bernardes 18 Nov, 2020 @ 6:02am 
Acredito que Mestre da Guilda seria o melhor
Hernandes  [developer] 18 Nov, 2020 @ 4:57pm 
Obrigado pelas contribuições. Acredito que 'Mestre da Guilda' soe melhor pra gente, jogadores BR, mas o intuito mesmo é a reflexão sobre os termos que virão a aparecer.
Ex:
Esqueceram de Mim (Home Alone)
Tubarão (Jaws)
O Poderoso Chefão (The Godfather)
Izakiel 14 Feb, 2021 @ 12:37pm 
Penso que poderia substituir "guilda" por "Bando", que é uma palavra mais comum para português. Dessa forma fica mais interessante usar "Chefe do Bando" nessa tradução. Oq acha?
Last edited by Izakiel; 14 Feb, 2021 @ 12:37pm
Hernandes  [developer] 14 Feb, 2021 @ 6:29pm 
É interessante, gostei de "Chefe do Bando", mas gostaria de achar uma palavra única que desse essa ideia de 'Guildmaster', mas é difícil. E o pessoal que joga está bem acostumado com esses termos, mestre e guilda. Portanto vou manter 'Mestre da Guilda' por enquanto.
Kadinho 26 Dec, 2021 @ 3:13pm 
Olá, Hernandes! Como posso fazer parte da tradução deste jogo?
Phalanx 13 Apr, 2022 @ 10:57am 
@Hernandes, como faço pra entrar em contato direito com você? Quero me inscrever para ajudar na tradução do jogo.
Hernandes  [developer] 14 Apr, 2022 @ 8:16pm 
Me chamem por mensagem direta que dou as coordenadas.
< >
Showing 1-11 of 11 comments
Per page: 1530 50