Darkest Dungeon®

Darkest Dungeon®

229 ratings
卧槽呀!兼职修女
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Class Mods: New Class, Class Tweaks
Content Descriptors: General Mature Content, Some Nudity or Sexual Content
File Size
Posted
Updated
14.494 MB
5 Jan @ 7:50pm
29 Apr @ 7:50pm
4 Change Notes ( view )

Subscribe to download
卧槽呀!兼职修女

Description
角色皮肤:ZIMIK
人物制作:卧槽呀!

使用说明:如果出现技能图标消失或错位,就手动删掉mod中的“mod files”

非常“卧槽呀!”的白纸(ZIMIK)皮肤修女独立角色
台词沿用原修女,但微调。

人物设定:
兼职修女,白天在教堂和教主在办公室关上门真诚祷告;晚上对广大教徒与民众进行身体和心灵的抚慰……
她用知识和可靠的防具武装自己,手法老练,没有对手能禁得住这技术
热忱地祈祷着,拿着奇怪的书本大声的朗读着,毫无羞耻感!

肉盾修女、间距着治疗、减益、对眩晕特攻

高生命值,低速,高晕抗,看不到jio

///////////////////
战斗技能:

1、污秽思想
普攻 命中一般
123VS123
对标记-完全穿甲

2、非常厉害的身材
守护
治疗(4~8) (1~5级数值)
冷却3次行动(包括本次行动)

3、遮秽圣光
两种互斥效果 补刀、减速//对眩晕特攻 超高命中
34VS1234
无眩晕目标:减速(2~4)、减目标闪避(7~15)(1~5级数值)
有眩晕目标:此技能伤害翻倍且+100%暴击(非倍率)
注:可恶的圣光!

4.神圣恩惠
修女经典技能之一

5.神圣抚慰
修女经典技能之一

6.吾退其衣
高命中 一丢丢伤害
123VS1234
进攻性debuff
目标防御、闪避降低(20~30)(1~5级数值)

7.圣手乱抚
两种互斥效果 控制 有一点破坏力
12VS123
易伤debuff//对标记眩晕
无标记:易伤debuff
有标记:120~160%眩晕
有标记且已眩晕:易伤debuff必中!

///////////////////
扎营技能:和原版修女一样

///////////////////

饰品

1.10元地摊信仰
单体治疗清除目标流血、腐蚀(隐藏:单体治疗默认解dot概率为0)

2.和男晚报
这可是正经的报刊
减益和对标记眩晕概率提升20%,+3%暴击,+8%随机目标概率

3.CD
里面全是学习资料
治疗+33%,美德概率提升

4.视频剪辑工具
放开手脚吧!反正我会剪掉。
速度+4,远程暴击+7%,暴击后:全伤害+20%

5.
存护星神的残响
停云小姐
提高生存和嘲讽

6.
玻璃水
可以喝,最好在前往黄泉路前,否则建议不要
提供反伤50%,友方技能:提供目标少量反伤buff

7.
温蒂的牛奶
太好喝了,好喝到忘我,好喝到腿软……就是味道不大对。
+10命中+25攻击,但自己易伤15%且-20%位移抗性

///////////////////
更新
2024.4.30 7技能“威慑”dubuff更改为易伤debuff

15 Comments
贤狼赫萝 4 Sep @ 5:36am 
这个mod好像有一些饰品出现兼容问题了,副本或者游牧民车一点开就会闪退
图帕雷松 11 May @ 9:11pm 
这个职业mod有一些饰品的图片不显示(例如CD),想要选中只有点击饰品栏左上角的小白点
渴了掰腿不喝水 14 Apr @ 5:28am 
饰品里用按照职业需求排序,有两个蓝色饰品缺少图片和描述且无法选中,但是确实在适用兼职修女的范围内
卧槽呀!  [author] 2 Mar @ 1:03am 
@Touhoufanatic 你可用做一个“翻译”mod,单独发布。
我太懒了。不想改动这个mod。
You can create a "translation" mod and publish it separately.
我太懒了。不想改动这个mod。
Touhoufanatic 24 Feb @ 2:03pm 
@amon - like, ive made a translation, it works fine for me, if either the mod creator answers me, to have it put into the mod, or if someone else wants to make a translation path mod separately id be fine handing over the translation i did, i just dont know how to make a patch mod myself.
AMON 23 Feb @ 10:00am 
i would be nice to get a english translation soon
Touhoufanatic 22 Feb @ 10:12pm 
All right, i did it. made the localization file with some DeepL help, and it seems to work fine on my side. how can i give you the file so that it can be added into the mod?

CH - 好的,我做到了。在 DeepL 的帮助下,我制作了本地化文件,而且在我这边似乎运行得很好。我怎样才能把文件交给你,以便将其添加到 MOD 中?
Touhoufanatic 22 Feb @ 10:45am 
We always need more healers, but its kinda of hard to understand.........

screw it, time to learn how to make a translation!
[HAN]BIGGUO 13 Feb @ 8:42am 
请问为什么找招募板里没有?我刚打完序章来到小镇
卧槽呀!  [author] 12 Jan @ 3:46am 
@可妮莉娅 如果出现技能图标消失或错位,就手动删掉mod中的“mod files”