Dungeon Defenders

Dungeon Defenders

Not enough ratings
Как сделать русификатор самому
By Spellindger
Раньше тут был перевод игры. Оставлю только руководство как сделать свой если кто-то захочет заморачиваться(я устал на каждой новой версии и DLC пилить все по новой). Данное руководство по сути содержит неполноценную русификацию игры dungeon defenders версии 10.2.18. Как просто чистый перевод(замена файлов), так и полные инструкции для сборки своих переводов(сделано на случай, если выйдет версия игры более новая, а файлы перевода выложены не будут. - т.е. именно текущий случай). Внимание! Данный перевод не закончен и возможно не будет закончен никогда! Выполнен в основном посредством нейросети.
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Просто перевод игры(устаревш)
Руководство по установке перевода для версии игры 10.2.18
Ссылка на перевод:
Внимание! Для того что бы игра вообще заработала, перед установкой перевода, она должна быть запущена хотя бы один раз.
Внимание 2! Не пытайтесь накатывать данный перевод на другую версию игры, которая не соответствует версии в шапке данного руководства!
Для установки русского перевода скачайте файлы по следующей ссылке:
Скачать перевод[disk.yandex.ru]
Просто выгрузите файлы в папку с игрой и соглашайтесь на замену всех предложенных файлов.

Особенности перевода:
Перевод изменяет только локализационные файлы игры, в частности UDKGame.upk.
Модификация этих файлов не должна приводить к бану. Я лично успешно играю в ранговые игры и пока не сталкивался с какими-либо ограничениями, включая шадоубан.
Важно знать:
Перевод заменяет английские локализационные файлы игры. Для возврата к оригинальной версии потребуется восстановление исходных файлов через Steam или иным способом.
Переведено не все. Некоторые элементы игры остаются на английском из-за сложной структуры локализационных файлов.
Основной целью перевода является минимальное вмешательство в игру, чтобы сохранить возможность участия в ранговых матчах и доступ к достижениям Steam.
Ограничения:
Русские символы не поддерживаются. Написание имени или текста на русском языке в игре невозможно без применения дополнительных модификаций.

Удаление:
Для удаления перевода понадобится удалить папку INT (UDKGame\Localization\INT). Зачем это вообще надо - в случае если я не успею выложить актуальную версию перевода для версии игры(а игра будет обновлять на каждый хеллоуин и новый год минимум, а следовательно и слетать перевод) вы застрянете с тарабарщиной вместо русского или английского языка. Удаление папки приведет к тому что в игре будет хотя бы английский язык.

У меня вместо языка в игре непонятный набор символов:
См. пункт "Удаление:" выше.
Создание или обновление перевода
Поддержка русского языка в Dungeon Defenders: подробности и инструкция

1. Русские символы: технические ограничения
Dungeon Defenders не поддерживает русские символы, и это не просто ограничение отображения.
Игра не понимает кодировку русских букв и не обрабатывает их.
Чтобы обойти это ограничение, русские буквы заменяются на редко используемые латинские символы (например, "O" с верхним подчеркиванием). В игре эти символы отображаются как русский текст благодаря изменению шрифтов.
Если текст не преобразовать в "абракадабру", он не будет отображаться в игре.

2. Модификация перевода
Для внесения изменений в перевод вам потребуется специальный скрипт.
Скачайте инструменты:
Скачать инструменты.[disk.yandex.ru]

Папка Fast
Эта папка содержит скрипт, который преобразует русский текст в "абракадабру" — набор латинских символов, который корректно отображается в игре.

Как использовать:
Переведите текст в .int файлах на русский язык.
Запустите скрипт из папки Fast. Он преобразует русский текст в "абракадабру".
Замените преобразованный файл в папке Localization игры.

Папка UPK Explorer и work
Содержит инструменты для работы с текстурами:

Запустите UPK Explorer.exe.
Укажите папку work как рабочую директорию.
Укажите папку с игрой через опцию Open game folders.
Во вкладке Create texture pack нажмите кнопку и дождитесь завершения.
Результат: вы создадите текстурный пакет, который позволяет игре корректно отображать "абракадабру" как русский текст.

3. Установка модифицированного файла
Запустите TFCInstaller.
Укажите путь work\Dungeon Defenders\MyMod.
Нажмите кнопку Upgrade Dungeon Defenders.
Важно:
TFCInstaller создаст множество файлов, но нам нужен только модифицированный файл UDKGame.upk.

После завершения работы скопируйте созданный UDKGame.upk из папки CookedPCConsole.
Удалите изменения, внесенные TFCInstaller(через сам TFCInstaller).
Скопируйте UDKGame.upk созданный TFCInstaller в папку CookedPCConsole внутри игры с заменой.
Теперь перевод и шрифты готовы к работе.

4. Создание шрифтов
Если вы хотите создать свои шрифты:

Для шрифтов PF_DXT5:
В папке import (директория work) находится папка PF_DXT5.
Там хранятся шрифты, которые можно редактировать в графических редакторах, например, Paint. NET.

Для шрифтов B8G8R8A8:
Используйте DDDK (доступен в Steam).
Генерируйте новые шрифты и добавляйте их в систему.
Не вы конечно можете попробовать и способ описанный для PF_DXT5, но там есть довольно неприятные подводные камни.

Сделанные мной шрифты(не готовые текстуры, которые нужны игре, а именно шрифты) находятся в папке Font.

Примечание:
Создание шрифтов требует значительных усилий. Если вы не хотите тратить недели на настройку, используйте то что я сделал. Я вас предупредил!

5. Заключение
Перевод шрифтов завершен почти полностью, за исключением пары моментов(а именно 4 системных шрифтов UDK3 по умолчанию). Эти недочеты не критичны для понимания игры.

Удачи с переводом!
Вопросы и проблемы.
Игра не работает онлайн:

Если не получается создать онлайн-игру
Проблема, скорее всего, не связана с переводом. Проще всего проверить это, удалив перевод по инструкции и попробовав запустить онлайн-игру без него. Если сервер не создается (именно не создается, а не вызывает вылет игры), причина может быть в виртуальных сетях.
Я тестировал это с друзьями: пока не был удален RadminVPN (программа для создания виртуальной локальной сети), игра просто не позволяла создать сервер. При этом к серверам других игроков подключиться было возможно.(т.е. например Hamachi тоже будет мешать и т.д.)

Если игра вылетает с переводом
Технически для перевода используется инструкция по генерации файлов. Если вы самостоятельно сгенерируете файл перевода(см. создание или обновление перевода) .udk для вашей версии игры, проблема должна исчезнуть — в этом случае будет использоваться файл именно вашей игры.
Предположительно, вылеты могут быть связаны с купленными или отсутствующими DLC. Решение неудобное, но пока это единственный известный способ.

Если игра вылетает без перевода
В этом случае всё индивидуально. Лучше всего обратиться за помощью в Дискорд-сервер[discord.com] игры (This link is provided only for help with problems with the game).
Там нужно писать на английском в канале help-chat-dd1, поэтому рекомендую заранее воспользоваться переводчиком или нейросетью.
6 Comments
AlexScKennedy 26 Aug @ 2:13pm 
Всё перевод уже неактуален(((но работал вполне достойно!!!
Buba 15 Jul @ 3:12am 
Сама игра запускается, даже в настройках можно поковыряться и персонажа создать, но после нажатия кнопки "старт" возвращает в меню выбора героя..
Spellindger  [author] 16 Apr @ 9:59am 
Честно говоря мне лень заниматься переводом дальше ибо я пока забросил игру, но если кто-то найдет баг или проблему - прошу написать в комментарии. Я попробую решить проблему.
Владик 15 Apr @ 4:45am 
Здорова. Спасибо большое за перевод. Вот хотел спросить, будишь ли дальше обновлять перевод? А то сейчас не работает. Буду ждать с нетерпением:steamhappy:
пиво 25 Feb @ 9:41am 
русификатор работает, но вот как в онлайне поиграть хочу, так игра сразу вылетает. И как это фиксить?
♂Leatherman♂ 30 Jan @ 12:53pm 
Мужик, спасибо тебе за руководство, всё прекрасно работает, данжен защищается теперь на ура, пожимаю твои волосатые яйца