Steam 설치
로그인
|
언어
简体中文(중국어 간체)
繁體中文(중국어 번체)
日本語(일본어)
ไทย(태국어)
Български(불가리아어)
Čeština(체코어)
Dansk(덴마크어)
Deutsch(독일어)
English(영어)
Español - España(스페인어 - 스페인)
Español - Latinoamérica(스페인어 - 중남미)
Ελληνικά(그리스어)
Français(프랑스어)
Italiano(이탈리아어)
Bahasa Indonesia(인도네시아어)
Magyar(헝가리어)
Nederlands(네덜란드어)
Norsk(노르웨이어)
Polski(폴란드어)
Português(포르투갈어 - 포르투갈)
Português - Brasil(포르투갈어 - 브라질)
Română(루마니아어)
Русский(러시아어)
Suomi(핀란드어)
Svenska(스웨덴어)
Türkçe(튀르키예어)
Tiếng Việt(베트남어)
Українська(우크라이나어)
번역 관련 문제 보고
Their frags were swift, their tactics sharp, yet here they rest, equalized not by skill but by fate. The scoreboard claims a victory, but this sight tells of a truer end: in the world of clutches and headshots, even the fiercest rivalries fade into silence.
So let this round’s end serve as a reminder to all who play the game: no matter the strat, no matter the spray, in the end, we all must lie beneath the same sky, our KD ratios forgotten, but our bonds eternal.
Leurs éliminations furent rapides, leurs tactiques précises, et pourtant, les voilà, égalisés non par leur talent, mais par le destin. Le tableau affiche une victoire, mais cette scène raconte une vérité plus profonde : dans le monde des clutchs et des headshots, même les rivalités les plus féroces s'effacent dans le silence.
Que la fin de ce round rappelle à tous ceux qui jouent : quelle que soit la strat, quel que soit le spray, à la fin, nous sommes tous égaux sous le même ciel. Nos ratios KD oubliés, mais nos liens éternels.