Steam'i Yükleyin
giriş
|
dil
简体中文 (Basitleştirilmiş Çince)
繁體中文 (Geleneksel Çince)
日本語 (Japonca)
한국어 (Korece)
ไทย (Tayca)
Български (Bulgarca)
Čeština (Çekçe)
Dansk (Danca)
Deutsch (Almanca)
English (İngilizce)
Español - España (İspanyolca - İspanya)
Español - Latinoamérica (İspanyolca - Latin Amerika)
Ελληνικά (Yunanca)
Français (Fransızca)
Italiano (İtalyanca)
Bahasa Indonesia (Endonezce)
Magyar (Macarca)
Nederlands (Hollandaca)
Norsk (Norveççe)
Polski (Lehçe)
Português (Portekizce - Portekiz)
Português - Brasil (Portekizce - Brezilya)
Română (Rumence)
Русский (Rusça)
Suomi (Fince)
Svenska (İsveççe)
Tiếng Việt (Vietnamca)
Українська (Ukraynaca)
Bir çeviri sorunu bildirin
Додано нові мовні змінні до розділу налаштувань геймпадів.
I use tool "UABEAvalonia"
I open a resource with it "resources.assets"
Exporting a dump "localization".
I edit it in the editor Notepad++
Then I import the edited dump back into the resource using "UABEAvalonia" and save the file.
This is all.
Хочу поздоровити тебе зі спішною роботою над перекладом моду. Щиро ціную твій роботу та детальність, це дійсно вдохновляє.
Хотів/ла створити версію на латинській спанській мові, щоб більше людей могли оцінити гру. Чи міг би ти розповісти, як робив переклад та які інструменти використовував?
Чи можна використати твій проєкт як основу, зазначивши твоє авторство та дотримуючись всіх твоїх рекомендацій?
Дякую заздалегідь ї чекаю на твою відповідь.
З повагою,Maverick