Gunpoint

Gunpoint

279 ratings
Перевод игры в виде комикса
By John Goodman (RU)
ОСТОРОЖНО! СПОЙЛЕРЫ!
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Примечание автора
Для тех кто не читал или не смог прочитать субтитры ввиду проблем с непониманием английского языка.
Так как это раздел руководств, будут переведены также названия скилов и и их описание.
Стоит вопрос, стоит ли продолжать дальше?
Ваши комментарии по этому поводу и о замеченных ошибках оставляйте в обсуждении.

Секретный блог Конуэя[www.pentadact.com]

Все[www.steamcardexchange.net], что касается значков, коллекционных карточек, смайликов, фонов игры в Steam.

Все, что касается зарабатывания достижений изложено в руководстве от Mr.Nobody.
Элементы обучения


В такой ситуации не беспокойтесь, падения с большой дистанции вас не убьют.



Зажмите левую кнопку мыши, чтобы прыгнуть.
Потребуется время, чтобы зарядить прыжок в полную силу.
Вы всегда можете отрегулировать силу прыжка движением мыши.


Охрана стреляет на поражение.
Курсор становится красным в видимых для них областях.
Прыгните на охранника, чтобы опрокинуть его на пол.


Только охрана может использовать красные сканеры ладони.
Когда свет гаснет, охранник попытается найти переключатель света.
В темноте охрана видит на меньшем расстоянии.


Переключитесь в режим Кросслинк прокруткой колесика мыши или нажатием клавиши Alt.


Щелкните на устройстве и перетащите
линию, чтобы связать его с любым другим.
Если провести линию от переключателя
к двери, он будет открывать дверь.
Касательно вопроса о направлении связи,
если сделать наоборот, это не возымеет никакого действия.


Охрана вас не увидит, когда вы прячетесь в лифте.



Доберитесь до зеленого распределительного щита и используйте его.
Вы сможете перестраивать устройства в зеленой сети.
Устройства в разных сетях не могут быть соединены между собой.


Крупная охрана это Силовики.
Силовиков нельзя опрокинуть на пол или оглушить.
Прыгнув в одного из них, вы лишь слегка сдвинете его.


Хэшкраккер позволяет разбивать стекла тише.
Кликните в воздухе, чтобы активировать.
Это будет стоить вам 1 заряда батареи.


Зажмите правую кнопку мыши или левый Shift, чтобы достать пистолет.
Охранник не будет стрелять пока находится под прицелом.
Если подойти к нему ближе, он отступит.
Если подойти слишком близко, он выстрелит.


Если были огнестрельные ранения , полиция отправит подмогу, чтобы перекрыть доступ к метро.
Когда вы достаете пистолет, время до прибытия полиции будет указано справа .
Охранники прибегают на звуки выстрела.

Пранкспазм позволяет вам подключать розетки к предметам, чтобы электрифицировать их.
Когда питание розетки включено, цель получит электрический шок.
Соедините переключатель с розеткой, и розетку с переключателем рядом с охранником.


Лонгшот позволит вам перестраивать вражеские пистолеты.
Если соединить пистолет с чем-либо еще, он активирует это
вместо того, чтобы выстрелить.
Если, вопреки ожиданиям, пистолет не стреляет, враг починит его.


Лонгшот также позволяет связывать устройства с оружием.
Когда устройство включено, пистолет выстрелит.
Соединения к или от пистолета стоят 4 заряда батареи.
Способности

Кросслинк
Перестраивает электронные устройства.



Вайрджэк
Перестраивает защищенные цепи.



Дропшот
Приземление тихо с любой высоты.



Десфлюк
Шанс увернуться от пули.



Хашкракер
Тихое разбитие стекла.



Пранкспазм
Электронные ловушки.



Лонгшот
Перестраивает пистолеты врагов.



Распознаватель
Пистолет.



Незваный гость
Сносит двери.



Длина прыжка Быклягухи
Увеличивает скорость и дальность перемещения при прыжке.



Время подзарядки Быклягухи
Подготовка к прыжку в полную силу происходит быстрее.



Емкость батареи
Хранит больше зарядов для ваших гаджетов.
Пролог












[Задание] Рюки: Спалился на камеру




От: Джулиан Мэйфилд, шеф полиции Кому: Департамент восточного полицейского округа (всем) Тема: Частная безопастность В последнее время я слышал донесения от некоторых офицеров о ваших охранных заданиях. Поскольку мы объединены с крупнейшей городской охранной организацией, департамент восточного округа теперь тоже играет в этом свою роль. Вы считаете, что работаете на корпорацию, но у нас одна работа: служить и защищать. Пережив бесконечное сокращение бюджета, именно это слияние позволило вам закупить приличное оборудование. Вобщем, жестяки. -Мэйфилд

[Задание] Рюки: Присутствует охрана




От: Джулиан Мэйфилд, шеф полиции Кому: Полицейский департамент восточного округа (всем) Тема: Обмен оружия Надоело мне это говорить, так что впишу это в брифинг: всё выпускаемое полицией оружие закодировано на отпечаток ладони их владельца. Если вы возьмете или одолжите чейто пистолет, ОН НЕ БУДЕТ СТРЕЛЯТЬ. Мы наблюдаем слишком много непредвиденных случев, как в ту пятницу: преступники успели скрыться по причине того, что офицеры полиции пользовались одолженным или украденным из вещественных доказательств оружием. Если вы потеряете ладонь, я правда не знаю как, просто сообщите об этом. Я приму оплату за замену. Вам нужно оружие, которое работает. -Мэйфилд
[Задание] Рюки: Кросслинк



От: Мэйфилд, шеф полиции Кому: Полицейский департамент восточного округа Тема: Мы получаем все больше и больше отчетов о том, что электроника в этих зданиях нового тысячелетелия ведет себя странно. Мало того, что временами отключается свет, так еще и, что более серьезно, двери, запертые на электронный замок вдруг распахиваются. Если вы заметите что-то подобное, упомяните об этом в отчете. И не рискуйте, эти двери открываются довольно быстро. -Мэйфилд
[Задание] Рюки: Сети
[Задание] Рюки: Три на все



От: Джулиан Мэйфилд, шеф полиции Кому: Полицейский департамент восточного округа (всем) Тема: Камеры не ненавидят черных людей Мы должны прекратить распространять этото дибильный слух о том, что наш софт безопасности отмечает чернокожих как злоумышленников. Все что он делает это анализ лица, роста и манеры движения субъекта и сопостовляет эти данные с базой данных охранного персонала. Это значит, что если кто-либо, кроме полиции и охраны пройдутся под камерой, НЕЗАВИСИМО ОТ ЦВЕТА КОЖИ, она среагирует. Если она будет подключена к сигнализации, это не останется незамеченным. В противной случае это будет записано в архивы безопасности, которые можно просмотреть позже. Подключены к чему-либо или нет, все наши камеры все равно сохранят свои записи. Так что, если вы, к примеру, подтолкнете афро-американского прохожего под камеры видеонаблюдения в глупой попытке доказать, что софт расистский, у нас появится видеозапись того, как вы это делали. -Мэйфилд
[Задание] Коллинс: Невиновный


От: Кэти Коллинс Кому: Мэлани Рюки Тема: О чем думает Интекс? Привет, Мэлани! Просто небольшой вопрос. Извини, если выкину что-нибудь глупое. Ты просила меня понаблюдать за стратегией закупок Интекс'а, я посмотрела. И я запуталась. Они скупают те же самые материалы, что и мы на той неделе, в огромных количествах, и я до сих пор не представляю где это можно применить среди легального огнестрельного оружия. Знаю, ты не можешь говорить о наших планах, но не могла бы ты пролить хоть какой-то свет на их планы? Кстати, и получают они их значительно дешевле, чем мы. Я знаю, ты при возможности предпочитаешь вести дела с компанией Джексона, но в этом случае нам придется заплатить высокую цену за это. Единственное что хорошо, это пункт в договоре о возможности возврата товара в обмен за уплаченную цену, но, видимо, нам необходимы все эти материалы, чтобы начать полномасштабное производство по проекту Люцена? Так что? Если хочешь, чтоб я умолкла и перестала задавать глупые вопросы, просто скажи. Кэти
[Задание] Гесслер: Промышленный шпионаж

От: Келли Эклэнд Для: Фриц Гесслер Тема: Прекращай! Госпади, Фриц, сколько можно? МЫ НЕ ДЕЛАЕМ НИЧЕГО ДЛЯ РЮКИ. Мы могли бы! Она замечательная! Но она не просила нас. Поэтому, пожалуйста, прекратите отправлять людей, чтобы украсть это. Первый парень просто отключился от Пранкспазма. Но последних двоих нам пришлось убить. Напоминаю: моя компания изобретает д***мо, которое ранит людей различными способами. Мы ужасное место для грабежа, тем более если вы не найдете то, что ищете. Келли Эклэнд
[Задание] Рюки: Прототип


От: Фриц Гесслер Кому: Келли Эклэнд Тема: Ответ: Прекращай! Вопрос на засыпку: Если бы Рюки действительно просила вас работать над чем-то, чем-то, что ударит по рынку личной безопасности, но по-прежнему будет законным, даже во время запрета оружия, то она попросила бы, чтобы Вы сохраняли это в секрете? И если бы она попросила, то вы согласились бы? И если вы согласились, что бы вы сказали об этом мне? Вы получаете это уже? ФГ
[Задание] Коллинс: Интекс


От: Карл Енсберг Кому: Фриц Гесслер Тема: Борьба Фриц, смотрите. Не поймите меня превратно. Я в восторге от этой работы, и я очень благодарен за это положение. Но я действительно изо всех сил пытаюсь понять какой-либо смысл в стратегии этой компании. Мы имеем силу Восточном Округе, чтобы подмять под себя рынок оружия в тотже год, все ручное оружие навсегда запрещено для коммерческой продажи. И несмотря на это, мы тратим сумасшедший деньги на то, чтобы сместить Рюки с рынка - рынка, которого просто не существует. Я знаю, что Восточный Округ был горячей точкой в прошлом, и Интекс довольно долго хотели открыть здесь филиал, но это было перед запретом. Восточный Округ был основан на оружии. Главным образом Рюки. Почему бы нам просто не отступить и подождать пока они умрут? С уважением, Карл Енсберг

[Задание] Коллинс: Записи


От: Мэлани Рюки Кому: Кэти Коллинс Тема: Ответ: О чем думает Интекс? Привет, Кэти. Вовсе нет, вы задаете все правильные вопросы. К сожалению я еще не могу сказать вам больше о том, что я наметила для проекта Люцена, но я могу, конечно, сделать хороший намек на то, каковы Интекс. Я думаю, у нас есть утечка. И я думаю, когда они заметили нас, скупающих материалы для некоторых секретный проектов, они потратили значительную часть своего капитала, в попытке монополизировать рынок для этих материалов прежде, чем мы могли бы выйти на производство. Вы правы, Гесслер получил лучшую цену, чем у нас. Но, поскольку он не состоит в браке с директором компании, которую он выкупил, он мог бы найти себе малообеспеченных, он все равно когда-нибудь пожалеет о покупке огромного количества, как оказалось, бесполезного хлама. Рюки.
[Задание] Гесслер: Приобретение
Информация из ноутбуков обучающих миссий
[Чуть позже по-русски, просто положил,чтобы не забыть]

От: Джулиан Мэйфилд, ПД Восточного Округа Кому: Келли Эклэнд, ТХ Фабрикэйшнз Тема: Странные запросы Kelly: obviously we're more than happy to provide security for TX Fabrications, but I'm not entirely comfortable with some of your special requests. You're welcome to make recommendations about where to assign officers with riot gear, and even specify locations you think an intruder might target. But telling my officers which direction to face is micromanaging to a suspicious degree. Particularly when you're specifying that they should look AWAY from a fragile window and potential entry point. What exactly is it you don't want them to see? -Мэйфилд

From: Джулиан Мэйфилд To: Келли Эклэнд Тема: Проблемные договоренности While I realise it's my officers' responsibility to keep your facilities secure, but it's becoming increasingly hard to accept that you've given us all the information we need to protect your company. Are you genuinely, honestly baffled as to why three different agents have arrived at your Riley Street facility through your private subway stations, and proceeded to hold each of my officers at gunpoint until they escape? And if so, why do you keep insisting they guard those specific positions, when there's clearly a serious flaw in that setup? -Мэйфилд

From: Антониа Спунар To: Келли Эклэнд Тема: Пранкспазм. Пранкспазм? OK, I think we're ready for production on the Prankspasm. We managed to get around the grid's safety protocols by remotely ramping down the voltage at the time of connection, then cranking it back up when the mains socket is activated. My only question is: why would anyone actually want this? As far as I can see it could only ever be used to cause nasty accidents by passing a dangerous voltage through objects that are normally safe. What kind of client needs that? And did they pick the name? Toni

От: Келли Эклэнд Кому: Джулиан Мэйфилд Тема: Воскресенье Obviously everyone here feels terrible about what happened on Sunday. I'm told Handley was a good officer and it was a bad, weird way to go. As you know our work here is highly experimental, and it looks like one of our active projects is capable of interfering with the internal electronics of Rooke and Intex firearms. We can't discuss details of course, but it does appear to have been an accident, and I believe the surviving officer is blameless. That said, your suggestion that we might be using your officers as guinea pigs for untested field tech is way off. Келли Эклэнд
Информация из ДЛСок
[Чуть позже, когда норм скидка на них будет]
Достижения
Котяра-грабитель

Используйте Дропшот, чтобы приземлиться тихо с большой высоты.


На QT

Используйте Хэшкракер, чтобы тихо разбить стекло (вне тестовой лаборатории).


Это действительно не шутка, мужик

Используйте Пранкспазм, чтобы оглушить кого-нибудь, кто не стоял рядом с розеткой. (вне тестовой лаборатории)
(примечание игра слов: пранк = шутка, пранкспазм - скил)


Перекрестный огонь

Используйте лонгшот, чтобы один охранник случайно подстрелил другого (вне тестовой лаборатории).


Оправдывая название

Помогите оправдать мое раннее, не лучшее название игры, удерживая кого-то под прицелом пистолета с Распознавателем.


Ломай и входи

Воспользуйтесь навыком "Незваный гость", чтобы сорвать дверь с петель.


Двери низкого полета

Воспользуйтесь навыком "Незваный гость", чтобы пнуть дверь в охранника.


Думаю, и для этого тоже стоит добавить достижение

Воспользуйтесь навыком "Незваный гость", чтобы выпнуть дверь в окно.


Политика открытых дверей

Сбейте охранника, открыв в него дверь.


Так вот почему люди меня не любят

Быть сбитым открывающейся дверью.


Ладно, держи одно, только прекрати!

Это только зовется достижением. Никто не восхищен тем, сколько раз ты избил этого парня.


Архитектор миссий

Создайте свою миссию с хотя бы одной целью.


Я прицелюсь, когда умру

Прокачайте Быклягуха гипер штаны, чтобы прыгать мгновенно.


Я могу быть какое-то время

Прокачайте Быклягуха гипер штаны по максимуму.


Я ощущаю вкус аккумуляторной кислоты

Прокачайте емкость аккумуляторов в беспредметный максимум.


Вынужденное насилие

Прыгните в силовика, чтобы выпнуть его в окно.


Динь

Задействовать кнопку лифта, чтобы она переключила что-нибудь, когда лифт придет.


Короткое замыкание

Используйте Кросслинк для создания цикла, который сожжет сам себя.


Я круче, чем Том Фрэнсис

Пройдите миссию быстрее, чем смог я.


Призрак

Не оставляйте свидетелей вашего присутствия на миссии с охраной.


Джентельмен

Не прибегайте к насилию на миссии с охраной.


Идеальный джентельмен

Пройдите миссию с охраной без насилия, свидетелей и шума.


Дело закрыто

Пройдите игру.


Дело подшито

Опубликовать свою развязку.


Сторонник Рюки

Украсть технологии Гесслера для Рюки.


Скрытный

Скройте ваше присутствие при взломе ДатаСек от Мэйфилда.


Выпусти

Освободите невиновного человека засчет ловли виновного.


Уступи

Оглушите Гесслера ударом.


Чистое досье

Выполните миссии начальника полиции, не выдавая себя.


Молотоголовое чудище

Поглумитесь над начальником полиции в критический момент.


Расплата

Поймать виновного засчет освобождения невиновного.


Acknowledged Ludonarrative Dissonance

Обратите внимание, что историю не обязательно клеить с механикой. Станьте журналистом квалифицированных игр.


Почему ты его просто не застрелил?

Застрелить Фрица Гесслера.


Раскаяние

Добровольно рассказать Кэти правду.


Простите, но где вы этим воспользовались?

Пнуть в Фрица Гесслера дверью его офиса.


Сторонник Интекс

Сказать Гесслеру, что Рюки наняла вас, чтобы предать его.


Мне просто действительно не нравится Гесслер

Забить Фрица Гесслера до смерти.



Не достоин пули

Заставить Гесслера сдаться.


Those Intex Models Jam

Победите Гесслера перестроив его пистолет.


Почти честен

Струсил сказать Кэти правду в последнюю минуту.


История семи снятий

Выкинуть Фрица Гесслера из окна его офиса.


Работает в обе стороны

Треснуть Гесслера дверью его офиса
42 Comments
John Goodman (RU)  [author] 25 Nov, 2022 @ 7:54am 
Если есть желание, можешь завершить работу. Потом свяжись со мной, если действительно сделаешь, добавлю тебя в соавторы, оформишь продолжение.
Надеюсь, смогу вообще выходить на связь.
Shade 20 Nov, 2022 @ 2:50pm 
Выучил английский и прошёл игру быстрее, чем дождался окончания перевода
Kot Dmitriy 20 Nov, 2022 @ 11:23am 
Похоже автор забыл об этом руководстве, а ведь оно хорошее.
Shade 6 May, 2020 @ 12:54pm 
Я тут тоже уже три года сижу и жду. Ты оставил нас одних?
☭Лавочка☭ 6 May, 2020 @ 3:22am 
Ну че там, ещё стоит ждать ?
:BEheart:
Enamorado 19 Jun, 2018 @ 1:12am 
Понимаю, поэтому и продолжаю верить в тебя! Удачи, надеюсь всё наладится в жизни и потом можно и в перерводе!))
John Goodman (RU)  [author] 18 Jun, 2018 @ 11:57am 
Извини, товарищ, что так долго ждешь. Чем дальше в лес, тем сложнее переводить.
Да и времени на это меньше стало. Жизнь поменялась (=_=)"
Enamorado 18 Jun, 2018 @ 2:32am 
Ну когда же продолжение?! Я 2 года уже жду((....
ПЫ СЫ: я знаю, что перевод трудоёмок, особенно, когда тебе за него не платят. Поэтому его и нет до сих пор(. НО я продолжаю верить в продолжение...
John Goodman (RU)  [author] 17 May, 2018 @ 11:09am 
Прими это.
p1terdeN 17 May, 2018 @ 10:55am 
Лол что. БЫКЛЯГУХА?!