Where the Water Tastes Like Wine

Where the Water Tastes Like Wine

Not enough ratings
Весь фольклор с фактами и отсебятиной.
By хөөрхэн
Приветствую, путник!
Перед тобой книга приключений кочевника Хөөрхэна, который отправился из степей Горхона в Северную Америку.
И уж поверь мне, я там насмотрелся много диковинного и жуткого. Того, что не встречалось мне в горхонских степях даже после двух бутылок твирина (исключительно в медицинских целях!).

Плесните чего-нибудь покрепче в кружку у костерка, настало время восхитительных историй!

Текст написанный курсивом мой пересказ истории в том варианте, который я получил на основе выбора, оригинал приводить трудоёмко из-за того, что истории с многоступенчатыми развилками, плюс, это заняло бы больше места.

ВНИМАНИЕ! Руководство на данном этапе не завершено! Объяснения многих историй пока не найдено. Информация в гайде является сугубо моей трактовкой, опираясь на мои знания фольклора и истории США, поэтому если вы нашли ошибку или располагаете подкреплённой фактами (ссылки на статью\сайт, литературное произведение или видео) информацией о той или иной истории, отмеченной звёздочкой, не стесняйтесь написать об этом! Если я сочту отправленное вами правдоподобным, гайд дополнится с указанием вашего никнейма, а вы получите награду в профиль.

Руководство рассчитано в первую очередь на тех игроков, которым очень понравилась игра, но в силу незнания американского фольклора и культуры, происходящее в игре оставило много вопросов и недосказанностей. Здесь можно найти информацию по самым распространённым преданиям, вымышленным и существующим личностям, а также поделиться своими знаниями со мной и с остальными!

Пусть этот гайд станет уютным хабом, где собираются странствующие пилигримы и спорят о той или иной трактовке, именно такой я вижу цель моей долгой работы над этим руководством :)
🇺🇸 God bless America!
Исторические личности и события в Fallout New Vegas
Дайджест автомобилиста Lost Heaven
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Предисловие
Работая над этим руководством, я считал, что каждая история в игре имеет базу, будь то предания, реальные или вымышленные личности etc.
Почитав твиттер сценаристов и артбук, где прямым текстом указано "Большинство историй основано на фольклоре и личностях, остальное — плод нашего воображения, вдохновлённого фотографиями периода 1920-30-х", я понял, что на многие мои вопросы ответ могут дать только сами сценаристы.
Идентификация историй сложна тем, что подаётся она очень сухо, без деталей и описаний и даже "прокачанный" вариант содержит воду и уводит от главной темы. Например, история о сне на хлопковом поле на самом деле про духовные песни или история безработного ведущего на радио на пляже Майами про ураган в Майами.

Отдельно упомяну отвратительный перевод. Контекст многих фраз упущен или перекручен. Имена переведены неправильно или содержат опечатки. Перепроходил игру два раза, на английском, чтобы записывать в блокнот ключевые слова и зацепки и потом с переводом для скриншотов, чтобы был общий язык у руководства.

Здесь приведены все истории (одну я где-то упустил, их должно быть 221, либо это баг, и их 220, так как карта пуста и неисследованные пиктограммы на ней отсутствуют), 16 личных историй спутников ушли в отдельный гайд.

Просьба, к тем, кто нашёл трактовку истории, пишите желательно ключевые названия на английском, не забывайте и о ссылках (не стесняйтесь добавляться в друзья и кидать ссылки в лс, чтобы их не блокировали). На английском проще найти источник, так как многие легенды и события локальны и не упоминаются в русскоязычном сегменте интернета.

Мониторя обзоры, я заметил, что некоторые упоминали в них о том, что игра "левацкая" и антиамериканская и позор разработчикам-американцам, выставляющих свою страну в неприглядном свете. Ура-патриоты никогда не меняются и не взрослеют. США проделала огромный путь, полный страданий и лишений, чтобы стать сейчас той, кем является — сверхдержавой. Современный американец, живущий в комфорте и безопасности, конечно же, хочет читать о героической и прекрасной истории своей страны, но ему не стоит забывать и о позорных моментах. Будь то экспансия земель и народов, истребление целых видов животных и птиц, уничтожение лесов, рабство, расовая сегрегация после, гомофобия, несправедливые условия труда и отношение к рабочим etc.
Я всей душой люблю США, поэтому понимаю, что разработчики проделали правильную работу, осознание факапов своей страны ведёт к недопущению подобного в будущем. А не признавать своих проблем и ошибок глупо и вредно.

Приятного погружения!
Новая Англия (Мэн, Коннектикут)

1. Женщины, арестованные за контрабанду алкоголя.
Первая история, которая встретилась в начале моего долгого пути. Детективы перевернули всё вверх дном в хижине, где гонят муншайн и протоколируют ящики с бухлишком. Девицы однако, пребывали в весёлом расположении духа и не стесняясь стрельнули у меня сигаретку.
Эта история вдохновлялась реальным фото двух бутлегерш самогоном, задержанных федералами в 1921 году
Появление этого события неслучайно и отсылает оно к истории штата Мэн, который отличился тем, что первым ввёл запрет на продажу алкоголя ещё в 1851 году до того, как Сухой Закон стал мейнстримом. Именно в этом штате наблюдалась наибольшая концентрация обществ трезвости, курировавшихся церквями и политическими организациями.
Запрет, однако, большинством игнорировался, и тогда эксцентричная активистка Кэрри Нейшн попыталась провести его в жизнь самостоятельно. С 1900 года она врывалась как фурия в салуны, выгоняла клиентов и уничтожала топориком бутылки спиртного. Нейшн атаковала даже аптеки, продававшие медицинский спирт; за десять лет она 30 раз подвергалась аресту за свои акции.
Жаль, что эту историю разработчики не включили в игру. Эта пылкая дамочка определённо заслуживает славы в веках, хотя я не одобряю остракизм спиртного.



*2. Мальчик, живущий в лесу с костями отца.
В лесу я заприметил странного вида палатку, в которой прятался похожий на зверька ребёнок. Завидев меня, он успокоился, поняв, что я просто прохожий, и рассказал, что он с отцом просто пошли на пикник в лесу. Я предложил позвать отца мальчика, но тот вжался поглубже в свой кокон и закричал, чтобы я оставил его в покое. Я пошёл дальше, надеясь встретить отца мальчика, но на мили кругом не было ни единой души.




3. Рыбак и чайки
На берегу копошилось множество чаек и удивший рыбак неподалёку просветил меня житейской мудростью, что чайки возвещают сытый рыбный год.
Скорее всего, обычная рыбацкая примета. По мере прохождения эта история обрастает невероятными фактами, например, о дрессированных и даже бессмертных чайках, приносящих рыбаку невиданный улов. Верить или нет, свободное право каждого.



4. Элегантно одетая женщина в захолустном городке.
В очередном невзрачном городишке я повстречал богато одетую элегантную даму, о которой судачили на улицах. На фоне царящей вокруг бедности, леди с кокетливой жёлтой ленточкой на шее выглядела призраком давно ушедшей эпохи. Несмотря на то, что женщина держалась особняком и не общалась с местными, со мной она охотно села поболтать, вспоминая редкие солнечные дни в Париже, а я уставился на её шею и увидел, что её нарядная лента скрывает уродливый шрам опоясывающий горло.
История вдохновлялась рассказом Вашингтона Ирвинга "Приключение немецкого студента". В Париже студент встречает девушку с бархатной лентой на шее. Он приводит её домой, так как ей некуда идти. Наутро он находит её мёртвой, прибывшая полиция опознаёт её как девушку, казнённую ещё два дня назад на гильотине. Офицер снимает ленту с шеи девушки и её голова падает отрубленной.
Похожий эпизод писал ещё Дюма в рассказе "Женщина с бархатным ожерельем" и Энн МакГоверн в детской книге ужастиков. В игре The Wolf Among Us девушки-проститутки носят зачарованную ленту на шее, запрещающую им говорить правду. Из-за наложенных на ленту чар, если девушка нарушит клятву и заговорит или ленту попытаются снять, её голова отделиться от тела.
Также небольшой факт: жёлтая лента во времена Гражданской Войны и после была символом надежды на благополучное возвращение домой солдата с полей и демонстрировало национальную гордость и патриотизм.



*5. Два смотрителя маяка.
Когда я движимый любопытством, поднялся по винтовой лестнице на маяк, меня ожидал радушный приём. Высокий кряжистый смотритель и его друг-писатель усадили меня за стол. За душистым чаем разговор протекал весело и непринуждённо. Оказалось, эти двое ценителя крепкой мужской дружбы живут здесь чуть ли не с зарождения этого мира. Но их чувства не остыли, а напротив, ещё больше окрепли здесь, в карманном раю. Напившись чаю, я мысленно благословил эту пару, ведь всякая любовь достойна уважения и почитания и отправился дальше.




*6. Близнецы, воссоединившиеся друг с другом после тридцатилетней разлуки.
На тротуаре меня чуть не сбил пожилой джентльмен, который спешился с коня и возопив "Брат, это ты?" устремился к стоящему у автомобиля старику, как две капли воды похожем на него. Судя по возгласам обступивший их толпы, это были братья, встретившиеся случайно после тридцатилетней разлуки.




7. Загадочный шум на улицах Бостона.
Я наслаждался минутами покоя, когда праздно прогуливался улочками Бостона. Внезапно солнечное небо почернело от дыма, тишину дремлющих секундой назад улочек прорезали ружейные выстрелы и крики людей. Морок рассеялся и я снова стоял на залитой солнечными лучами мостовой.
5 марта 1770 года в Бостоне произошёл инцидент, вошедший в историю как "Бостонская бойня".
Население города было недовольно колониальной налоговой политикой со стороны метрополии, а также тем фактом, что большая часть колониальных чиновников назначалась королём. Ещё одной причиной конфликта между рабочими и британскими солдатами было выполнение последними портовых работ за более низкую, чем у рабочих, оплату.
Бостон, столица провинции Массачусетс-Бей (Новая Англия), в 1760-е был главным центром сопротивления непопулярным законам о налогообложении, принятым британским парламентом.
Именно с этого времени британские солдаты были на постоянной основе расквартированы в Бостоне. Их задачей была охрана и поддержка назначенных короной колониальных чиновников, пытавшихся следовать непопулярному колониальному законодательству.
5 марта 1770 года в условиях натянутых отношений между населением и солдатами вокруг британского часового собралась толпа, которая стала наносить ему словесные оскорбления и угрожать применением силы. Впоследствии к нему на помощь подошла небольшая группа солдат, которым стали угрожать и швыряться в них различными предметами. В ответ солдаты стали стрелять по толпе, очевидно без приказа. В результате было убито три человека и ранено ещё несколько. Ещё двое позднее скончались от полученных ран. Все погибшие были похоронены в братской могиле.
Бостонская бойня стала одним из кульминационных моментов противостояния Британии и её североамериканских колоний. Она послужила сигналом к столь же легендарному Бостонскому Чаепитию, а впоследствии и войне за Независимость США.
Залив Гудзона, Нью-Йорк

8. Лесной всадник.
В окрестностях Гудзона в Таппан Зи, я встретил кошмар на лошади. Всадник в залитом кровью плаще остановил коня перед опешившим мной и на ломаном английском с сильным немецким акцентом спросил, не видал ли я поблизости пушечное ядро. Всадник расценил моё паническое мотание головой как ответ "нет" и молча ускакал во тьму.
Название широкой части реки Гудзон Таппан Зи происходит от индейского племени Таппан Делавэр/Ленни Ленапе и голландского слова zee, что означает море.
В 1955 году через широкий пролив Гудзона соорудили мост с одноимённым названием, который в 2017 году был эффектно снесён с помощью динамита по причине изношенности и устаревания, став слишком маленьким для огромного количества транспорта.
История безусловно узнаваемая благодаря рассказу "Легенда о Сонной Лощине" Вашингтона Ирвинга и его экранизации.
Всадник без головы, встреченный Икабоду Крейну (и мне), призрак гессенского кавалериста, которому оторвало голову пушечным ядром в одной из «безымянных битв» войны за независимость США и который «ночью скачет на поле боя в поисках своей головы».



9. Пещера Кожевника.
Бродяга, с которым я прошёл пару миль, привёл меня в одну из пещер, по слухам здесь когда-то ночевал некий Кожевник. В пещере чадил костерок, у которого сидел человек в одежде из выделанной кожи и ужинал. Бродяга заблажил что-то про призраков, а человек в кожаной одежде пробурчал что-то нелестное на французском и взялся за бобы. Бродяга повеселел и хлопнул меня плечу, мол, мы помешали очередному скитальцу поужинать и этот говор.. канадец, наверное. А я задумался, могут ли призраки питаться бобами?
Кожевник или  The Leatherman (гусары, молчать!) — знаменитый американский бродяга XIX века, носивший одежду и обувь из кожи ручной выделки.
Во время своих ежегодных путешествий Кожевник ночевал в скальных гротах региона (ныне иногда неофициально называющихся «Пещерами Кожевника»); примерно раз в пять недель он останавливался в каждом из городов, дабы запастись там едой и другими припасами.
Кожевник свободно говорил по-французски, а с окружающими общался в основном невнятными звуками и жестами, очень редко переходя на ломаный английский. Когда его спрашивали о его прошлом, он всегда резко прекращал разговор. После смерти в его одежде был обнаружен молитвенник на французском языке.
Кожевник пережидал снежные бури и другие погодные ненастья в скальных гротах, согреваясь у разводившихся им костров. На его лице, согласно источникам, иногда были заметны следы обморожений, однако к моменту смерти он, в отличие от большинства других бродяг, обитавших в то время в этом же регионе, не потерял ни одного пальца. Кожевник умер от рака полости рта, вызванного частым употреблением табака; его тело было обнаружено 24 марта 1889 года в одной из использовавшихся им в качестве убежищ пещер.
Сейчас маршрут Кожевника является туристической тропой с квестами, геокэшингом и леттербоксингом.



10. Народ Буревестников. (ошибка перевода Народ Громовой Птицы)
Огромный каркас строящегося моста облепили многочисленные рабочие, кажущиеся россыпью разноцветных пятен на сверкающих металлических балках. Меня поразило и то, как легко они перемещаются по граням конструкции, будто перелетают с балки на балку и то, что проделывали они это безо всякой страховки! Бригадир рассмеялся, что лишь народу Громовой птицы можно спокойно разгуливать по недостроенным балкам и перекрытиям, ведь, падая, они взлетают ввысь как ни в чём не бывало.
У алгонкинов есть легенда о том, как Громовая птица утащила в когтях ребёнка. Она поселила его в своём гнезде в облаках и обучила его летать. Впоследствии юноша вернулся на землю и его потомки обладали способностью летать как птицы, хотя выглядели как обычные люди. Согласно легенде, они и по сей день существуют среди нас.



11. Пара, расставшаяся из-за безработицы.
В Нью-Йорке я подслушал историю пары, которой пришлось расстаться из-за кризиса в стране.
Скорее всего, это абстрактная история, каких было миллион в то время. Действие игры приходится как раз на период ВД.
Великая депрессия, начавшаяся в октябре 1929 года, взяла старт со стремительного обвала акций на Нью-йоркской фондовой бирже. Первая реакция — массовое банкротство банков. Следом «эстафету» подхватили крупные предприятия. Финансовая катастрофа быстро разрослась, стала глобальной, поскольку затронула не только государства на разных континентах, но и обрушила системообразующие отрасли: промышленность, сельское хозяйство, финансовый сектор. 
К концу октября произошло невиданное событие — внезапно закончились покупатели. При этом акций на рынке было ещё очень много. И даже снижающаяся цена уже не играла роли. Биржа впала в кому, а огромные состояния просто растворились. Биржевиков охватила паника. Одни потеряли всё, другие заполучили колоссальные долги.
Улицы городов начали заполняться дорогими автомобилями, которые хозяева продавали за символическую сумму. Вчерашние богачи искали любую возможность, чтобы покрыть хотя бы часть долгов. Следом, по той же причине, стартовала распродажа недвижимости.
Вслед за биржей начала рушиться американская экономика. Компании, крупные и мелкие, старались выжить любыми способами. Однако каждый последующий месяц для кого-то становился фатальным.
Американцы (как простые люди, так и руководство компаний) начали штурмом брать банки, чтобы взять кредиты. Тщетно. Банковская система рассыпалась за несколько дней. Денег в финансовых организациях не было. Один за другим банки просто объявляли о банкротстве. Это стало последней каплей для крупных предприятий. Без кредитной поддержки заводы и фабрики остановили производство, а рабочих сократили.
В марте 1933 года стало казаться, что американская экономика нащупала дно. Однако вскоре страну накрыла новая волна кризиса. И затронула она абсолютно всех, даже самых обеспеченных людей. Они больше не могли содержать ни свои дорогие особняки, ни прислугу. Армию безработных пополнили вчерашние горничные, кухарки, личные водители. Повсеместно продавались шикарные дома, но их никто не покупал.
В разгар кризиса, летом 1930 года, большинство штатов накрыла губительная жара, а за ней последовала засуха. Казалось бы, из-за этого должны были взлететь цены на сельскохозяйственную продукцию. Однако этого не произошло. Всё обесценилось. А фермеры столкнулись с тем, что даже скудный товар по символической плате практически никто не покупал. В результате труженикам полей пришлось покинуть насиженные места. Они бросали всё: дома, землю, урожай, скотину, поскольку не могли покрыть расходы. Фермеры потянулись в города в надежде найти работу. За несколько лет кризиса более полумиллиона ферм были разорены. Тысячи людей лишились всего. Однако в городах им были не рады — к тому времени уже около 12 млн человек стали безработными. По стране прокатилась волна самоубийств. Безработица лишала веры в будущее.
Джерси

12. Крылатый козёл.
Я шёл к реке, чтобы набрать воды во флягу и если бы не луна, я налетел бы на странное существо, похожее на крылатого тощего козла. Дьявольское отродье издало пронзительный визг, похожий на ультразвук и кричало, пока я не отошёл на десяток ярдов подальше. Тут я заметил развалины сгоревшего дома, куда тотчас же устремилось существо, он свернулся клубочком на руинах и я могу поклясться, в жутких лапах он сжимал старый семейный даггеротип. Мать семейства в окружении двенадцати отпрысков. Или тринадцати?
Известнейший всем Дьявол из Джерси. Это наши заморочки. Из Джерси!(с)
Легенда о Дьяволе из Джерси прослеживается со времён североамериканских индейцев. Одно из племён делаваров называло здешние торфяники «Popuessing», что означает «земля дракона». Позже голландские исследователи переименовали это место в «Drake Kill» — «Ручей драконов». Легенды делаваров также сообщают, что невдалеке в Нью-Джерси находится место под названием «Squankum», что означает «земли злых духов».
В сосновых болотах южного Нью-Джерси, обитает существо, известное как Джерсийский дьявол. Это легендарное существо описывают как животное, похожее на кенгуру, с головой козы, лошади или собаки - в зависимости от источника. У него также есть крылья летучей мыши, рога, копыта, когти и вильчатый хвост. Оно может передвигаться с впечатляющей скоростью и издает пронзительный крик, чтобы заявить о своем присутствии.
Вначале он питался крупным рогатым скотом и овцами, затем перешел к устрашению людей своим неземным криком в окрестностях сельской местности и за ее пределами. Согласно легенде, появление джерсийского дьявола предвещает беду в виде кораблекрушения, войны, неурожая или других печальных событий. Однако ни один человек никогда не сообщал о том, что зверь причинил ему прямой вред, так как не возвращался живым.
По легенде, молодая девушка из Нью-Джерси была либо проклята цыганкой, либо проклята горожанами как предательница после того, как влюбилась в британского солдата. Эта девушка стала известна как Мамаша Лидс и, как говорят, родила 12 детей. Узнав, что беременна 13-м ребенком, она в отчаянии прокляла его, крича, что пусть ребенок родится дьяволом.
В 1735 году мать Лидс родила ребенка. В некоторых версиях этой истории мать Лидс - ведьма, а отец ребенка - сам дьявол. После рождения ребенок быстро превратился в существо, известное как Джерсийский дьявол, убил повитуху, помогавшую ему родиться, а затем либо убежал, либо расправил крылья и улетел в ночь.

Мамаша Лидс впоследствии была идентифицирована как Дебора Лидс на том основании, что муж этой женщины, Джафет Лидс, в своем завещании в 1736 году указал 12 детей. Эти двое жили в районе Лидс Пойнт в округе Атлантик, штат Нью-Джерси, который обычно и является местом возникновения легенды. По некоторым версиям, впоследствии местные священнослужители пытались изгнать чудовище из этих мест, но потерпели неудачу.
Другое объяснение происхождения Дьявола: в 17 веке английские квакеры поселились в южной части Нью-Джерси. Дэниел Лидс был квакером и видным деятелем своей общины. После публикации в 1687 году альманаха, содержащего астрологические символы и записи, он стал подвергаться все большему остракизму со стороны квакерской общины Южного Нью-Джерси. Этот вид письменности считался "слишком языческим" или богохульным, и альманах подвергся цензуре и был уничтожен.
Выступая против этой цензуры, Дэниел Лидс продолжал выпускать свои альманахи со все более эзотерическими астрологическими христианскими темами. Он все больше и больше увлекался христианским оккультизмом, христианским мистицизмом, космологией и природной магией.
Из-за своих интересов и продолжающегося производства запрещенных материалов он стал врагом ассоциации квакеров в южном Нью-Джерси. Впоследствии сын Дэниела Лидса, Титан Лидс, стал помещать на альманахах фамильный герб Лидсов. На гербе была изображена виверна - крылатое драконоподобное существо, стоящее на когтистых лапах, что напоминает описание Джерсийского дьявола.

В течение недели с 16 по 23 января 1909 года газеты опубликовали сотни заявлений о встречах с Джерсийским дьяволом по всему штату Нью-Джерси. Полиция в Камдене и Бристоле, штат Пенсильвания, якобы безрезультатно стреляла в это существо. Другие видели на снегу следы, которые, как утверждали, были похожи на следы зверя. Сообщалось, что Дьявола видели в штатах Делавэр и Мэриленд. Из-за большого количества сообщений об обнаружениях и нападениях паника распространилась по всему штату и окрестностям. Школы были вынуждены закрыть, а работникам рекомендовали оставаться дома. Группы охотников, уверенные в своем мастерстве, патрулировали сельскую местность, и, по слухам, зоопарк Филадельфии объявил награду в 10 000 долларов за существо.
Существует группа, называющая себя "Охотники за дьяволом", считает себя официальными исследователями и авторитетом в области Джерсийского Дьявола. Они посвящают свое время сбору отчетов, посещению мест наблюдения и охоте в Сосновых болотах, чтобы доказать, что это существо действительно существует.
Однако до сих пор не было найдено ни фотографий, ни костей, ни каких-либо доказательств существования этого существа, как и доказательств обратного, так что никто на этой бренной Земле не знает есть ли Джерсийский Дьявол, и где он может прятаться прямо сейчас…
Малютка Роди (Род-Айленд)

13. Гадалка и проклятие.
Ноги сами привели меня в яркий шатёр гадалки. Карты, сушёные травы и неизменный шар из дешёвого тусклого стекла, все атрибуты шарлатанки были на месте. Я посмеивался над её попытками "прочитать" меня и её ужасными пророчествами. Как вдруг произошло что-то, чему я не мог помешать. Хозяин заговорил с ней, его рокочущий голос вырывался из моей глотки. Он хохотал над её страхом, спрашивал, сколько ещё она планировала скрываться от него, высматривая его черты в каждом проходимце? На словах, что её долг отныне выплачен, гадалка упала на колени и застыла. Очнулся я на настиле снаружи. Шатёр словно испарился, только царапины и какие-то пятна на настиле напоминали о нём.
Самая тривиальная отсылка на то, что гадалок считали и считают пособниками Дьявола, так как их деятельность идёт вразрез с церковными догмами и плодит суеверия. И эта история из раздела "геймплейных", позволяющая игроку задействовать ещё одну способность — быть телесной оболочкой Дьявола для общения со смертными.



14. Цвет из иных миров.
Я решил провести ночь в полях, россыпь звёзд на небе успокаивала меня. Наверное, я смотрел на звёзды слишком долго, они смешались в глазах и странный червеподобный сгусток странной энергии и странной палитры оттенков. Сгусток на большой скорости приблизился к ближайшему поселению и взорвался. В домах погас свет и равнина погрузилась в кромешную тьму.
«Цвет из иных миров» — научно-фантастический рассказ американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта.
Рассказчик обнаруживает, что много лет назад на местности к западу от Аркхема, известной как «Испепелённая пустошь», упал метеорит, отравив всё живое поблизости; тогда растительность стала огромной и отвратительной на вкус, животные приобрели жуткие формы, а люди теряли рассудок или умирали один за другим.
Основной приём рассказа — цвет, невиданный ранее для человечества (отсюда и название). Это отражает одну из главных идей Лавкрафта — наличие вещей за гранью людского понимания и осознание ничтожности человеческих знаний о Вселенной.
Существует несколько вариантов идеи цвета за гранью человеческого восприятия. В 1801 году немецкий физик Иоганн Риттер описал невидимые лучи, вне видимого спектра. Возможно, Лавкрафт имел в виду цвет близкий к ультрафиолету, называя его «внеземным» и «космическим». Однако, с точки зрения физиологии восприятия цвета, любое излучение, лежащее за пределами видимого спектра, не будет зарегистрировано сетчаткой и, таким образом, будет воспринято глазом как обычное отсутствие света, то есть чёрный цвет. Это перекликается со строками из рассказа Амброза Бирса «Проклятая Тварь»:
Originally posted by очевидец:
В каждом конце солнечного спектра химия может обнаружить наличие того, что мы называем «актаническими» лучами. Изображённые цвета — существующие цвета в композиции света — которые мы не способны разглядеть. Человеческий глаз — неидеальный инструмент; его ряд — всего лишь несколько октав в реальной цветовой шкале. Я не сумасшедший, существуют цвета, которые мы не способны различить. Господи, помоги мне! Проклятая Тварь была такого цвета!
Поведение метеорита и его влияние на всё живое также остаётся полной загадкой, и указывается на примитивность человеческих знаний. Лавкрафт уделяет много внимания научным фактам.
Пенсильвания

15. Джон Чапмэн, его сад, его пёс
Историю Джона Чапмэна я услышал от него самого при весьма трагических обстоятельствах. Он хоронил своего верного друга, который сопровождал его многие годы. "Мы увидимся с ним на небесах. Наши души связаны. Не знаю, смогу ли я теперь здесь остаться. Возможно, пора вновь отправиться в путь" сказал он мне на прощание.
Джона Чапмэна многие знали как Джонни Эпплсида. Американский заводчик яблочных питомников. Именно он своими руками насадил яблочные деревья в большой части Пенсильвании, Огайо, Индианы, Иллинойса, северной части Западной Вирджинии. Он превратился в легенду еще при жизни из-за его доброты и успешной деятельности по сохранению и приумножению яблочных деревьев на Восточном побережье США.
Он родился в Массачусетсе до войны за Независимость в семье минитмена, воевавшего под стягами Вашингтона. Позже, когда его отец переехал в Огайо, поступил помощником в сад, где и научился культивации яблонь. Народную любовь он снискал тем, что высаживал те сорта яблок, которые идеально подходили для получения сидра. Поэтому он был желанным гостем для любого салунщика от Пенсильвании до Огайо и носил прозвище Американского Диониса. В художественной литературе и детских книжках Эппсида представляли стариком, странствующим по штатам и бесцельно разбрасывающим семена вокруг. В этих походах его неизменным спутником был крупный пёс. Однако на самом деле он следовал точному научному подходу к садоводству. Находил пустые земли. Выращивал саженцы в собственном питомнике и когда тот разрастался до яблоневой рощи, дарил его людям, живущим по соседству и отправлялся дальше.
В мультфильме Диснея "Melody time" (1948) начиная с примерно 15й минуты рассказывается легенда о Джоне Эпплсиде.
Одна из самых трогательных и грустных историй в игре.



16. Женщины, которые молились в лесу.
На опушке я услышал негромкие звонкие голоса. Выглянув из кустарника, окаймлявшего небольшую поляну, я увидел там трёх девушек, что сидели, образуя полукруг и держались за руки. Они молились, вознося хвалу "тому, кто им помогает", проклинали и злорадствовали по тем "за тех, кто ушёл" и "тех, от которых хотят избавиться". Я отступил обратно в лес и как можно незаметнее скрылся в зарослях, не потревожив этот ковен.
Опять же, история без конкретики о ведьмах. Индейцы верили, что особенно могущественные духи живут в лесах, эти легенды растащили на суеверия первые поселенцы и пошло-поехало. Этим объясняется, почему ведьмы обычно живут в лесах и к духам поближе и никто не мешает творить свои чёрные дела. Да и в те времена, если вспомнить Салем и его "славные" деньки охоты на ведьм, на девушек оказывалось тяжёлое давление и даже малейшие намёки на странное поведение, особенно, что касается религии, означало уличение её в колдовстве, суд и костёр. Пуритане, что с них взять. Но эти дамочки, определённо, молились кому-то недоброму.



17. Смерть старого пропойцы
Я заметил монтёра на верхушке столба, который был вдрызг пьян. Страховочные ремни и лямки истёрлись, сам пьяница с трудом сохранял баланс. Неподалёку на ветке за пьяницей неотрывно наблюдал козодой. У подножия столба лежал мешок с пожитками монтёра, увенчанный бутылкой виски. Я решил прихватить с собой бутылку с остатками виски, думая, что пьяница не заметит этого, но тот не только заметил, но и неосторожно рванулся помешать мне. С диким криком и отвратительным треском он упал к моим ногам. Козодой издал звук, похожий на торжествующий хохот и улетел.
История уходит в корни главного суеверия американцев — что козодои предвещают смерть.
Жители смертельно боялись многочисленных козодоев, которые заводили свои песни теплыми ночами. Уверяли, что эти птицы – призраки, поджидающие души умирающих, и что они издают свои крики в унисон с их последними трудными вздохами. Если они могут поймать летящую душу, когда та покидает тело, то они мгновенно улетают с ней, издавая дьявольский смех. Об этом суеверии я узнал ещё в детстве из книжки про Тома Сойера Марка Твена. Однако это объяснялось тем, что этих птиц было очень много и они жили бок-о-бок с человеческими жилищами, так как питались насекомыми, большие скопления которых были конечно же, рядом со скотом. А многочисленные смерти были неудивительны, плохо развитая на тот момент медицина (состоящая обычно из шарлатанских зелий на лошадиной моче и припарках из розмарина), опасный труд на копях и приисках, суровые условия поселенцев-пионеров на необжитых землях, локальные войны с индейцами это только первое, что приходит на ум. К тому же, люди, подверженные суеверию, считали, что однажды услышав крик козодоя, они уже не жильцы и пребывая в этом угнетённом состоянии психики, паниковали и были склонны к необдуманным и опасным поступкам. В книге Твена например, знакомая Тому девочка, услышав крик птицы, запаниковала и упала с лестницы, сломав к счастью только ногу, а могла и шею.



18. Жуткая мельница
Когда я поравнялся со старой мельницей, я еле переставлял ноги от усталости. Словно волшебный джин в облаке мучной пыли появился хозяин мельницы и зазвал меня отдохнуть, радушно указывая на сваленные тюки с зерном и мукой. Меня трижды упрашивать не пришлось и я блаженно растянулся и словно каменные мешки с зерном стали мягче облаков. Проснулся я он резкой боли. Кто-то положил меня на жернов и его зев плотоядно ревел в миллиметрах от моих ботинок. Сон как ветром сдуло, сдуло и меня, подальше прочь. Как я оказался в молотящих челюстях, если уснул в предбаннике зернохранилища? Почему мельница выглядит ещё старше, чем была накануне? И куда исчез мельник?
История из раздела крипипаст. Мельницам во всём мире приписывали магические свойства. Считалось, что мельники ведут сделку с Дьяволом, который и заводит мельничный механизм, колесо и жернов. Американцы не стали исключением и мельницы считались чем-то зловещим и мистическим. То духи реки крутят колесо, то глядишь и спящего путника сунут в механическую пасть жернова.
Также может быть отсылкой на "Мельницу с призраками" в городе Тетон, Айдахо. Согласно легенде, призрак на мельнице преследовал управляющего мельницей Джейкоба Райта. Долгое время Райт слышал шёпот, смех в пустых помещениях мельницы, потом на мельнице участились несчастные случаи, которые списывались на нарушение ТБ. Пока в 30-х тело Райта не было обнаружено в зернохранилище. Сегодня эта старая мельница превращена в квест-комнату, и как значится в их рекламном буклете, призрак и по сей день живёт на мельнице, только неизвестно, это призрак-убийца или уже Джейкоб Райт продолжает наведываться на мельницу со своей инспекцией?
Вниз по побережью Атлантики

*19. Последняя бутылка арманьяка.
Костюм стоил целое состояние столетие назад. Облачённый в него незнакомец с тонкими благородными чертами, попросил у меня огня. Он расслабленно откинулся спиной к стене стоящего вагона и завёл разговор о путевых рабочих. Как-то решили проложить они рельсы у поместья Хадсон. Шум до того изводил беднягу, что тот не выдержал и пошёл разобраться, выпив для куражу. "Да, эта последняя бутылка арманьяка была лишней", рассудил он, затягиваясь. Но я не заметил даже тоненькой струйки дыма изо рта или ноздрей собеседника, будто он затаил дыхание вечность назад и позабыл, как дышать.




20. Девочка со странными камнями.
Очаровательная девчушка с милыми ямочками на щеках протянула мне корзинку, когда я поравнялся с ней. "Не хотите голубики, мистер?". Я поблагодарил и запустил руку в ягоды. Но в моих руках они превратились в несъедобные разноцветные стеклянные шарики. Я протянул было руку к корзине, но к моему удивлению там лежали такие же диковинные камушки. Озорница рассмеялась и убежала. Я подбросил ненужные мне шарики вверх, словно хотел достать ими до небес и они взмыли сотней крыльев разноцветных бабочек.
В апгрейде в истории упоминается Небесная Женщина.
У племени ирокезов есть своя теория появления Земли и связана она с Небесной Женщиной (Sky Woman).
Задолго до создания мира в небе существовал остров, на котором жили Небесные Люди. Жили они тихо и счастливо. Никто никогда не умирал, не рождался и не испытывал печали. Однажды одна из Небесных Женщин поняла, что собирается родить близнецов. Она рассказала об этом мужу, который пришел в ярость. В центре острова росло священное дерево, которое освещало весь остров, поскольку солнце ещё не было создано. Он вырвал это дерево, образовав огромную дыру посреди острова. Из любопытства Женщина заглянула в отверстие. Далеко внизу она могла видеть воды, покрывавшие землю. В этот момент её толкнул муж. Она провалилась в дыру и упала в воду внизу.
Водные животные уже существовали на земле, и два лебедя увидели падение Небесной Женщины. Они подхватили её на спины и отнесли к другим животным. Ондатра, решив помочь женщине, нырнула в воду, чтобы добыть ил со дна моря. Животные взяли его и разложили на спине Большой Черепахи. Ил начал расти, расти и расти, пока земля не стала размером с Северную Америку. (Шах и мат всем плоскоземельным сектантам, как вам Земля-Черепаха?).
Затем Женщина ступила на землю и создала звёзды, потом луну и солнце.
Она родила сыновей-близнецов. Одного звали Саженец (Sapling). Он вырос добрым. Другого назвала Кремень (Flint), и его сердце было таким же каменным, как и его имя. Они быстро выросли и начали заполнять землю своими творениями.
Саженец создал животных, полезных для человека. Он создал реки, идущие в обе стороны, и положил в них рыбу без костей. Он создал растения, которые люди могли легко есть. Если бы не его близнец, это был бы мир, где страдания отсутствовали.
Кремень уничтожил большую часть созданий брата, создав хищников. Он заставил реки течь только в одном направлении. Он положил кости в рыбу и снабдил ягодные кусты шипами. Он создал зиму, но Саженец дал ей жизнь, чтобы она могла двигаться и уступать место весне. Он создал монстров, которых его брат загнал под землю.
В конце концов братья решили сражаться, пока один не победит другого и Кремень был побеждён. Поскольку он был богом, он не мог умереть, поэтому ему пришлось жить на спине Большой Черепахи. Иногда его гнев проявляется в форме вулкана.
Ирокезы с большим уважением относятся ко всем животным. Без помощи животных Небесная Женщина могла бы опуститься на дно моря, и земля, возможно, не была бы создана.
У Небесной Женщины было много детей, в том числе и дочерей. Но полную легенду было бы
трудно утрамбовать даже сжато в отдельный гайд, поэтому кому интересно, может загуглить книгу Mythology and Folk-Tales of the North American Indians. Оказывается, верования ирокезов схожи со степными. Только там Мать-Земля прорастает не савьюром и твирью, а фасолью, тыквой, початок кукурузы вообще символизирует каждого новорождённого.
Историю в игре я не до конца понял, кем была та девочка, самой Небесной Женщиной или одной из многочисленных дочерей? Но это и не важно, бабочки были классными и это главное.



21. Молчаливые близнецы.
Когда я проходил мимо старинного особняка, моё внимание привлекли молчаливые дети, игравшие во дворе. Казалось, их ножки не оставляют следов на песке. Особняк оказался гостиницей, где я и решил заночевать. Я получил ключ и пошёл обустраиваться в номере, вечером, перед сном, когда я запирал дверь, увидел в темноте коридора двух молчаливых братьев, встреченных мной ранее во дворе. Дети не шумели и сосредоточенно разглядывали меня из темноты. Всю ночь я вертелся в постели и наутро встал совсем разбитый. Отдавая ключ портье, я ответил на его вопрос как спалось, что спалось мне отвратительно, всю ночь снились кошмары, а просыпался я от громкого топота детских ножек в коридоре и в соседних комнатах. И что если владелец гостиницы не планирует растерять всех клиентов, пусть получше следит за своими детьми. Портье искренне удивился, будто бы я сказал несусветную глупость, что в гостинице отродясь не было маленьких детей и уж точно, близнецов.
Отель «Стэнли» послужил источником вдохновения Стивена Кинга для написания его книги «Сияние». Он провел ночь в этом отеле в Боулдере, штат Колорадо, со своей женой в 1974 году, где ему приснился кошмар, ставший после бестселлером.
Неудивительно, что гостей и туристов в отеле “Стэнли” хватало всегда. Здесь даже останавливался американский президент Теодор Рузвельт и японский император Хирохито.
Дети-призраки играют по всему отелю, особенно в номере № 418. Печально известные близнецы из «Сияния» основаны на этих историях.
В этом номере обитают дети-призраки, которые любят играть с предметами в этой комнате. Гости видели, как мерцает свет, слышен топот ног, а с некоторых постояльцев ночью даже срывали одеяло.
Четырёхлетняя девочка ночевала в номере 418 и утром рассказала матери, что мальчик щекотал её ночью, но исчез после того, как она попросила его прекратить. Дети, как известно, придумывают истории, хотя сложно считать это просто забавным совпадением.
Больше о призраках отеля можно прочесть здесь [www.thetravel.com]



22. Сильная гроза
Гроза застала меня в дороге. Она обрушилась на землю без предупреждения, словно объявив войну невидимому моему глазу существу. Громовые раскаты взрывов, трассеры молний и я мог бы поклясться, что последний мощный росчерк молний походил на огромную когтистую лапу, пытающуюся схватить или поразить нечто на земле. К счастью, не меня.
Никто же не забыл Громовую птицу? Вот и игра снова напомнила о ней.

В мифологии алгонкинов Громовая птица управляет Верхним Миром, а Подземным Миром управляет подводная пантера или Большой Рогатый Змей. Громовая птица создает гром взмахами крыльев, а молнии, которыми она атакует существ подземного мира, бьют из её глаз.
Теперь летняя гроза приобретёт для вас особое значение. Огромная Громовая птица вылетает карать подземное зло, а мы радуемся прохладе, наступающей после битвы. А там и Небесная Женщина подбросит пару камешков ввысь, чтобы порадовать нас радугой. Красота!
Вирджиния, горная мама

23. Человек, который держал голубей.
Незнакомец был просто облеплен голубями. Птицы усеивали его плечи, руки и голову, шумно толкаясь и выхватывая корм. Незнакомец был грустен и сказал мне, что странствующие голуби постепенно вымирают и скоро не останется ни одного. Он отвлёкся, чтобы почесать под клювом слетевшую к нему на запястье птицу, и я заметил проступившую кровь на её голове.
Странствующий голубь (лат. Ectopistes migratorius) — знаменитый вид вымерших птиц семейства голубиных. До XIX века являлась одной из самых распространённых птиц на Земле, общее количество которых оценивалось в 3—5 млрд особей. Последнее массовое гнездование наблюдалось в 1883 году, последний раз странствующий голубь в дикой природе был обнаружен в 1900 в Огайо, США. Последний голубь, самка Марта, умерла в зоологическом саду города Цинциннати 1 сентября 1914 года. Странствующий голубь держался огромными стаями. Только гнездовая колония голубей в штате Висконсин занимала все деревья в лесу на площади 2200 км². Общая численность колонии оценивалась в 160 млн особей, на одном дереве иногда было до сотни гнёзд. За сезон пара странствующих голубей выводила только одного птенца. Голуби были прекрасными летунами, но по земле ходили неуклюжим отрывистым шагом, из-за чего могли стать добычей проворных хищников.
Странствующий голубь был одним из самых многочисленных видов птиц за всю историю земли. Исследователь Арли Шогер предположил, что на долю голубя приходилось 25-40% от числа всех наземных птиц Соединённых Штатов. Эксперты единолично называют две причины вымирания странствующего голубя — из-за коммерческой эксплуатации голубиного мяса и массовой потери среды обитания из-за вырубки лесов. Люди полностью уничтожили целый вид.



24. Белый олень, который предпочёл смерть рабству.
Оленя столь невиданной красоты я встретил неподалёку от железной дороги. Зверь белоснежной окраски, он продирался сквозь чащу, освещая тьму. Шум погони приближался и я решил помочь беглецу. Но олень, обернулся ко мне, с отчаянием и смирением во взгляде и прыгнул навстречу решётке проезжавшего локомотива.
Эта история отсылает к Тётушке Гринлиф, известной многим по игре The Wolf Among Us. Тётушка Гринлиф жила в хижине недалеко от Брукхейвена и продавала лечебные травы жителям города. В основном люди сторонились её, за исключением тех случаев, когда кто-то заболевал, так как считали её ведьмой. Её лекарства на травах излечивали любые болезни и считалось, что ей помогает Дьявол.
Однажды жители города заговорили о большом чисто-белом олене, которого видели бродящим ночью по лесу недалеко от Брукхейвена. Собрали несколько охотничьих отрядов, чтобы выследить его, но олень оказался неуязвимым для пуль, они проходили сквозь него и очень быстро бегал. Люди посчитали его призраком. Примерно в это же время у нескольких женщин в городе начались проблемы со здоровьем, умерло несколько свиней и коров. Люди винили за произошедшее призрачного оленя, хотя каждый из пострадавших людей в какой-то момент в прошлом пересёк дорогу тётушке Гринлиф.
Один из фермеров не сдавался и выплавил серебряные пули. Ему удалось подстрелить оленя. Раненый олень бежал значительно медленнее и охотник настиг его у хижины Гринлиф, где ему из последних сил удалось сбежать. На следующий день город облетела новость о том, что Тётушка заболела. Пострадавшие женщины поправились полностью, а скот перестал умирать. Вскоре Гринлиф умерла и врач, который её осмотрел, нашёл в её позвоночнике три серебряные пули. После смерти Тётушки исчез и олень.



25. Норка, которая пригласила своего спасителя на ужин.
Какой-то охотник поймал мелкую норку и сунул её, хвастаясь, мне под нос. Он собирался содрать с неё шкуру.Глаза норки, устремившиеся на меня, взывали о помощи. Я предложил выкупить беднягу по той цене, которую он мог бы выручить за её шубку. Оказавшись на свободе, норка рванулась было в подлесок, но остановилась и чёрт меня дери, отсалютовала по-армейски на прощание! А я пошёл по тропе дальше, солнце стояло в зените и палило нещадно. Я сел под деревом, переводя дух и понял, что хожу кругами! Зрение расплывалось, чувствовал я себя паршиво и рухнул на валун неподалёку, закрыв глаза, чтобы не видеть пляшущих тропинок. Кто-то взял меня за плечо "Младший брат, это ты? А я тебя искал, пошли, выпьем за встречу!". Мы подошли к небольшому гроту в скале, внутри за столом сидели пятеро. "Ты должно быть, наш младший брат?" - спросила женщина, подающая еду. Я поинтересовался, кто эта незнакомая семья. "Это мисс Фокс, а это наши братья" - указал на присутствующих мужчина с хитрыми глазками-бусинками, который нашёл меня в лесу. "Хватит любезностей, мы же семья. Ты должно быть, голоден, у нас есть вино". Она наливает что-то крепкое и прозрачное. Еда очень вкусная. "Спасибо за помощь, младший брат! - говорит мужчина, - Если бы не ты, с меня бы уже содрали кожу! - он похлопывает себя по спине. - Не переживай, я присмотрю за тобой в твоём путешествии". Что-то смутное шевельнулось в памяти.. Нет, не может быть. Мы раньше встречались? - брякнул я. "Ты до сих пор не узнал меня?" - он сдёрнул кепку и посмотрел на меня тем самым взглядом его глаз-бусинок. Я точно знал, где уже видел этот умоляющий взгляд. Мужчина рассмеялся, я улыбнулся в ответ. Подкрепившись и отдохнув, я продолжил путь.
В "апгрейде" история звучит как Боги, принявшие форму норки и лисы, чтобы следить за людьми.
Точной трактовки я пока дать не могу, известно, что норка, наряду с лаской, была частью преданий различных племён. В зависимости от региона их по-разному изображают героями или обманщиками. Шошоны и пайюты описывают этих животных как дух-обманщика, абенаки и тлинкиты связывают их с колдовством, а анишинаабе считают, что норки могут исцелять и используют её шкуры для изготовления аптечек.
В мифологии инуитов норки описываются как мудрые и храбрые. Одна история описывает героя, который решил превратиться в норку, когда ему пришлось выполнить задачу, требующую храбрости.
Ласки, норки, хорьки и горностаи появляются в книге Кеннета Грэма «Ветер в ивах» как антагонисты третьего акта книги после того, как они вторгаются и захватывают Жабий зал. В остальной части книги они изображены бандитами и хулиганами, живущими в Диком лесу.
Штат дегтярников (Северная Каролина)

*26. Человек с удивительным напитком.
Странноватый человек с огромным бурдюком в руках окликнул меня, когда я проходил мимо и доверительно сообщил мне, что видит мою ауру. Ты пьян? и это даже был не вопрос. "Нет, это куда глубже, сам загляни" - он протянул мне мешок. Я глотнул странную тёплую горечь и фигура стоявшего передо мной вспыхнула ярким светом! У каждого живого существа был свой отблеск, мир словно вспыхнул миллиардами разноцветных аур, переплетающихся словно в калейдоскопе. Всё источало свет и было взаимосвязано. Полное единение. Я погнался за яркой бабочкой. Мне казалось, я бежал за ней пару минут, но оказывается, прошло много часов. В глаза словно натолкали песка, они саднили, я был вымотан, словно не ел и не спал вечность, но всё ещё ощущал тепло внутри. Сколько же вокруг света!
Очень похоже на дневник психонавта, в частности, любителя лсд.




*27. Семья в поисках новой жизни.
На заправке я встретил мужчину, который возился с радиатором своего "Шеви". Возле машины, две девочки, видимо, его дочки, весело болтали между собой. Отец попросил принести ему воды для радиатора и рассказал о своих мытарствах. Они проехали сотни миль, ища в крупных городах работу. Где-то да повезёт, да и в их родном городишке у его дочерей не было бы достойного будущего. Он заканчивает с радиатором, благодарит за помощь и девочки со смехом рассаживаются на сиденьях. "Может, ещё повстречаемся на дороге", - говорит он, заводя двигатель.
В "апгрейде" история звучит как Поиски Нового Иерихона, города, построенного на источнике вечной молодости. Ничего конкретного я не нашёл и от себя сказать мне нечего, так как не силён в Библии.




28. Затерянная во времени улица Вашингтона.
Почтальон, подвернувший ногу, попросил меня помочь доставить письмо некому Джеймсу Гиббону-старшему, который живёт на Джей стрит 120, Вашингтон. Спустя час блужданий, я понял, что такой улицы просто нет! Прохожий рассмеялся, сказав, что меня просто разыграли и тут отродясь не было никакой Джей-стрит. Женщина дёрнула меня за рукав и указала на стену, где краской от руки было намалёвана буква J. Улица казалось, существовала вне времени и устарела по меньшей мере, на столетие. Старик Гиббон жил в старинном доме под стать улице. Он попросил меня прочесть письмо, так как глаза его почти не видели. Он ждал его долго и оно было от его сына. Я бегло пробежал текст и понял, что хороших новостей нет. "Что там? Что там пишет мой мальчик? - голос старика дрожал. Я сообщил ему, что его сына больше нет в живых. "Спасибо, - старик едва сдерживал рыдания, - что не соврали мне".
В Вашингтоне нет улицы с названием "J". Есть две версии, почему так произошло:
1) Многие считают, что отсутствие Джей-Стрит связано с враждой архитектора Пьера Ланфана, которому Джефферсон поручил планировку и постройку Вашингтона и Джона Джея, первого председателя Верховного суда и одного из отцов-основателей. Джон Джей разработал и подписал Договор Джея с Британией после войны за Независимость о предотвращении повторного столкновения, известный всем как договор о дружбе и мореплавании. Договор также касался оставшейся армии Британии, сосредоточенной у границ с Канадой и торговых отношений, Пьер находился в оппозиционной Демократическо-республиканской партии Джефферсона, чьи интересы шли вразрез с идеями Джона Джея. Однако эта теория на данный момент считается ошибочной, так как Пьер покинул партию Джефферсона за пару десятков лет до разработки проекта Договора с Британией (в 1774) и соответственно, ему не могли поручить возглавлять проект планировки города.
Теперь вы знаете, в честь кого была названа площадь и станция метров Вашингтоне Ланфан-Плаза, которая знакома многим по Fallout 3.
2) На самом деле, отсутствие буквы J имеет очень прозаичное объяснение. J очень похожа по написанию на I, особенно, это было актуально для староанглийского каллиграфического шрифта. И это могло бы вызвать путаницу.
Примечательно, что в армии США так же не было в номенклатуре буквы J в обозначении войск по той же причине путаницы.



*29. Странник Уиллис.
На скамье отдыхал пожилой мужчина с двумя собаками. Он уверял меня, что является известным путешественником, обошедшим всю страну пешком. "Слышал обо мне? America the Beautiful? Да, я Странник Уиллис!". Я понятия не имел, кто это. А старик всё расписывал свои походы почему-то говоря о себе в третьем лице. Я едва отделался от его и пожелав удачи в его пути, продолжил свой.
Ноты "Чарльстона"

30. Старик, ищущий потерянные вещи.
У древка, к которому были привязаны подковы, сидел старик. Увидев меня, он вытянулся во весь фронт "Прошло 15 лет, но я узнаю вас, генерал! Я помню тот день, когда вы пожали мою руку". Он схватил мою руку и мир взорвался. Вокруг меня окружала безликая толпа солдат, а передо мной был уже не старик, а молодой мужчина в форме. "И тогда я услышал ваши слова" - начал он. Это за твою отвагу, - продолжил я. В моей руке лежала медаль. Я надел её на лацкан формы стоящему передо мной и толпа истаяла. Мир стал прежним, но медаль осталась приколотой к лацкану старика. "Ну, как тебе? - молодцевато подпрыгнув, спросил он, сияя, - Спасибо, бродяга!".
Не только у американцев, а и у других народов мира есть различные традиции поиска пропавших вещей и даже людей (включая умерших). Одни основаны на вполне реальных практиках, позволяющих вспомнить, где оставил забытую вещь, другие же уходят в мистицизм и даже магию. Самым распространённым способом является молитва святому Антонию, реже в поиске вещей использую амулеты, подковы, мешочки с благовониями и зачарованные предметы (зачастую всё это обычное мошенничество). Но такие традиции как проводить ритуал, с целью найти утерянную вещь, существуют и по сей день в разных культурах мира.



31. Беспечный демон, который играет со сновидениями.
Я присел на одну из скамеек в заброшенном парке и увидел странное зрелище. Огромный демон сидел на спящем на лавке человеке. Он подмигнул мне и сообщил, что питается сытными снами. "Да ладно, он не сможет проснуться, пока я на нём сижу. Эй, бродяга, а какой сон мне съесть? Кошмар или сон о любви?". Кошмар был бы в самый раз. Человек вздрагивает во сне, а демон довольно урчит "Ему снилось, что он чистил зубы, а щётка превратилась в нож. Спасибо за угощение", - он вспорхнул прочь от спящего и ушёл, посвистывая.




32. Семья свиноводов.
Когда я остановился отдохнуть у небольшой фермы, где во дворе разгуливало множество свиней, хозяйка фермы пригласила меня поужинать. Грех было отказать и я присоединился к семейному ужину. Когда хозяйка вынесла запечённые свиные ножки, по дому словно пронёсся ураган, посуда на столе требовательно запрыгала. "А, это призрак нашей бабушки"- заметила одна из девочек за столом. Хозяйку это появление ничуть не обрадовало "Если бабка так хочет свиных ног, пусть просит их у небес!" - отрезала она, унося остатки блюда.
Ноты "Чарльстона" (продолжение)

33. Кейси Джонс, железнодорожник и любитель представлений.
Машинист, явно рисуясь перед собравшимися пассажирами, потянул за рычаг свистка. Поезд издал оглушительный свист, похожий на вой и визг, сверливший мой череп изнутри. Я заткнул уши, рискуя оглохнуть и заметил что сам машинист был глух, иначе бы он не улыбался, продолжая тянуть за рычаг снова и снова. Когда вой стих, пассажиры, отняв руки от ушей, зааплодировали этому странному представлению. Детишки плакали, боясь убрать руки от ушей.

Джон Лютер Джонс по прозвищу Кейси — машинист и герой американского фольклора. Джонс родился в семье сельского учителя где-то в юго-восточном уголке Миссури. Точное место рождения Кейси неизвестно. В 1876 году вся его семья переехала в Кейс, Кентукки. Как и все мальчишки, Джон любил наблюдать за поездами и работой персонала. Часто бывал и в депо. В 1878 году, когда ему исполнилось 15 лет, он поступил на работу телеграфистом в Колумбусе, для железнодорожной компании «Мобил & Огайо». Здесь он и стал Кейси Джонсом. Такая в то время была практика среди американских железнодорожников — давать молодым парням прозвища, чтобы можно было легко отличить всех тех, у кого одинаковые имена. Сразу же по прибытии на вопрос, откуда он приехал, Джон ответил: «Из Кейса, Кентукки». Так за ним и закрепилось это прозвище. И хотя он произносил его Кейс, его жена впоследствии переиначила имя в Кейси. В 1890 году он стал машинистом грузового поезда Центрально-Иллинойской железной дороги и очень скоро зарекомендовал себя с самой лучшей стороны. А его паровозный свисток сразу же узнавали — такого удивительного звука ни у кого не было. По словам очевидцев, он напоминал военный клич викингов. Разумеется, после смерти Кейси Джонса многое в его биографии приукрасили. Но то, что касается свистка, подтверждается свидетельствами, сделанными ещё при его жизни. На всем протяжении участка Джексон, Теннесси и Уотер-Вэлли, Миссисипи люди не ложились, пока не слышали, как проезжает Кейси Джонс.
Кейси делал все, чтобы добиться должности машиниста пассажирского поезда, которая была намного престижнее (да и оплачивалась лучше). В феврале 1900 года его желание осуществилось. Он переехал в Мемфис и стал водить пассажирский скорый между Мемфисом и Кантоном, штат Миссисипи. Это был один из четырёх эстафетных скоростных поездов, связывающих Чикаго и Новый Орлеан, и прозванных «снарядами» (Cannonball) за высокую скорость.

29 апреля 1900 года Кейси находился в Мемфисе, куда привел из Кантона свой скорый № 2. Здесь он узнал о том, что неожиданно заболел Сэм Тэйт, машинист поезда № 1. Кейси было предложено заменить его и сделать двойную поездку — и Кейси согласился. «Первый» находился в отличном состоянии, кочегаром на нём был опытный Сим Уэбб. Погода была дождливая, хотя паровозы её не боялись, но вдобавок к ночи стоял туман и видимость была не слишком хорошая.
В Дюране Кейси получил сообщение о двух товарных составах, стоящих в Вогане на запасном пути паровоз к паровозу, но хвост одного из них торчит на главном пути (подобный эпизод запечатлен в фильме Магистраль). В таких случаях машинисты проводят специальный манёвр с передвиганием. Кейси Джонс выполнял данный манёвр не раз и особо не волновался, но он не знал главного — воздушный шланг на втором товарняке лопнул, и 4 вагона так и остались неподвижно стоять на главном пути. Тем временем, наверстывая последние минуты графика, Кейси Джонс гнал свой скорый к Вогану слишком быстро (вероятно, около 120 км/ч, это предел для паровозов того времени со слабой нагрузкой на ровном прямом участке). Участок дороги здесь напоминал букву S, Джонс находился перед вторым поворотом, и сигналы видеть не мог, а радиосвязи у машинистов тогда не было. Однако с левой стороны, которая не была блокирована поворотом, красный сигнал увидел Сим Уэбб. «Бог мой, на главном пути кто-то есть!» — закричал он Кейси. Последний немедленно приказал кочегару спрыгивать и уже в прыжке Сим услышал хорошо знакомый «свисток Кейси Джонса» — последнюю попытку машиниста предупредить о приближении поезда.
Несмотря на отчаянные попытки Кейси Джонса остановить состав (за несколько секунд он выпустил на тормозные колодки почти полтонны песка), его паровоз врезался в стоящие на путях вагоны. Из 4 вагонов он протаранил 3 — сначала вагон с сеном, потом — с зерном, а напоследок — с древесиной, и только после этого, абсолютно искорёженный, сошёл с рельсов, а четвёртый вагон товарного состава от удара влетел на запасной путь. Усилия машиниста, не покинувшего паровоз до самого конца, не были напрасными — его экстренное торможение спасло жизни всех пассажиров, единственным погибшим оказался сам Кейси Джонс, которому было всего 37 лет. Его остановившиеся часы показывали 3:52.
Центрально-Иллинойсская компания попыталась возложить вину за катастрофу на Кейси Джонса, мол, он проигнорировал сигналы, поданные сигнальщиком Джоном Ньюберри, однако Сим Уэбб сразу же после гибели Кейси и до самой своей смерти в 1957 году отрицал наличие сигналов, ракет, петард и прочих экстренных средств оповещения. Все пассажиры высоко оценили героический поступок машиниста, а завершили дело газеты, вышедшие с огромными заголовками о подвиге Кейси Джонса, после чего о нём узнали все. Постепенно «Храбрый машинист», как стали называть Кейси, сделался героем песен и легенд.
Персиковый штат (Джорджия)

34. Расхититель могил в кургане.
В небольшом разрытом кургане сидел незнакомец в грязном камуфляже, перебирая сваленные в кучу у его ног черепа. Он объяснил мне, что это черепа, отрезанные индейцами у враждующего племени и готовые к продаже в театр или в магазин диковинок. "Эти черепа никому не нужны и лежат тут без дела, пока им не найдёт применение деловой человек. Разве не в этом суть Америки?" - усмехнулся незнакомец. Я сжал кулаки и осмотрелся. Повсюду были раскопанные могилы, в которых лежали обезглавленные скелеты, рядом лежала глиняная посуда, каменные идолы и таблички в виде крылатых воинов. Я в два прыжка настиг ублюдка и вышвырнул его из разорённого им кургана. Он прокричал мне пару угроз на прощанье и убежал. Я знал, что он вернётся или ещё кто-то, такой же алчный, но по-крайней мере, я смог пусть и временно защитить покой мёртвых.
Эта история отсылает к одному из вопиющих этнических преступлений — разграблению погребальных курганов ради индейских артефактов. Поскольку Соединённые Штаты вытесняли коренных американцев с их земель, чтобы освободить место для экспансии на запад на протяжении 1800-х годов, музеи и федеральное правительство поощряли разграбление останков коренных американцев, погребальных предметов и культурных ценностей. Многие учреждения продолжают хранить их и сегодня, а в некоторых случаях сопротивляются их возвращению, несмотря на принятие в 1990 году Закона о защите и репатриации могил коренных американцев.



35. Фермеры, угощавшие вас лимонадом.
Я вышел к фермерскому дому в полях. У меня закончилась вода и я решил попросить её у владельцев, работавших в поле. Они были добры. Даже слишком. К колонке у дома меня не пустили, усадив в тенёчке у поля и мальчик принёс мне кувшин холодного лимонада. Сквозь стекло стакана, я заметил как кто-то крался у стены дома. Рукава его белой рубашки испачканы красным. Глава семьи заметил мой взгляд и словно невзначай преградил мне обзор. Глаза его бегали, а губы дрожали. "Как вам лимонад? - наиграно вежливо спросил он. Великолепный, всё, что мог сказать я, отчаянно борясь с желанием его оттолкнуть и рассмотреть жуткого человека у дома. Его жена тем временем принесла много сэндвичей в газете и хозяин вежливо подтолкнул меня к забору, выпроваживая, его семья махала руками на прощанье как заведённая. Я быстро обернулся, но тот человек у стены исчез.




36. Мальчик с собакой.
Грустный паренёк сидел на перевёрнутой корзине. Рядом с ним лежал огромный пёс песочного окраса. Мальчик поздоровался со мной и сказал, что пса зовут Ровер. Отец наотрез отказывается брать пса с собой на Запад. Я заметил Форд модели А, набитый мешками, мебелью и узлами. Всё уже успело замести пылью. Мальчик жаловался, что отец хочет бросить Ровера, так как не в состоянии прокормить его. Я толком и не мог сказать, где заканчивалась светлая шерсть пса и начиналась вездесущая пыль. "Не могли бы вы забрать его, мистер?" - с надеждой посмотрел на меня паренёк. Я не мог ему отказать, да и с крупным псом было бы спокойнее в пути. Спустя пару часов, пёс, что понуро плёлся за мной, вдруг напрягся и подобрался, словно откликаясь на только ему слышимый зов и рванулся назад, оставив только клочки шерсти на ветках.




37. Мужчина, который готовил патоку.
Весёлый мужчина разливал в огромные бочки патоку, насвистывая себе под нос. "Патока нужна для рома, - голос у него был мягким и тёплым,- Фермеры хлещут его как воду.". Он достал бутылку с мутной жидкостью. "Это подарок. Люди нуждаются в утешении. Считай, мы разделили хлеб". Чтобы как-то отплатить ему за любезность, я перелил сок из бочек в металлический чан и развёл огонь. Незнакомец заметил, что честный труд столь редок в наши дни и не менее уважаем.
Эта история в "апгрейде" называется: литры патоки, которыми можно накормить весь город и отсылает к локальной катастрофе в Бостоне в январе 1919 года, получившей название "Наводнение патоки" (Great Molasses Flood). Большой резервуар для хранения, наполненный 2,3 миллионами галлонов патоки и весом примерно 13 тысяч тонн, взорвался, и возникшая в результате волна патоки хлынула по улицам с примерной скоростью. 35 миль в час в результате чего 21 человек погиб и 150 получили ранения. Это событие вошло в местный фольклор, и жители в течение десятилетий после этого рассказывали, что в жаркие летние дни в этом районе все еще пахло патокой.
Патоку можно ферментировать для получения этанола, активного ингредиента алкогольных напитков и ключевого компонента боеприпасов.   Катастрофа произошла на предприятии Purity Distilling Company. Компания хранила там значительное количество патоки в резервуаре у гавани, откуда её доставляли кораблями. Позже по трубопроводу она доставлялась на завод по производству этанола.

В Бостоне как известно, прохладная погода, но в тот злополучный день сильно потеплело. В резервуар закачали свежей патоки, которую предварительно сильно нагрели, чтобы уменьшить вязкость. Из-за разницы температур новой и старой патоки, к тому же не остывавшей из-за потепления, стенки цистерны лопнули и огромной волной смыло близлежащие улицы и гавань. Очевидцы сообщали, что они почувствовали дрожание земли и услышали рев, когда хлынула волна, долгий грохот, похожий на проезжающий поезд. Другие сообщали о звуке, похожем на стрекот пулемёта, когда заклепки одна за другой вылетали из цистерны. Патока плотнее воды на 40% поэтому обладает мощной потенциальной энергией. Она опрокинула трамвай и разрушила здания на прилегавших к гавани улицах. Boston Post писала тогда "Патока по пояс покрывала улицу, кружилась и пузырилась вокруг обломков. То тут, то там боролась какая-то фигура — невозможно было сказать, было ли это животное или человеческое существо. Лошади умирали, как мухи на липучке. Чем больше они боролись, тем глубже они попадали в ловушку. Люди захлебнулись также.". Пострадало огромное количество домашних животных, выжившие люди долгое время страдали от бронхита, выкашливая неделями вязкую сладкую слизь. Некоторых погибших, которых достали из вязкой жижи спустя пару суток, невозможно было опознать из-за слоя патоки, как дёготь покрывавших их. Уборка и расчистка продлилась до самого лета.
Аристократический Юг (Атланта)

38. Человек, который не боялся смерти.
Я пытался подремать в высокой траве, но какой-то незнакомец нашёл меня там и начал монотонно вещать о погоде, светлячках или принципах работы комбайнов. Когда я окончательно смирился с потерей драгоценных часов сна и угрюмо уставился на него, он выдал "Этим утром я слышал, как звенят мои кости". Не обращая внимания на моё удивлённое лицо он всё продолжал о скоротечной жизни нашей, Спасителе у ворот и надежде прожить этот день. Вывалив это на меня, он резко поднялся, пожелал мне спокойной ночи и медленно побрёл прочь. Когда его силуэт почти растворился за горизонтом, он упал как подкошенный.




39. Спиритический сеанс.
Прилично одетая леди попросила меня присоединиться к их компании пятым. Я вошёл за ней в мрачный особняк, где за столом при свечах сидели трое. Сеанс начался. Медиум, та самая дама, которая пригласила меня, взывала к духам, остальные переглядывались между собой, пытаясь не рассмеяться. Улыбки их исчезли когда в стол снизу громко постучали, а после он и вовсе заходил ходуном, почти опрокидываясь. Свечи мерцали, создавая жуткие тени на стенах. У медиума из носа струилась кровь. Наверное, я всё-таки отрубился, и когда открыл глаза, за столом не осталось никого, кроме медиума. Она плакала. Дух не явился ей, вся его ярость и гнев, но он не пришёл.
Сеанс — это попытка общения с духами. Слово «séance» происходит от старофранцузского seoir — «сидеть». Во французском языке значение этого слова довольно общее: можно, например, говорить о «une séance de cinéma » (букв. «сеанс кино»). Однако в английском языке это слово стало использоваться специально для обозначения людей, которые собрались, чтобы получить сообщения от призраков или послушать беседу духов и медиума или передать сообщения от духов. В современной интерпретации слова участникам сеанса не обязательно сидеть. Популярность сеансов резко возросла с основанием религии спиритуализма в середине девятнадцатого века. Возможно, самой известной серией сеансов, проведенных в то время, были сеансы Мэри Тодд Линкольн, которая, скорбя о потере своего сына, организовала сеансы в Белом доме, на которых присутствовал ее муж, президент Авраам Линкольн и другие видные деятели. общества. Отчет Комиссии Зейберта 1887 года подорвал доверие к спиритуализму на пике его популярности, опубликовав разоблачения мошенничества и зрелищности среди светских лидеров сеансов. Современные сеансы продолжают оставаться частью религиозных служб спиритуалистических, спиритических и эспиритических церквей и сегодня, где больший упор делается на духовные ценности, а не на зрелищность.



40. Сборщики тростника, не знающие смертельной опасности.
Я решил подзаработать на дорогу пару баксов и нанялся по объявлению. Меня и ещё десятерых привезли на поле сахарного тростника и.. оставили. Бригадира не было, никто не объяснил нам, что делать. Один из нас, ушлый парнишка предложил взять топорики для рубки и уходить, за топорики можно было выручить неплохие деньги. Одна из девушек запротестовала, что так поступать нельзя и что надо честно работать, но парень и несколько человек сгребли топорики и ушли. Вор оставил несколько топориков, поэтому я и девушка принялись за работу. С непривычки кожа на наших ладонях полопалась, девушка вытирает кровь о комбинезон, улыбаясь через силу. Наконец, спустя пару часов приехал тот самый грузовик, из которого вальяжно вышел бригадир. Он похвалил нас за работу и отсчитал пару баксов. Девушка поблагодарила его и пошла прочь, она так и не заметила ни помятое тело в кузове грузовика, ни топорики, сложенные рядом с ним в кучу.
В "апгрейде" истории упоминаются заключённые, отбывающие наказание на тростниковой плантации. Речь идёт от таком канувшим в прошлое явлении, как аренда заключённых — системе принудительных исправительных работ, которая исторически практиковалась на юге Соединённых Штатов и в подавляющих случаях была предназначена для мужчин афроамериканского происхождения. Первоначально аренду заключённых использовали частные лица, — такие, как владельцы плантаций и корпорации (например, Tennessee Coal and Iron Company, Chattahoochee Brick Company). Арендатор отвечал за питание, одежду и жильё заключённых. Коррупция, отсутствие ответственности и расовое насилие привели к «одной из самых жестких и эксплуататорских систем труда, известных в американской истории». В наше время труд заключённых узаконен в 37 штатах и используется многими крупными компаниями. Заключённые задействованы в-основном на сборке и получают минимальную зарплату.



41. Пожар после игры в покер в отеле "Вайнкофф" в Атланте.
В отеле "Вайнкофф" я подсел к двоим игрокам в покер. Один, с обожжённым лицом ворчал на второго, что наглости ему не занимать, а обожжённый убивал людей и за меньшее. Второй постоянно улыбался. И выигрывал. Он называл обожжённого Роем и кажется знал его. Мы с Роем проиграли улыбчивому пару раз. Пытаясь отыграться, проиграли почти всю наличность. Рой с шумом отодвинул, почти отбросил стул и ушёл. Я посидел с минуту и последовал за ним на выход. В вестибюле я услышал сильный запах гари и выбежал на улицу. Сверху раздавались истошные крики, я поднял голову — весь третий этаж был объят пламенем, из окон этажами выше высовывались кричащие люди, но я не знал как им помочь.
Пожар в отеле Winecoff, произошедший 7 декабря 1946 года, стал самым смертоносным пожаром в отеле в истории Америки, в результате которого погибло 119 постояльцев, включая владельцев отеля. Стальная конструкция отеля действительно была защищена от воздействия огня, но ее внутренняя отделка была горючей, а выход из здания представлял собой единственную лестницу, обслуживающую все пятнадцать этажей. Все жильцы отеля над очагом пожара на третьем этаже оказались в ловушке, немногие выжившие в пожаре либо были спасены из окон верхнего этажа, либо прыгнули в сети, развёрнутые пожарными.
Несколько жертв разбились насмерть. Официальной причиной возгорания признали непотушенную сигарету, от которой загорелся стул в комнате на третьем этаже, и благодаря открытым окнам, огонь быстро перекинулся на мебель и горючую отделку. Жители верхних этажей оказались в огненной ловушке.
Флорида

42. Ночной сон в хлопковом поле.
Белые коробочки хлопка мерно покачивались над моей головой, когда я укладывался поспать. Засыпая, я слышал тягучий напев сборщиков. "Да, Господь, соберу я хлопок". Проваливаясь в сон, я вдруг услышал пронзительный крик. Кричала женщина, я рывком поднялся и сел, но ничего не мог различить в белом море хлопка. Крик сменился писком новорождённого. Раздались аплодисменты, невидимые сборщики поздравляли новоиспечённую мать. Потом всё стихло и вновь зазвучал заунывный напев, рабочие вернулись к работе.
В "апгрейде" истории она звучит так: песня, напевая которую, можно работать хоть целый год, не уставая. Это отсылает к спиричуэлсу, пионеру всех жанров вокальной афро-американской музыки. Он зародился вначале ХIХ века на американском Юге, в среде невольников привезённых из Африки для работы на хлопковых полях. В этом жанре больше всего слышна мелодическая и ритмическая первозданность афро-американского музыкального мышления и традиций. Именно из спиричуэлс выросли все остальные жанры американской музыки - джаз, блюз, госпел, соул. Спиричуэлс представляли из себя духовные гимны на библейские темы, чаще всего на ветхозаветный сюжет. В них часто фигурировала идея долгожданного избавления от страданий рабской жизни. Невольники сравнивали свою тяжёлую судьбу с еврейскими рабами в Египте, которых Моисей вывел из оттуда в Землю обетованную.
В отличие от жизнерадостных текстов госпела, где тексты говорят о том что Бог рядом, Он любит, Он всегда поможет и поддержит, в спиричуэлс фигурировала горькая мысль, что земная жизнь - это страдание, и остаётся только надеяться на избавление на Небесах. Поэтому спиричулс чаще всего звучат печально, заунывно, иногда они содержат интонации, похожие на всхлипы и рыдания.
Для этого стиля характерны спонтанность, импровизационность, вопросо-ответная структура фраз, ритмическая свобода, многоголосие. Хоровое пение сопровождалось хлопаньем в ладоши и притопыванием на месте.
Многие спиричуэлсы посвящались повседневной нелёгкой жизни, многие верили, что песни помогают вынести все испытания: продажу близких на другие плантации, жестокое обращение, тяжёлый труд.

43. Мужчина и ведьма в байю.
У полузатопленной лачуги посреди зловонного болота сидели старик и ребёнок. Земля вокруг была усеяна аллигаторами всех расцветок и размеров, греющихся под солнцем. "Моя любимая упрямится" из-за спины вынырнул смазливый щёголь. Он начал было просить меня помочь ему и выманить его любовь из лачуги, а то дескать она на него обижена и ни за что не выйдет. Аллигаторы, хмурый старик на крыльце и щекотливость ситуации вынудили меня отказать ему в такой услуге, но я пообещал подбадривать его с безопасного места. "Ты прав. Может, стоило извиниться как тогда десять тысяч лет назад". Он уверенно зашагал к дому и прокричал ей, чтобы она вышла. Изнутри раздался только смех. Аллигаторы в закатных лучах окрасились в красивый медовый оттенок. Незадачливый ухажёр комкая в руках шляпу, запинаясь, начал бормотать извинения за всё зло, что ей причинил и пообещал искупить вину. Женщина появилась словно из воздуха. Выражение обиды на её лице сменилось торжеством и она спросила, уверен ли он в своём обещании искупления. Будет неприятно, даже больно. Он кивнул, отдавая ей свою судьбу. Женщина очертила склонённую перед ней голову каким-то символом и мужчина сложился пополам. На землю он рухнул уже деформированным, забился, изгибаясь и его кожа собралась в складки, а потом и чешую. Ему было адски больно, но он словно жаждал этого. Я бросился наутёк и отбежав подальше, обернулся. Болото так же источало свои испарения, звенели москиты и осталась лишь ведьма с её чудовищем.




44. Дерево с бутылками на ветвях.
Необычный лавр с голыми ветвями, на которые были надеты бутылки из синего стекла, стоял посреди поля. Ветер наигрывал на них свою хрустальную мелодию, перезвон китайских колокольчиков, запах пирогов, эхо множества голосов. Вокруг не было ни души. Взглянув поближе, я заметил внутри каждой бутылки голубые светящиеся огоньки. Голоса издавали они. Один огонёк рассказывал остальным, как обожает крутить вентили, особенно фарфоровые и ржавые. Остальные бутылки дрожали от смеха.
Бутылочные деревья — одна из многих уникальных достопримечательностей Юга. Их можно встретить в таких штатах, как Джорджия, Миссисипи, Каролина и Вирджиния. Многие сооружают такие деревья у себя во дворе, используя обычно бутылки из-под вина или пива, которые вешают на засохшие ветви деревьев или колышки из прутьев.
Эта традиция пошла от афроамериканцев. В Африке, Египте существует поверье, уходящее ещё в древнюю Месопотамию, что в такие бутылки любят заползать злые джинны и попадают в ловушку. Люди вешали бутылки на засохшие деревья вечером, чтобы злые духи попались в них ночью и оказавшись в ловушке, были уничтожены лучами солнца на рассвете. Эта традиция сохранилась и по сей день в тех южных штатах, где процветало рабовладельчество (ОСУЖДАЮ!).



45. Могила неизвестного.
На заброшенном кладбище я наткнулся на деревянную табличку, вкопанную в землю под раскидистым деревом. На ней красивым почерком было выведено "НЕИЗВЕСТНО". Кто бы здесь не лежал, сочувствие он привлекал больше, чем деньги. Я заметил вторую табличку, просто прислонённую к дереву, эта выглядела новее. Третья, четвёртая.. Но меня не отпускала та первая, кто же покоился в той могиле у дерева?
Майами, Таллахаси

46. Раненый солдат.
На обочине сидел солдат, тело под изодранной формой испещряли пули и порезы от штыков и ножей. В мясе копошились личинки мух. "Вовремя мне ампутацию сделали. Синебрюхих не попадалось?". Сине.. что? Солдат поднял голову, всматриваясь в моё лицо, его глаза только сейчас стали абсолютно белыми? Он поморщился, словно принюхиваясь. "Кто ты, бродяга? Ты же из этих чёртовых янки!". Не успел я опомниться, как он сгрёб меня за запястье и вонзил мне в живот свой охотничий нож. Когда лезвие вонзилось в мою плоть, солдат не отрываясь смотрел мутными белками прямо в мои глаза и налетевший ветер развеял его тело как семена одуванчика.
После Гражданской войны появилось много баек о призраках солдат. Герои этих страшилок постоянно натыкались на призрачных солдат, которые и после смерти ищут убившего их противника или продолжают сражаться. Нередко призраки принимают за врагов очевидцев и нападают на них. Здесь явно подразумевался призрак солдата Конфедерации, так как прозвищами "синепузые" и "янки" южане называли солдат Севера. Синебрюхими их называли из-за синих мундиров армии Союза, а янки пошло ещё со времён войны за Независимость. Солдаты английской колониальной армии называли так восставших против них колонистов, среди которых подавляющее большинство были голландцы, с распространённым именем Ян. Впоследствии пренебрежительное прозвище, которое дали жителям Новой Англии британцы, стало ругательным среди южан и быть "янки" значило было распоследним подлецом и трусом.
Возможно, здесь отсылка на бушвакеров — банды южан, партизанские формирования, действовавшие во время Войны за независимость США. Бушвакеры обычно входили в состав нерегулярных вооруженных сил КША. Хотя они проводили хорошо организованные рейды против военных, самые кровавые из нападений состояли из засад на отдельных лиц и рейдов на дома лояльных к Северу жителей в сельской местности. Известной группировкой партизан были "Рейдеры Куантрилла", послужившие прототипом для "Налётчиков Лемойна" в Red Dead Redemption 2.



47. Загадочная женщина, которой нужно доставить письмо.
Женщина что-то бормотала на французском, показывая на конверт в руке. Она сунула письмо мне под нос, спрашивая с сильным акцентом адрес. LOREM EPSUM DOLOR SIT AMET, адрес 12345, Дорожная улица, любой город США, было выведено на нём. Женщина коснулась моего плеча "Вы знаете, где это?". Бедняжка, её провели. Я как можно чётко объяснил ей, что такого места не существует. "Конечно существует", возмутилась француженка и, спрятав письмо в карман, зашагала по улице вверх, игнорируя мои объяснения ей вдогонку. Что ж c`est la vie.




48. Сборщики хлопка, страдающие от жажды.
На поле трудились пожилая женщина и молодая пара, подбирая пропущенный комбайном хлопок. Жара стояла неимоверная. "Воды не найдётся?"- спросила пожилая женщина. Я протянул ей флягу, все трое по очереди напились. Отдавая мне пустую флягу, женщина сердечно пожала мою руку. "Ничего вкуснее не пила".




49. Мужчина на пляже Майами в отчаянии перед будущим.
Я грел свои кости на песочке, когда ко мне подсел человек. "Меня только что уволили. Первое испано-американское радио в штате. Понимаю, кого-то надо было сократить, но я же.." он осёкся. "Даже не знаю, как сказать об этом жене. Попытаю удачу в доках, но там людей больше, чем работы и платят мало". Он опускает голову. Солнце садится за горизонт и в городе один за другим зажигаются фонари, напоминая, что мир не полностью ещё погрузился во тьму. "Жизнь уже никогда не наладится". Я не видел его в спустившейся темноте пляжа, но почувствовал слабое касание к моему плечу, перед тем как он ушёл.
В изначальном варианте истории я уцепился за испано-американское радио, так как Флорида — штат, который сформирован на испанской культуре. Хотя бы посмотрите на старые особняки в испанском стиле.
Но в "апгрейде" истории контекст был иным: тысячи флоридцев ушли под воду. А это уже отсылка на масштабный ураган в Майами 1926 года.
Великий ураган Майами представлял собой интенсивный тропический циклон, который опустошил и затопил прибрежные районы Майами и нанес катастрофический ущерб Багамским островам и побережью Мексиканского залива США. Ураган вызвал огромные разрушения на островах и в южной Флориде. Разрушения, вызванные ураганом, привели к концу земельного бума во Флориде и стали ранним началом Великой депрессии в штате. Шторм разрушил сотни построек на своем пути на островах, оставив тысячи жителей без крова. На островах погибло по меньшей мере семнадцать человек, хотя впоследствии сообщалось о большем количестве жертв. Обрушившись на Южную Флориду, циклон вызвал ураганные ветры на обширной территории региона, вызвав масштабные и серьезные структурные повреждения как от ветра, так и от воды.
Большинство смертей произошло возле озера Окичоби, когда сильный шторм прорвал дамбы и утонуло сотни людей. Ураган быстро пересек полуостров Флориды, прежде чем выйти в Мексиканский залив недалеко от Форт-Майерса. Он затопил близлежащие населенные пункты и барьерные острова, а сильный ветер повалил деревья и нарушил электроснабжение. Позже ураган дважды обрушился на сушу, но с меньшей интенсивностью — в Алабаме и Миссисипи 20 и 21 сентября соответственно. Он нанёс этим штатам дополнительный, но менее серьезный ущерб, в первую очередь от проливных дождей.
Форт-Лодердейл

50. Рабочий в доме, принадлежавшем компании.
Наверное, моя потрёпанная и запылённая в дороге одежда привлекала внимание, один из рабочих, сочувственно кивнул мне и предложил заглянуть к нему. Очевидно, он принял меня за одного из тех бедолаг, кого выселили на улицу. Когда я переступил порог дома, мужчина выломал доску в полу, указав на небольшой схрон с консервами, листовками и тускло поблёскивавшим длинным ружейным прикладом. Незнакомец протянул мне банку тунца и листовку "Нет выселению, нет фашизму, нет голоду". Напоследок рабочий сообщил мне, что у них проходят библейские собрания и если я не знаю послания Иакова 5:1, то лучше мне его знать назубок, это их любимая цитата.




51. Джо, пульмановский проводник, который присматривал за поездами.
Заброшенный дом не лучшее место для ночлега, но выбирать не приходилось. Я был вымотан и быстро уснул. Проснулся от шума поезда и вскочил уже с койки мчащегося куда-то роскошного вагона. Где-то за окном слышались чьи-то крики и пальба. И тут я заметил его. Такого огромного проводника я ещё не видывал. Он поднял руку и спокойным тоном приказал всем сохранять спокойствие. На поезд напала банда грабителей, но он всё быстро уладит.. Он удалился прочь. "Разве он не милашка, наш Папа Джо? — восторженно проворковала старушка, — столько времени на ногах". Тяжёлые шаги проводника прогрохотали над нашими головами, когда он выбрался на крышу несущегося экспресса. Затем он что-то сказал бандитам... и те повернули лошадей обратно и исчезли в лесу. Джо вернулся, улыбаясь как всегда. "Всё в порядке?". Я дал ему щедрые чаевые, всё ещё пытаясь переварить произошедшее. Джо извинился, он получал чаевые только в конце поездки, пожелал мне хорошего отдыха и ушёл к другим пассажирам. Я лёг на койку и задремал. Когда я проснулся, пульмановский вагон был пуст и давно стоял на заброшенной станции в тупике. Я поднялся и вспомнив кое-что, вынул из кармана чаевые для Джо и оставил их на пыльной койке.
Папа Джо (иногда его ещё называли Генри) — вымышленный герой баек пульмановских портеров. Никто не видел его вживую, но знал того, кто сталкивался с ним. Папа был высоченным и обладал невероятной силой. И не только физической, а и силой убеждения.
Историй его подвигов была масса, распространённой была история о паводке, который чуть не смыл поезд. Джо сумел успокоить пассажиров и убедить их оставаться на своих местах. Пассажиры были очарованы харизмой и уверенностью портера и не заметили, как вода спала и поезд продолжил путь.
Вторая история была об индейцах, напавших на поезд. Многочисленные всадники с топориками окружили поезд и требовали скальпы. Папа Джо забрался на крышу поезда и заговорил с вождём на наречии его племени, он убедил его принять тёплые фирменные пледы Пульмана вместо скальпов его подопечных.
Сейчас эта легенда вымирает с последними пульманвскими проводниками. Существует теория, что образ Папы Джо, супергероя среди афроамериканских портеров, придумал сам Пульман, чтобы создать ореол романтики приключений профессии проводника и привлечь работников.
«Мы не получим никаких чаевых до конца поездки», — всегда говорил Папа Джо. Это связано с тем, что Пульман платил мизерные зарплаты своим проводникам, единственным источником заработка у них были чаевые. Это стимулировало портеров прилагать все усилия для обеспечения комфорта и безопасности пассажиров, даже рискуя своей жизнью. И в конце всегда следует мудрая расплата – чаевые. (Даже за такой хорошей легендой стояли нажива и расчёт на портерах, подробнее об этом в истории спутника Франклина в другом гайде).



52. Раненый и истекающий кровью бык.
Этот великан знал и лучшие дни. Я присел к нему на корточки и моя нога угодила в лужу крови, растекавшуюся под ним. Свежая. По какому-то наитию я опустил руку в лужу. "Давай, вперёд" — бык кивнул головой, когда я погрузил в кровь всю кисть. Моя кожа впитывала его кровь как ткань. Поразительно, но его кровь оказалась такой же, как у аврокса! Она напитывала меня какой-то небывалой силой, а старая рана от ножа, полученная во время одной из драк в салуне пару дней назад, затянулась без следа. Бык обессилено прикрыл глаза.
Существует древняя легенда как ни странно, греческая, о том, что кровь быка является ядом (возможно, ошибочная трактовка!) Апгрейд этой истории звучит как Кровь быка, излечивающая любые болезни.
Несмотря на то, что кровь быка не является изначально ядовитой (если только она не заражена), историй о смерти от бычьей крови очень много. Некоторые историки полагают, что «бычья кровь» могла быть названием другого ядовитого вещества. Другие предполагают, что древние люди считали, что быстрая коагуляция бычьей крови может быть смертельной, если её проглотить свежей. Тем не менее, историки утверждают, что это было просто легендой, которую рассказчики любили из-за её шокирующей ценности и ярких образов – свёртывающаяся, пахнущая металлом, тёплая кровь.
Тем не менее, множество древних источников, похоже, верили в идею о том, что бычья кровь смертельна. Среди них были Плиний, Геродот, Аристофан, Плутарх и Диодор. На ум приходят две истории об исторических личностях, умерших от бычьей крови. Одним из них является афинский государственный деятель и военачальник Фемистокл. Многие из вышеупомянутых источников утверждали, что он покончил жизнь самоубийством, выпив кровь быка, после того, как был изгнан из Греции. Другая историческая фигура — Псамметих III из Египта, который, по словам Геродота, также покончил с собой, выпив бычью кровь, спустя некоторое время после того, как Египет пал под властью Камбиса II из Персии, примерно в конце VI века до нашей эры.



53. Близнецы-убийцы.
Двое братьев охраняли тело, прикрытое брезентом и отдыхали у наполовину вырытой могилы. Лицо покойника было таким же, как у близнецов. "Том пришёл в этот мир раньше, а у нас с Джорджем оставалось ещё пара часов" — сказал один из них, берясь за лопату. "Он нам всю жизнь портил, изводил, пока нам не надоело и мы решили положить этому конец. Сюда его Джордж притащил. Хвала господу, что он сдох". Он бросил взгляд на тело брата. "Минутку, у него нос не был вот так сломан" — он упал на колени возле ямы, пока его тошнило.
Sweet home Alabama

54. Человек-ворон, который стремится к светлому будущему.
Поле усеивали вороны, сотни, может, тысячи их. Мои кости скрутило приступом сильной боли, я закрыл глаза, чтобы отдышаться, а когда открыл, среди ворон стоял человек. "В это место пришла смерть, я здесь, чтобы забрать мёртвых". Из дома вылетели две вороны, таща каждая в клюве по куску пёстрой ткани. Я поинтересовался кто умер. "Юноши, что здесь жили. Влюблённые и в жизни и в смерти. Мир отвернулся от них, когда у них обнаружили болезнь, которую не победить". Ответил он мне и взял у птиц кусочки ткани, похожие на гобелен, с вышитым на нём именами. "Их имена, истории их жизни будут вплетены в полотно со всеми остальными. Их тысячи. Чтобы помнить о горе. Об ужасе. О целом поколении, которое мы потеряли". Он рассыпался на сотню ворон, которые с горестным карканьем скрылись в сумерках.
Эта история об эпидемии СПИДа в 80-х годах, вспыхнувшая в Нью-Йорке и Сан-Франциско.
Изначально СПИД считали болезнью маргиналов, так как болели им преимущественно наркоманы и проститутки. Гомофобия так же выросла в разы, всех геев считали носителями и распространителями этой болезни. ЛГБТ+ людей обвиняли во всех грехах и истерия приобрела массовый характер. До момента изучения путей передачи, влияния на организм человека и разработки методов лечения, общество закрылось и отгородилось от геев, особенно отличились ультраконсервативные штаты, где запрещались аборты и отстаивающие гетеросексуальные ценности. После того, как многие известные люди, в-основном, художники и богема, начали в-открытую говорить, что больны СПИДом, собирать средства в фонды помощи болеющим или ВИЧ-инфицированным, мнение несколько смягчилось. Сейчас это тяжёлая, но поддающаяся не лечению, но поддержке уровня состояния больного болезнь, большинство осведомлены о ней, как снизить риски заражения, существуют многочисленные фонды и всемирный день борьбы со СПИДом, а в 80-е всё обстояло куда хуже. И если сейчас эта болезнь воспринимается всеми буднично, как рак или инсульт, тогда общество отворачивалось от заболевших, их боялись и ненавидели.



55. Трёхглавая птица, которую гложет вечный голод.
Фермер лежал в грязи, семена выпали из его слабых рук. "Прошу, — он поднял на вас измождённое лицо, — она хочет ещё". Я взял мешок, набитый семенами. Огромная трёхголовая птица тут же повернула ко мне все свои ненасытные головы. "Ещё", — сказала она. Я высыпал семена в ладонь и протянул наугад, не зная, какой из голов предложить. Птица клюнула меня так сильно, что из ладони пошла кровь. "Ещё!", — тон стал требовательнее. Я скормил ей целую горсть семян. "Ещё!", — она входила в раж. Новая горсть исчезла в ней. "Ещё!". Выгреб остатки. "Ещё!". Мешок был пуст. "Ещё!" — это был не крик, а вой. Фермер плакал "Она съест всё. У меня больше ничего нет, у меня семья! Прошу!". Птица поочерёдно переводила взгляд с меня на фермера и на дом, где пряталась его семья. "Ещё!" — я слышал издевательские нотки в её клекоте. Я протянул ей руку и птица тотчас же вырвала из неё кусок мяса, средняя голова издала дикий визг и правая перекинула кровавый кусок ей. "Ещё". Фермер просто выл от страха. А чёрт с тобой! Я всё равно не смогу умереть, пока не закончу путешествие. Я протянул ей руку с достоинством Сократа. Боль была терпима, пока головы переругивались между собой, деля кусочки моей плоти. Правая получила свою порцию и игнорируя старую рану, расклевала новую, погружаясь в неё. Клюв и часть головы покрылись кровью. Хлопнули крылья и отяжелевшая от моего мяса птица неуклюже взмыла в небо. "Спасибо!" — задыхаясь, фермер в исступлении обнимал мои ноги. Ветерок принёс отдалённое "Ещё!".
В агрейде история звучит как "Гракл, который отведал человеческой плоти".
Граклы — птицы, распространённые в обеих Америках, Северной и Южной. За последнее время их популяция увеличилась и они стали настоящим бедствием для многих штатов. Это очень прожорливые и всеядные птицы, питающиеся как зерном, так и объедками со стола. Граклы сбиваются в стаи и способны уничтожить урожай довольно обширного поля. Вдобавок, они не боятся человека и нередко воруют еду на фуд-кортах. Известны случаи нападения птиц на человека. Многие владельцы кафе устанавливают возле мусорных баков или на фуд-кортах ловушки и отпугиватели для птиц, травят еду или пытаются отстреливать граклов. Их прожорливость "ест за троих" и феноменальная наглость и бесстрашие по отношению к двуногим, и вдохновила авторов на эту историю.



56. Человек, который хотел быть клоуном, но вынужден был работать менеджером.
Мужчина в костюме и гриме клоуна уплетал сэндвич, сотрясаясь от рыданий. Его приняли на работу в цирк, но простым менеджером. Для выступлений он показался директору недостаточно хорош. "Никогда не берись за работу, которую ненавидишь. Добьёшься успеха и не останется времени заниматься тем, что действительно любишь". Бросил он мне в спину. Что ж, мудро.




57. Странный ребёнок, который потребовал платы.
Я врезался в женщину, которая несла довольно рослого ребёнка на руках. Игнорируя мои извинения, мальчишка заорал "Это платная дорога, с тебя 30 центов". Я продолжал извиняться перед его матерью и малец совсем вышел из себя. "На меня смотри, ты со мной дела будешь вести!" — он явно подражал гангстеру из кинофильма. Взгляд женщины выражал полную солидарность с сыном. Я обогнул её собираясь уйти, как вдруг она швырнула ребёнка в меня! Я машинально поймал этого крепыша и прежде, чем я поставил его на ноги, он успел хорошенько мне врезать. Рука и удары были слишком тяжелы для ребёнка его возраста.
Здесь может быть отсылка на гангстера, так как в апгрейде история звучит как "Душа мафиози, которая переселилась в ребёнка". Но я пока не понял, на кого именно.
Сердце Дикси

58. Проповедник в поисках истины.
Тощий как жердь незнакомец в щеголеватой шляпе докопался до меня в переулке. "Приветствую, ведома ли вам Благая весть?" — вскричал он, вскидывая руки как на проповеди. Зачем-то я соврал, что знаю, хотя понятия не имел, о чём он. Бам! Мне прилетела хлёсткая пощёчина. "Тогда расскажи мне, чёрт тебя дери!" — зарычал он и отшвырнув Библию, вцепился своими паучьими пальцами в моё лицо. Я едва смог увернуться, чтобы он не выдавил мои глаза, но тут на помощь подоспели прохожие и утащили его брыкающегося, в вытрезвитель. Да что не так с этим штатом?! Сначала птица, сожравшая мне руку, потом странный ребёнок, отвесивший мне тумаков, теперь ещё и этот добрый самаритятнин.




59. Рабочий и ростовщики.
Постройка казалась нежилой, но мои мечты о ночлеге прервала дрель с огромным сверлом, которой размахивал прямо под моим носом какой-то дёрганый рабочий. "Не приближайся!, — он выпучил свои покрасневшие от недосыпа глаза, — Скажи Дэггету, что я отдам ему деньги!". Кто такой Дэггет я и понятия не имел, о чём и сообщил незнакомцу. Тот опустил дрель и было заметно как дрожали его руки, от испуга или истощения. Он залепетал извинения. Потом рассказал, что ему были нужны деньги и он занял их у местных воротил. А теперь они ищут его. Я посоветовал ему уехать и рабочий согласился, работы здесь не было, а в новом штате он мог бы вздохнуть свободней. Я кинул ему мелочи на билет. Когда я отправился дальше, на выходе из переулка меня остановили двое. Высокий спросил, не видел я рабочего, здорового такого. Нет, не видел, отмахнулся я от него. Второй, пониже и потолще, преградил мне дорогу "Скажешь, если встретишь. И будь осторожен, по вечерам тут, — он источал саму любезность, — тревожно".
Возможно фамилия Дэггет намекает на реально существовавшего Гарольда Дэггета, члена мафиозного клана Дженовезе. Дэггет возглавлял ILA (Международная ассоциация грузчиков), профсоюз портовых грузчиков и контролировал все порты и портовую инфрастуктуру на пирсах Нью-Йорка, Нью-Джерси и Флориды.



60. Печальная влюблённая женщина с коробкой на голове.
Среди разношёрстной толпы эта рослая дамочка с кучей узлов на плече и с огромной коробкой на голове привлекала внимание. "Эй, ты! — увидела она меня, — скажи только честно, ты бы проходил ежедневно по десять миль с тяжёлыми узлами и коробкой на голове ради вечно обдолбанного и не следящего за собой мужика?". Конечно, нет. Женщина рассмеялась горьким смешком. "Поначалу я думала так же".




61. Бездомные дети.
Возле дома как само собой разумеющееся, лежал труп. Сам дом был заперт, а на крыльце лежал слой пыли. Однако я услышал скрип изнутри. Я открыл окно и собрался заглянуть внутрь, как верёвочная петля со свистом затянулась на моей шее. "Шевельнёшься — задушим. Слушай, сейчас ты свалишь отсюда и не вернёшься. И держи язык за зубами", — верёвка натягивается, чтобы придать веса его словам. "Хватит! — второй голос женский, нет, девчачий , — если ты не перестанешь мучить людей, я уйду". Третий голос спорит с ней, если я проболтаюсь об этом доме, им всем крышка. Пока они препирались, я снял верёвку. В окне показалась девочка, она извинилась за такой приём и попросила уйти, так как мне тут явно не рады. Они жили здесь давно и не пускали взрослых. Я пообещал никому не рассказать об их убежище. Девчушка улыбнулась, сказав, что мне она верит. А если я кому-то проболтаюсь, им придётся скрываться в лесах.
Теннессийский виски

62. Ясновидящая, которая хотела узнать свою судьбу.
Очередной шатёр гадалки встретил меня привычными атрибутами шарлатанки. Миловидная молоденькая девушка поставила на стол стеклянный шар, приглашая меня заглянуть в него. Привычная белиберда скажи мне что видишь и я скажу тебе твой путь. Со скепсисом я заглянул в шар и увидел в нём.. сидящую передо мной девушку. Она была мертва. Я соврал ей, что увидел там давно утраченного друга. Девушка попросила меня описать его. Я не успел ничего придумать и выдал почти точное её описание. Её лицо помрачнело, она всё поняла. Она вынула из кармана монетку и протянула мне "Я узнала от тебя то, чего прежде не знала. Это тебе, так будет справедливо. А теперь ступай".




63. Поющий рабочий.
У обветшалой церкви суетились мастеровые, а могучий мужчина тянул рабочую песню, выбивая кладку кувалдой. Его голос сплетался с грохотом камней, создавая гармоничную композицию. "Это его церковь, — заметил сидящий рядом рабочий,— в ней он вырос. Женился. Здесь на кладбище покоится его отец. Не слышал ещё, чтобы он так пел.".




64. Непутёвый писатель в поисках сюжета.
Лысый мужчина в солнцезащитных очках стоял у дымящихся останков бывших когда-то автомобилем Форд. Открытый багажник был полон пустых бутылок из-под рома и толстых тетрадей. Мужчина снял очки обвёл пьяным взглядом развалины машины. Ремонт ей уже не помог бы. Он начал сокрушаться, что ехал написать сюжет об этих адских ангелах, но разбился посреди ничего. "Ладно, приятель, можешь взять у меня что-нибудь, всё равно, оно стало хламом". Я заглянул в багажник ещё раз, среди пустых бутылок лежал револьвер и россыпь таблеток с рисунком кричащих красных клубничек. Я взял револьвер и потянулся было за таблетками, но он растаял в моих руках. "Без истории они не настоящие — он засмеялся, словно провёл меня. — Как и мы". Он вынул из-под залитых ромом тетрадей колоду карт. "Они твои". Карты были толсты на ощупь. Крести, пики, черви вспыхнули у него в радужках, за ними мечи, жезлы, кубки, потом скрытые арканы: ключи, птицы, часы, кости. "Мы возвращаемся другими" — он провёл пальцем по впадинке на запястье, где должен прощупываться пульс.
Что ж, подумал я, ты не существуешь, пока Я не напишу эту историю, приятель.


Лысеющий мужчина в панаме и гавайской рубашке со сдвинутыми на нос коричневыми «авиаторами», револьвером в руке и длинном мундштуке с сигаретой в зубах — образ, ставший культовым еще в 2000-х, благодаря художественному фильму Терри Гиллиама «Страх и ненависть в Лас-Вегасе», где роль писателя-контркультурщика исполнил близкий друг Томпсона — Джонни Депп. Картина Гиллиама окончательно закрепила за Томпсоном статус главного современного анархиста, величайшего бунтовщика, при жизни сделала писателя одним из «великих». В 1997 году вышел первый том культового графического романа «Трансметрополитен», главный герой которого, эксцентричный анархист и антикапиталист Спайдер Иерусалим, был как две капли воды похож на скандального писателя, совсем как он презирал «государство», «корпорации» и безразличный народ, который позволяет политикам и бизнесменам делать с собой, что вздумается.
Хантер Томпсон — скандально известный бунтарь и главный революционер американской журналистики XX века. Именно он изобрел новаторский стиль гонзо, который перевернул представление о том, как можно писать репортажи. Раз за разом вместо необходимой заметки в 250 слов с очередного ничем не примечательного спортивного соревнования писатель привозил журналу Sports Illustrated, на который долгие годы работал, многостраничные опусы о своих наркотических злоключениях — и редакции это очень нравилось.
Томпсон был настоящим панком. В середине 1960-х он целый год провел с байкерами из скандально известной группировки «Ангелы Ада» и по итогам написал большой комплиментарный материал о быте людей, которых в то время боялась и обвиняла в самых разных преступлениях половина населения страны. При этом журналист часто вел себя абсолютно непрофессионально. Однажды Томпсон брал большое интервью у американского президента Джимми Картера. Разговор получился обстоятельным, глубоким, главе государства пришелся по душе развязный стиль собеседника. Но через неделю выяснилось, что запись разговора пропала. Казалось бы, с кем ни бывает. Выронил где-то или оставил, такое случается. Журналист снова взял у Картера интервью и снова потерял все записи. Нарочно ли — кто знает.

Термин гонзо (то есть «поехавший», «чокнутый») придумал американский журналист Билл Кардозо, когда прочитал опубликованный в Scanlan’s Monthly рассказ Хантера Томпсона «Дерби в Кентукки упадочно и порочно» (1970). Изначально Томпсон не собирался писать никакой рассказ — редакция журнала попросила его подготовить небольшой комментарий к фоторепортажу с лошадиных скачек. Оказавшись на месте, журналист понял, что следить за происходящим на трибунах алкогольным угаром ему намного интереснее, чем смотреть дерби, и написал материал, где в мельчайших подробностях изложил, как проводят время посетители соревнований. Томпсон так увлекся окружающим безумием, что даже забыл упомянуть, какая лошадь в итоге пришла к финишу первой. Этим текстом репортер по собственным словам «покончил с американской журналистикой» — и в то же время совершил в ней настоящий переворот. Именно благодаря Томпсону журналистика стала литературой, а его репортажи начали издаваться как полноценные книги.
Во второй половине XX века на фоне появления течения битников в США возникла так называемая «психоделическая литература». Авторы этого направления, главными из которых были Кен Кизи и Уильям Берроуз, во всех красках описывали ощущения от приема различных веществ, объясняли, как именно они воздействуют на человека. Отчасти Томпсон продолжал эту литературную традицию, однако его фокус был не на наркотиках. Вещества присутствовали в жизни журналиста, а позднее и его литературного альтер-эго Рауля Дюка, как будничный атрибут, таблетки от головы. Писатель не посвящал много времени описанию психоделического эффекта, поскольку его персонажи давно привыкли к такому образу жизни, препараты не нарушали ход их мыслей, а запускали его. Герои Томпсона живут в мире, где по улицам носятся гигантские летучие мыши, ядовитые мурены и другие монстры, но до них никому нет дела — потому что это плод фантазии, последствия употребления.
В текстах Томпсона почти не используется привычный для жанра прием «потока сознания», напротив, автор пишет очень стройно и сухо. Другое дело, что все описанные им события зачастую происходят только в голове героя, о чем читатель при внимательном погружении в сюжет может догадаться довольно быстро.
Теннессийский виски (продолжение)
К концу 1990-х уже слабо напоминал прежнего себя. Если раньше журналист умудрялся соблюдать грань между употреблением и работой, то после Уотергейта — большого медийного скандала с администрацией Никсона — он практически полностью перестал себя контролировать. Репортер все так же выезжал на спортивные мероприятия и даже летал во Вьетнам, чтобы привезти оттуда какой-то невероятный материал, но вместо сочинения ироничных заметок несколько недель просто напивался до полной отключки и валялся без сознания в компании остальных американских корреспондентов. В 1992 году он триумфально вернулся в литературу с новым большим текстом «Страх и ненависть в Элко»: в своей фирменной сюрреалистичной манере Томпсон «выступал против выдвижения на пост верховного судьи» Кларенса Томаса, которого писатель однажды случайно встретил в «грязном придорожном мотеле» посреди пустыни в компании двух проституток. Рассказ приняли очень тепло — у изголодавшихся по гонзо американских читателей даже появилась надежда на возвращение Томпсона в большую литературу, однако случиться этому было не суждено.

В 2004 году у журналиста усилились хронические боли в спине, из-за чего ему понадобилось инвалидное кресло. На фоне многолетнего употребления и начавшихся проблем со здоровьем Томпсон становился все более раздражительным, что постоянно приводило к конфликтам с его молодой женой. В ходе одной из ссор писатель угрожал застрелить супругу из дробовика, целясь той в голову. На следующий день после этого инцидента Томпсон извинился перед женой по телефону, после чего зарядил револьвер 45-го калибра и выстрелил из него себе в рот. В своей предсмертной записке под названием «Футбольный сезон окончен» журналист написал, что прожил на 17 лет больше, чем планировал, устал чувствовать себя жалким и решил «расслабиться» — отпустить жизнь, которая уже дала ему все, что могла. В этот момент Томпсон закончил свое главное произведение — одним выстрелом он навсегда вписал себя в историю мировой контркультуры.



65. Магазин, где играла таинственная музыка.
Снаружи небольшого магазинчика две девочки пританцовывали в такт хитам "Радио Гранд Ол Опри". Я толкнул дверь и вошёл внутрь. Пусто и темно, ни радио с хитами кантри, ни живой души. Только давний слой пыли, нарушенный отпечатками когда-то стоявшей там мебели — следы былых времён. Я обернулся, но дети уже ушли.
Музей Гранд Ол Опри (Grand Ole Opry) — развлекательная достопримечательность номер один в городе Нэшвилл, который является столицей штата Теннесси в США. Это одна из популярнейших локаций для меломанов со всего мира. Grand Ole Opry считается местом рождения настоящей американской кантри-музыки. На сцене Grand Ole Opry House выступали такие легенды как Элвис Пресли, Хэнк Уильямс, Пэтси Клайн, Джонни Кэш, Блейк Шелтон, Вилли Нельсон и Кэрри Андервуд. Сейчас локация принимает около 1 миллиона посетителей в год.
История так называемого home of country music началась 5 октября 1925 года, когда Национальная компания по страхованию жизни и несчастных случаев запустила первую радиостанцию ​​в Нэшвилле. Первоначально станция получила название WSM Barn Dance. Ее позывные WSM были отсылкой к слогану страховой компании и расшифровывались как We Shield Millions или «Мы защищаем миллионы». Чуть позже площадка получила другое название — Grand Ole Opry. Оно отражало основную цель существования концертного холла — донести до людей национальную музыку простого народа.
Концепция шоу с участием первых звезд музыкального Олимпа и его трансляцией в прямом радиоэфире снискали немалую популярность среди поклонников кантри, брюгласса, фолка и госпела со всего мира. Из-за постоянно растущего количества желающих посетить шоу вживую, концертная площадка несколько раз переезжала во все более вместительные комплексы — театр Хиллсборо (сейчас театр Белкорта), павильон Dixie Tabernacle, Военный мемориальный зал, а затем и в Ryman Auditorium. В 1974 году радиошоу обосновалось в новом Grand Ole Opry House, где и по сей день продолжает привлекать поклонников кантри своими живыми сценическими представлениями.
Штат бурбона

66. Старый шарлатан.
Полноватый старый пройдоха вспоминал лучшие времена, когда ездил с полным багажником дешёвых скрипок. Он обедал в самых дорогих ресторанах и когда приносили счёт, делал вид, что забыл бумажник и оставлял скрипку в залог. Все были уверены, что она стоит полтинник не меньше, а не жалкие два бакса. Он усмехнулся своим воспоминаниям и погрустнел, словно вспомнил кого-то. Сейчас такое уже не провернуть. Он задумчиво катал потухшую сигару в пальцах. "Но был один.. он мог взглянуть в глаза и убедить в чём угодно, он меня всему научил". Так что же с ним случилось? "А разве не ясно? Я ему верил. Боже Я ЕМУ ПОВЕРИЛ!".




67. Кошмарный курильщик, встреченный во тьме.
Кромешную тьму вокруг прорезал крошечный огонёк сигареты. Огонь осветил его лицо. "Ты хочешь этого, — проскрежетал он на испанском. — Сигарету". Я взял сигарету из его пальцев и странный курильщик рассыпался в пыль. Зачем-то я нагнулся и зачерпнул немного пыли рукой. Костная мука. Мне отчаянно захотелось прожевать её и я слизнул пригоршню муки. На вкус она была куда отвратнее, чем я думал, но я чувствовал себя потрясающе!




68. Поезд, который прибыл в 11:59 и увёз старика в рай.
Умирающий старик сидел у рельсов и смотрел вдаль. Не обращая внимания на смотрителя станции, который пытался прогнать его домой, он похлопал рядом с собой, приглашая меня составить ему компанию. Остальные смеялись или убегали, пожаловался мне старик. Я спросил, зачем он вообще тут сидит. Старик улыбнулся, тоненькая струйка крови поползла у него изо рта. "Я пришёл сюда умирать. В 11:59 прибудет поезд". Он вытер кровь с подбородка. "Никогда ещё не ездил поездом, на котором проработал всю жизнь, хочу узнать каково это, быть пассажиром". Он проверил часы и забеспокоился. "11:55, тебе лучше уйти, сынок. Вряд ли они берут дополнительных пассажиров да и тебе вряд ли хотелось бы там оказаться". Но я упрямо скрестил руки на груди и не двинулся с места и вынул часы: 11:58. Старик закричал, слово пытался перекричать шум поезда "Приближается!", но я слышал только стрекот кузнечиков в ночи. И тут я увидел его, бегущий по рельсам призрачный поезд, состоявший исключительно из пара. Старик неуклюже попытался вскочить и я помог ему подняться на ноги. Поезд замедлил ход и остановился. 11:59. Точно вовремя. Я довёл старика до ступенек вагона, он сжал напоследок моё плечо и крепкая прозрачная рука бережно помогла ему взойти по ступенькам в вагон. Поезд исчез. Старик лежал на рельсах и улыбался. Он был мёртв. Тик-так! его карманные часы отбивали полночь.
Призрачный поезд смерти — байка, которая была придумана пульмановскими проводниками. Рано или поздно за каждым проводником ровно в 11:59 приедет поезд и увезёт его на небеса.
Детская писательница Патрисия МакКисак написала по этой легенде рассказ "11:59", в которой один из проводников услышал призрачный поезд и пытался скрыться от него, так как не хотел умирать.



69. Оптимистично настроенный репортёр из газеты.
Навязчивый репортёришка благодушно улыбался, пока доставал свой блокнот. От назвался Полом Далхартом из "Вестника Республиканца" и сходу задал свой первый вопрос в этом интервью поневоле. Не встречал я неких "несогласных"? Это те, кто готов сдаться, хотя сейчас лучшее время, чтобы жить и строить свой бизнес. Я смотрел на этого счастливого недоумка, он это всё сейчас серьёзно говорит? Улыбку словно стёрло с его лица, от прежней благожелательности не осталось и следа. "Так ты оказывается пессимист, малодушный человечишка! Если Америке и придёт конец, то из-за таких, как ты, но никак не из-за меня!". Он захлопнул свой блокнот и повернулся ко мне спиной. Разговор закончен.
Возможно, тут имелось в виду, что во времена депрессии репортёров многих изданий заставляли писать исключительно позитивные новости, особенно, что касалось финансового краха, пыльных бурь и голода, чтобы не допустить панических настроений и самоубийств.
Фамилия Далхарт возможно отсылает к небольшому городу Далхарт в Техасе. Он был одним из населённых пунктов, сильно пострадавших от пыльных бурь.
Форт-Нокс

70. Чудовище в пылевом вихре.
Страшная буря накрыла меня в дороге. Старый бревенчатый домишко был так себе укрытием, но пыль хотя бы не пыталась выжечь мне глаза и содрать кожу. В окошко я заметил бредущую фигуру. Я крикнул ему, чтобы он шёл сюда, но идущий отказался. Он искал дочь, которая потерялась где-то посреди этой бури. Посидев и подумав, я всё же вышел наружу и отправился за бедолагой. Ветер трепал одежду, пыль забивалась в горло, я шёл с закрытыми глазами по которым нещадно сёк песок. Я приоткрыл глаза и сразу увидел его. Он стоял на коленях, а над ним нависала огромная фигура жуткого монстра, состоящая из пыли. Я не успел даже крикнуть ему, песочная тварь погребла его целиком. Я рванул обратно в своё хлипкое укрытие, забился под останки кровати и пролежал там, пока буря не утихла. На улице я нашёл растерзанный труп фермера. Одна рука его была вытянута вперёд, будто бы он пытался отползти.




71. Девочка с тачкой.
Девчушка везла тачку, доверху наполненную сеном, когда я зазевавшись, налетел на неё. Я извинился, но она казалось, беспокоилась, не пострадало ли сено... или то, что сидело внутри. Девочка расправила плечи "Можно спросить? Я нашла этого зверька, но папа не разрешает мне его оставить, что я не смогу о нём заботиться. А я могу! Я умею!". Я перевёл взгляд на тачку, что-то жуткое таилось там внутри. Я посоветовал ей найти крепкий поводок для начала и девочка рассмеялась, отец сказал ей то же самое! Она покопалась в сене и вытащила сломанную цепь, которую обычно использовали для поднятия огромных контейнеров. На её звеньях явно отпечатались следы чьих-то когтей. Я сглотнул. Главное, люби своего питомца, всё, что смог придумать мой мозг в этой ситуации. "И всё? Божечки, я его уже обожаю!".




72. Последний из рождённых бизонов.
Детёныш бизона лежал, запутавшись в проволоке. "Умоляю, — шептал он, — мне надо спрятаться, пока меня не нашли". Воздух вокруг был разрежен, краски потускнели, пахло чем-то ветхим. "Они охотятся на мой вид. Я последний из рождённых. Каждый год всё повторяется. Я должен бежать — а они преследовать. Таков цикл жизни моего народа". Я услышал стук копыт. "Умоляю, помоги". Проволока резала мне руки, но я помог бизону выпутаться. На горизонте показались три всадника. Бизон побежал, я вслед за ним. Впереди я заметил линию из камней, означавшую что-то вроде границы. Детёныш споткнулся и упал в пыль. Всадники настигали. Я взвалил его на спину и побежал к камням, всадники настигли меня у самой черты и я бросил бизона вперёд. Он пересёк черту с победным рёвом, слишком мощным для такого малыша. Он ударил копытом, поднимая пыль, а когда она рассеялась, не осталось никого: ни бизона, ни преследователей. В нескольких милях от меня огромное стадо бизонов щипало траву.
Эта история отсылает к геноциду популяции бизонов в 19 веке и к легенде племени Локота.
В легенде племени идёт речь о ежегодной охоте племени на бизонов (которые служили источником пропитания, строительным материалом для жилищ) и однажды охотники поймали и ранили одного из последних детёнышей бизона. Но вождь пожалел и отпустил его. Это символизировало восстановление поголовья животных до следующего охотничьего сезона и крепкие узы, связывавшие племя и бизонов, где выживание первых зависело от достаточного количества вторых.
А вот реалии 19 века, увы, вошли в историю, как мерзкое преступление против природы и коренной для Северной Америки и Канады вид "баффало" оказался уничтожен полностью. Современный бизон имеет много схожего с баффало, однако это два разных вида.
Экспансия поселенцев и индустриализация в 19 веке положила начало для массовой охоты на баффало. Животных уничтожали как нанятые компаниями охотники, так и все желающие, видевшие в этом развлечение и спорт. В результате хищнического истребления, численность бизонов к началу XX века снизилась с нескольких десятков миллионов до нескольких сотен. Французский биолог Жан Дорст отмечал, что первоначально общая численность бизонов составляла примерно 75 миллионов, но уже в 1880—1885 годах в рассказах охотников Севера США говорилось об охоте на «последнего» бизона. Американские железнодорожные компании внесли существенный вклад в сокращение численности бизонов не только обеспечением охотников и торговцев быстрым транспортом. Они стремились к сокращению численности бизонов из-за того, что огромные стада бизонов, пересекающие железнодорожные пути или находившие укрытие от ветров за железнодорожными насыпями, задерживали поезда на время от нескольких часов до нескольких дней. Также были случаи столкновения локомотивов с животными, что вызывало повреждение техники и железнодорожного полотна. Руководители железнодорожных компаний осознали и потенциальную выгоду от близости огромного количества бизонов к путям следования поездов, и стали привлекать пассажиров возможностью стрелять по бизонам из окон вагонов. Также были организованы специальные охотничьи рейсы.
В 1871 был подан билль на запрет отстрела бизонов, однако его рассмотрение затянулось на годы. В-основном, против этого билля выступали военные. В 1875 году американский генерал Филип Шеридан заявил на слушаниях в Конгрессе: "Охотники за бизонами сделали за последние два года больше для решения острой проблемы индейцев, чем вся регулярная армия за последние 30 лет. Они уничтожают материальную базу индейцев. Пошлите им порох и свинец, коли угодно, и позвольте им убивать, свежевать шкуры и продавать их, пока они не истребят всех бизонов!". После ещё пары лет прений, билль был отозван.
В 1872 году был создан национальный парк Йеллоустон, на территории которого в то время обитало небольшое стадо бизонов и действовали некоторые ограничения на охоту, и только лишь в 1894 году был принят закон, повсеместно запрещающий охоту на животных в этом федеральном заповеднике. Небольшая популяция бизонов была сохранена во многом благодаря существованию этого и ряда других национальных парков, а также усилиям правительств штатов и частных организаций и филантропов. Однако вид баффало исчез полностью.
В Red Dead Redemption 2 одна из миссий Чарльза посвящена этой теме, где надо решить судьбу двух охотников на бизонов.



73. Мальчик, умерший в полях, где некому даже забрать его тело.
Гуляя по полю, я заметил несколько парней, половших сорняки. В траве в тенёчке дремал уставший паренёк. Когда я подошёл к нему, все бросили работу и встали стеной между мной и их спящим другом. Они заметно нервничали. Главный у них, наставив на меня вилы, попросил меня уйти по-хорошему. Я присмотрелся, парень не выглядел спящим, он был очень бледен и не дышал. Главный швырнул вилы, он плакал. "Он мёртв! Он работал, плакал, а потом упал. Грузовик заедет за нами только к закату". Я заметил, что его уложили так, чтобы он напоминал спящего. Серость его лица была вовсе не от тени дерева.
500 миль Индианаполиса

74. На удивление чистый палаточный городок, встреченный вами.
Я повидал немало палаточных городков мигрантов и все они выглядели как трущобы, но этот мог сойти за ухоженный город. Я вошёл в центральную палатку и попал в приёмную доктора, огороженную занавеской. Воздух был отравлен запахом гнилого мяса, но в помещении было ни души, только чёрные пятна, покрывавшие земляной пол. Вдоль палатки была протянута верёвка с занавеской, делящая её надвое и я одёрнул её. За ней стояла фигура в чёрном пальто до пят, а на голове была до боли знакомая фарфоровая маска с огромным клювом. В руке, с надетой на неё толстой перчаткой, был сжат мясницкий нож. "Здесь лечат больных чумой" — голос из недр маски был женским. Она рывком задёрнула занавеску перед моим носом. Да что этот мортус себе позволяет?




75. Странная женщина, с которой я встретил затмение.
У разрушенной мельницы стояла женщина в пальто, которое было велико ей на два размера. "Смотри, смотри туда!". Я увидел как чёрное кольцо накрыло диск солнца. Мы прикрыли глаза на мгновение, а когда я открыл, то увидел её перед собой. Её глаза сверкали из-под полей шляпы и словно освещали её усталое лицо. Вверх по её телу поползла чёрная тень. Женщина подалась вперёд и поцеловала меня. Нервически, скомкано. Я провёл пальцами по её щеке, чувствуя как она успокаивается и не дрожит. Тьма окутала нас.




76. Сомнительная, но многообещающая формула чудесного роста.
Посадки вырастали и расцветали прямо на глазах. Вдоль грядок суетился мужчина, капая на каждую лунку из флакона. Как только жидкость попадала на землю, из неё тут же появлялись листья. "Удивительно, правда? Почва здесь не плодородна, но мой чудесный эликсир это исправит!". Я заинтересовался этим эликсиром, но мужчина спрятал бутылочку в карман. Так просто он не собирался расставаться со своими секретами. "Власти штата отвалят за это кучу деньжат". Он сорвал лист и дал мне попробовать. Сначала я чувствовал сплошную горечь, но когда проглотил немного волокнистой массы, моё горло запекло огнём и меня вывернуло. "Ну и как тебе?" — он внимательно наблюдал за моими потугами распрямиться. Чистая падаль, признался я. "Да, над вкусом надо поработать, но люди голодают, нечего привередничать. Скоро в этих краях не будет голода". Мой желудок протестующе заурчал.
Скорее всего, эта история отсылает к Норману Борлоугу, американскому агроному и селекционеру, известному как «отец Зелёной революции». Борлоуг работал микробиологом в химической компании DuPont в Уилмингтоне, где занимался исследованиями в области производства фунгицидов и бактерицидов для сельского хозяйства. После нападения на Пёрл-Харбор Борлоуг пытался поступить на военную службу, но его кандидатура была отклонена. Его лаборатория начала выполнять военные заказы. В 1940 году в Мексике к власти пришёл президент Мануэль Авила Камачо, администрацию которого беспокоили неурожаи в стране. Мексиканцы обратились за помощью к Фонду Рокфеллера. В 1944 году Фонд направил в Мексику группу агрономов под руководством Джорджа Харрара, в которую как фитопатолог и генетик входил и Борлоуг. В Мексике учёный оставался двенадцать лет, занимаясь селекцией новых высокоурожайных сортов пшеницы. Борлоуг скрещивал местные сорта с карликовыми сортами из Японии, выведя множество высокоэффективных сортов пшеницы (в том числе с коротким стеблем), устойчивых к полеганию. К концу 50-х годов Мексика полностью обеспечила себя зерном и начала его экспорт, за 15 лет урожайность зерновых в стране выросла в 3 раза. Деятельность Борлоуга получила всемирное признание. 8 марта 1968 года бывший директор Агентства США по международному развитию Уильям Гауд назвал события, происходящие в сельском хозяйстве, «Зелёной революцией», противопоставляя их «красной революции» в России и «белой революции» в Иране. 21 октября 1970 года Норману Борлоугу была вручена Нобелевская премия мира с формулировкой «За вклад в решение продовольственной проблемы, и особенно за осуществление Зелёной революции». В 2006 году награждён высшей наградой США — Золотой медалью Конгресса. Также он награждён за вклад в борьбу с голодом в Индии.
В Америке он известен как «Человек, спасший миллиард жизней».
В 1970-х некоторые аспекты работы Борлоуга были подвергнуты критике со стороны экологов. В частности, были негативно оценены применение химических удобрений и пестицидов таких, как ДДТ.



77. Озорные духи из мюзик-холла в Цинциннати.
Оркестр репетировал и фальшивил. Где-то наверху, в перекрытиях, два голоса ожесточённо спорили. Первый предлагал открутить софит, чтобы их всех прихлопнуло, второй хотел обойтись без крови и просто стырить дирижёрскую палочку. Я задрал голову наверх, на балках, почти невидимые глазу, сидели прозрачные оркестранты в смокингах. "пойду отвинчивать болты" — говорит тощий и исчезает. Второй усатый призрак ругнулся и объяснил мне, что когда-то они играли тут в оркестре, а теперь его приятель хочет убить этих фальшивящих дилетантов, чтобы они перестали насиловать его уши. Но его надо остановить. И как я мог бы остановить призрака? Усатый поднял палец вверх. Звон треугольника мог его остановить. Серьёзно? Я посмотрел в зал на репетирующих. Они не обращали внимания на разговор под потолком и на меня, занятые извлечением самых кошмарных звуков, на которые только способны были их инструменты. Я растолкал их, схватил треугольник и что есть силы ударил по нему. Сверху раздался хохот, а рядом со мной появился невидимый для негодующих музыкантов призрак. "Треугольник, ты действительно на это пошёл? Впрочем, тебе удалось их заткнуть!".
Мюзик-холл, широко известный как Цинциннати Мюзик-холл, — это концертный зал классической музыки в Цинциннати, построенный в 1878 году на "Поле Поттера" сакральном месте, братской могиле нищих (ещё называемом "гончарным полем" из-за особенностей почвы, которую использовали для создания керамики). Из-за этого Мюзик Холл приобрёл репутацию места с паранормальной активностью и призраками. Сотрудники описывали странные события, произошедшие в этом учреждении. В документальном фильме 2005 года «Мюзик-холл: Цинциннати обретает свой голос» Патрисия К. Беггс, генеральный директор Оперы Цинциннати, признала: «Призраки? Хм, да. Действительно, призраки мюзик-холла существуют». Эрих Кунцель, покойный дирижер группы Cincinnati Pops, однажды заявил: «Иногда, когда я что-то аранжировал, я работал здесь всю ночь напролет. Я встречал этих ребят. Они там, наверху. Если ты думаешь, что я сумасшедший, просто приходи сюда где-нибудь в три часа ночи. Они очень дружелюбные».
Ни Мари Галлахер, проработавшая в Мюзик-холле 25 лет, ни Эд Виньял, инженер по эксплуатации, не испытали в Мюзик-холле ничего необычного. Виньял отметил, что некоторые странные звуки можно объяснить акустикой здания.
Мюзик-холл был выбран одним из самых страшных мест в Америке по версии Travel Channel и для телешоу SYFY «Охотники за привидениями».
В горах Аппалачи

78. Семья, выращивающая кукурузу
Фермер что-то показывал сгрудившимся рядом сыновьям. Похоже, они искали.. свою бабушку? "Она там, — он раздвинул листья и показал на огромный стебель. — Мы отдали её кукурузе, а она вернула её нам". Он начал разъяснять потянувшимся было к початкам детям, что они не для пищи и завтра начнётся сбор урожая. Когда он проходил мимо меня, на его лице застыла улыбка. Один из мальчиков, чья копна волос сливалась с желтеющей кукурузой уставился в мою сторону, но он словно не замечал меня. На его лице проступали какие-то пятна, похожие на грибок, который можно встретить на любом кукурузном поле.. кроме этого.
История явно вдохновлялась рассказом Стивена Кинга "Дети кукурузы" и его экранизацией.



79. Мёртвый мальчик в силосной башне.
Пока я разглядывал ветхий амбар и силосную башню и прикидывал, сколько лет они ещё протянут, ко мне подбежал запыхавшийся мужчина. Он искал своего сына, которого не видел с прошлого вечера и попросил меня помочь ему с поисками. По его тону, как он отзывался о сыне, он принадлежал к той категории отцов-тиранов. Я предположил, что парень просто не выдержал и сбежал, но всё же согласился поискать его. Амбар был пуст и я отправился к силосной башне. Наверху висел клочок, похожий на кусок клетчатой рубашки. Я вылез через крышу амбара и перебрался на крышу башни. Куски дранки отвалились и я заглянул внутрь башни. Он был там, наполовину засыпанный зерном. Мёртв как минимум сутки. Отец ждал внизу, в его глазах при виде меня затеплился огонёк надежды. Я не стал скрывать правды. "Я говорил ему не ходить туда, говорил, — по его грязным щекам текли слёзы, — почему он меня не послушал?".




80. Таинственная женщина, которая хотела пойти в церковь.
Какая-то женщина пригласила меня на церковную службу. Я оказался в странной церкви, без колокола, а крест был просто намалёван краской на одной из стен. Когда закончилась проповедь, женщина поделилась со мной едой и дала чистую одежду. "Одной веры мало, нужно ещё и работать" — очевидно, таков был девиз этих людей.




81. Мальчик с загадками и "питомцем"
У этого мальчишки был весьма грозный вид, он пристально смотрел мне в глаза и зловеще спросил, люблю ли я загадки. Голос у него был усталым и недетским. Я кивнул, загадывай. "Милая и круглая, тускло сверкаю, росла я в темноте и радую женский взор. Кто я?". Жемчужина, легко! Мальчишка поздравил меня с правильным ответом и полез в карман за наградой. И замер. Самоуверенность с его лица так и сдуло, он побледнел от ужаса. "Он сбежал! — закричал он что есть мочи, — БЕГИ!!!".
Четыре Великих Озера

82. Майор, который в последний момент получил посылку с дедушкиным виски.
Коп остановил военный грузовик, едущий на базу. Водитель был в бешенстве и крикнул мне, чтобы я подошел на секунду. Его задержали за превышение скорости, а майору срочно нужно выпить, поэтому доставка ящика отменного виски легла на мои плечи. Я представил, как я заявлюсь на военную базу в своём драном пыльнике и с ящиком, в котором позвякивают бутылки и согласился, тем более идти всего каких-то полмили. Водитель пообещал, что мне там заплатят, так что я совсем успокоился. Я добрые полчаса уговаривал не верящих мне караульных пропустить, пока к нам не вышел сам майор. Он выхватил ящик из моих рук. "Руки прочь от дедушкиного виски" — проорал он. Мне так и не заплатили.




83. Человек, который ограбил банк ради своего отца.
Я уселся за стойку и заказал выпить. Чуть поодаль, мужчина разлагольствовал на весь бар, размахивая для пущей убедительности револьвером, но у сидящей рядом с ним женщины это не вызывало никаких эмоций. До меня долетали обрывки фраз про какую-то ферму, маленькое ограбленьице банка, чтобы помочь отцу выкупить свою землю за долги перед тем же банком, что его сын собрался грабить. Женщина добродушно усмехается этим мечтам и кажется, не принимает слова мужчины всерьёз. А бармен вздыхает, словно был свидетелем этой сцены миллион раз. "Ладно, пойду высплюсь, — мужчина прячет револьвер в карман, — а потом мы поженимся".
И что-то мне подсказывает, у этой пары всё сложится... может быть.





84. Скрипка Луизы Эймс.
Старый Форд модели А, нагруженный доверху чемоданами и узлами, тонул в грязи около бензоколонки. Водитель крикнул мне, что у него есть для меня что-то особенное всего лишь за десятку на бензин. Из машины донеслось возмущенные вопли, которые он проигнорировал, скинув цену уже до шести баксов. Вопли стали громче и яростнее. Интересно, что там такое, подумал я и протянул ему деньги. Это.. скрипка? Не успел я опомниться, задняя дверь распахнулась и оттуда появилась разъярённая женщина "Это скрипка Луизы Эймс, тупой ты м*дак!" — успела прокричать она, прежде, чем дверь закрылась и машина умчалась. Вес скрипки в моей котомке слабо, но утешал, в конце-концов, когда ещё мне понадобилась бы скрипка Луизы Эймс?




85. Фермер, чьи земли страдали от пылевых бурь.
При моём появлении мужчина опустил газету, лицо его было усталым и измотанным. Он потерял надежду. Последняя засуха убила почти всё его стадо, а мясо испортилось в считанные часы. Он переехал сюда, чтобы начать с нуля, но прогнозы для этого штата были также тревожными. Я ощутил странное покалывание, кожа будто наэлектризовалась перед грозой. "Приближается сильный суховей, — сказал мужчина, — за неделю здесь ни одного дома не уцелеет..".
Город моторов

86. Женщина, которая пряталась от коров под крыльцом.
Что-то странное было в этой ухоженной ферме. Газон был подстрижен, дом сверкал чистотой, но я не видел никого, кроме множества коров, одна из которых вообще разлеглась на первом этаже! Я толкнул калитку и услышал резкий окрик, что это частная собственность. Голос доносился из-под крыльца. Я заглянул под лестницу и увидел обустроенную каморку, в которой стояло вычурное кресло, лакированный столик, лежал тёплый плед. Пожилая женщина выжидающе смотрела на меня. Она рассказала, что давно живёт здесь, под крыльцом, а коровы обосновались в доме. Она дескать, давно выросла и может делать и жить как хочет. Она покопалась в ящичке стола и вынула бумажный пакетик леденцов. Такие обычно дарят бабушки своим внукам. Она швырнула мне его прямо в лицо. "Спасибо, что зашёл, — пропела она ласково и тут же закричала, — ПРОВАЛИВАЙ!".




87. Красное существо в шубе, встреченное на улицах Детройта.
Я мыкался по улицам в поисках укрытия от ливня. Наконец, мне повезло найти свободное местечко под навесом. Но моё уединение не продлилось долго, ко мне подошёл приземистый человечек в чёрной шубе и меховой шапке. С шерсти на его шубе скатывались крупные капли. "Вы заняли моё место". Он ворчал, характерно косясь на меня. Что-то подсказывало мне, что лучше уступить место и вымокнуть под дождём, чем перечить ему. Я вышел под дождь и зашагал дальше. Оглянувшись, я увидел существо огненного цвета там, где стоял незнакомец в шубе. Красные глаза провожали меня. Дождь внезапно перестал. А с ним исчезло и красное существо.

Красный Карлик Детройта (фр. Nain Rouge; англ. Red Dwarf) — мифическое существо, встречающееся во французских и американских легендах. По утверждениям очевидцев рост существа довольно низкий. Его обычно сравнивают с гномом или ребёнком. Во рту большие гнилые зубы, глаза красные, налиты кровью. Ещё говорили, что Красный Карлик носит красные меховые сапоги. Также один очевидец утверждал, что существо имело рога. Кроме того, чаще всего при встрече с кем-либо Красный Карлик смотрел на него своей страшной усмешкой, а затем издавал жуткое карканье, таким образом он смеялся.
Красный Карлик Детройта относится к типу „лютен“. По легендам существо является защитником Детройта, но в современных интерпретациях оно как раз представляется предвестником беды и свирепым убийцей. Родиной Карлика считается Нормандия на северо-западе Франции. Первая встреча Красного Карлика с человеком относится к 1701 году.
По легенде в 1701 году Красный Карлик проклял основателя Детройта Антуана Ломе де Ла Мот-Кадильяка. Гадалка посоветовала ему отдать почести существу, живущему на этих землях, чтобы получить от него защиту, но Кадильяк ударил Карлика тростью и приказал ему проваливать. В результате проклятия, Кадильяка преследовала черта неудач, его обвинили в злоупотреблении властью перевели в Луизиану, после он уехал во Францию и там попал в тюрьму и потерял всё своё состояние.
30 июля 1763 года существо видели солдаты незадолго до „Кровавой битвы“. В этой битве множество солдат британской армии погибло от рук индейцев под предводительством вождя Понтиака. Говорили, что через несколько дней приток реки Детройт был полностью красным от крови убитых солдат. А самого Карлика заметили пляшущим на берегу этой реки.
В 1805 году существо видели за несколько дней перед пожаром, что уничтожил большую часть Детройта.
В 1812 году его также наблюдали в тумане незадолго до того, как генерал Уильям Халл сдал форт Детройт англичанам в Англо-американской войне.
В 1967 году Красного Карлика наблюдали за день до бунта в Детройте.
В марте 1976 года незадолго до огромного шторма два работника случайно увидели существо, которое карабкалось на холм. Рабочие посчитали, что это был ребёнок. Они решили помочь ему, приблизились, и тут Красный Карлик повернулся к людям, посмотрел на них своим зловещим взглядом, захихикал своим каркающим смехом и убежал прочь.
В 1996 году существо снова было замечено недалеко от ночного клуба на автостоянке. Двое людей рассказали, что услышали некое карканье около одного из автомобилей. Красный Карлик стоял, склонившись над трупом. Его описали как старика-горбуна в красной рваной шубе.
В последние годы в Детройте проходит парад, где люди переодеваются в костюмы Красного Карлика, гуляют в них по городу. В конце данного мероприятия на главной площади города сжигается чучело маленького чертёнка. Таким образом, жители города изгоняют злого духа Карлика до следующего года. В костюмы люди одеваются затем, чтобы пришедший к ним в город дух Красного Карлика думал, что это вовсе не жители города, а его собратья и не гневался на них. Такой парад проходит в Детройте ежегодно с 2010 года.



88. Билл, ковбой, который попал в бурю.
Здоровенный смерч налетел на поля, ломая заборы и сараи. Огромный чёрный жеребец летел по полю прямо в вихрь. На его спине сидел ковбой, взбивающий воздух взмахами лассо со скоростью гигантского смерча. Он хохочет и сильнее пришпоривает коня. Его шляпу срывает порывом ветра, ковбой победно кричит, поднимаясь в стременах и настигает вихрь. Стихия поглотила их за миг, но я продолжал слышать ликующий смех.

Легенд о Пекос Билле, мифическом ковбое и герое сказок великое множество, но самая распространённая и известная, это легенда о том, как Билл заарканил торнадо и прокатился на нём практически по всей стране. Как известно, ни один дикий мустанг не мог сбросить его, но единственный и последний раз Билл бы сброшен на землю тем самым огромным торнадо.
Ковбой поймал смерч и прыгнул ему на "спину". Торнадо хлестал, кружился, извивался на протяжении всего пути до Техаса. Связал реки в узлы, выкорчевал все леса, но Билл сидел совершенно спокойно, время от времени пришпоривая стихию.
В конце концов торнадо решил, что так просто ему не удастся сбросить Билла со спины. Тогда он направился на запад, в Калифорнию, и просто пошёл дождем. Шторм смыл даже Гранд-Каньон. В конце-концов, смерч истаял и сбросил Билла. Он ударился о землю так сильно, что она опустилась ниже уровня моря. Люди назвали это место Долиной Смерти.
Эта легенда зародила такое состязание на ловкость и баланс как родео.
Изначально, прообразом Билла стал один из ковбоев, находящийся в поле во время стихии, которого смерч поднял в воздух и убил о землю, но в памяти детей, читавших книги о похождениях Пекос Билла он навсегда останется легендарным ковбоем, покорившем торнадо.



89. Медленная повозка.
Повозка тащилась даже медленнее меня и сидящий на козлах возница предложил мне забраться внутрь. Заманчивое предложение упускать не стоило. Внутри я нашёл семью: жена, муж, дочь, сын и маленький пушистый терьер. Спустя полчаса я совсем извёлся от скуки, повозка двигалась мучительно медленно. "Ни к чему спешить туда, куда мы направляемся" сказал отец семейства. "Значение имеет только сама поездка" — встряла девочка. Они ехали в Орегон, но понятия не имели, когда доберутся туда.
Земля Линкольна

90. Заброшенный фермерский дом.
Посреди полей пшеницы и ржи раскинулась заброшенная ферма. Крохотная конюшня вот-вот развалится и повсюду растут сорняки. Я вошел в дом. Небольшие полоски света пробивались в маленькие оконца, мебели практически не было, стены в кружевах пыльной паутины. На ветхом кухонном столе лежало незапечатанное письмо, оно было адресовано некой Марте и не подписано. Имя выведено корявыми буквами рукой человека, для которого это занятие явно было непривычным. "Если найдёшь это письмо, значит, меня уже нет. Не пытайся искать!". Остальная часть письма состоит из нечитаемых закорючек, но я разобрал что-то о "шуме в подвале" и "голоде во мгле". Дверь в подвал была тут же, на кухне. Не заперто. Земляной пол за ней был пропитан какой-то тёмной, неизвестной мне субстанцией, повсюду свисали цепи и кандалы.




91. Женщина с вёдрами, полными яда.
Я помог дотащить вёдра, полные какого-то порошка на ферму, по пути женщина, что наняла меня, объяснила, что это средство для саранчи. На ферме двое её детей что-то смешивали в огромной бочке, я высыпал туда порошок и отруби и начал перемешивать. Дети недоверчиво наблюдали за мной с крыльца. Их мать щедро заплатила мне и я отправился дальше. К вечеру я почувствовал головокружение и странное покалывание во всём теле. Меня вырвало, но легче не стало.




92. Убийцы на улицах.
Был полдень, но вокруг ни души, все попрятались по домам. Я прислушался и понял, почему — вдали слышался стрекот пулемёта Томпсона. Я присел за ближайший автомобиль и затаился. Рядом из переулка выбежал мужчина в окровавленном дорогом костюме. Он что-то кричал и размахивал руками, пока не упал, скошенный очередью. Я заметил убийц, они стояли плечом к плечу в тёмных плащах. Один наклонился к телу застреленного человека, второй нервничал "Шеф, нас могут заметить". Гангстер поднялся, закинул Томпсон на плечо "Никто ничего не заметит. Не на этих улицах".
Чикагский филиал — итало-американский организованный преступный синдикат или преступная семья, базирующаяся в Чикаго, которая возникла в чикагском районе Саут-Сайд в начале 1910-х годов. Являлась частью крупной итало-американской мафии.
Расцвет Филиала пришёлся на 1920-е годы на времена «сухого закона», когда он будучи под контролем Джонни Торрио и Аль Капоне вёл кровавые войны за контроль за распространение нелегального алкоголя. Помимо бутлегерства Филиал занимался и другими видами криминальной деятельности, включая ростовщичество, нелегальный игорный бизнес, проституцию, вымогательство, политическую коррупцию и убийства.
Капоне был признан виновным в уклонении от уплаты налогов в 1931 году, и следующим руководителем стал Пол Рикка. Он делил власть с Тони Аккардо с 1943 года до его смерти в 1972 году; Аккардо стал единственным главой после смерти Рикки и был одним из самых продолжительных боссов всех времен до его смерти в начале 1990-х.
Хотя у Филиала никогда не было полной монополии на организованную преступность в Чикаго, он долгое время был самой могущественной и жестокой преступной организацией в Чикаго и на Среднем Западе в целом. В отличие от других мафиозных группировок, таких как «Пять семей» Нью-Йорка, Филиал была единой организацией с момента своего создания. Его влияние на пике своего развития простиралось до Калифорнии, Флориды и Невады, и он продолжает действовать по всему Среднему Западу Соединённых Штатов и в Южной Флориде, а также в Лас-Вегасе и других частях Юго-Запада Соединенных Штатов. Повышенное внимание правоохранительных органов и общее истощение привели к её постепенному упадку с конца XX века, хотя она по-прежнему остается одной из крупнейших и наиболее активных организованных преступных группировок в Большом Чикаго и на Среднем Западе.



93. Девочка с котятами в корзине.
Девочка рисовалась, картинно пряча корзинку за спиной. По её словам, там находилось нечто невиданное и небывалое. Она согласилась мне показать, если я исполню её просьбу. Решив ей подыграть, я согласился. "Отлично, тебе надо убить мою мать, — она указала на женщину, работавшую в поле, — она совсем мне жизни не даёт". Озорница расхохоталась, едва не перевернув корзину. "Видел бы ты своё лицо, потеха да и только". Она поставила корзину передо мной и сняла ткань, на дне спали трое очаровательных котят, они едва научились открывать глаза. "Мама подарила мне их, я назвала их Бадб, Маха и Ананд. Это имена из бабушкиной сказки". Она горделиво улыбается.
Имена котят Бадб, Маха и Ананд отсылка на кельтскую богиню войны и бедствий Морриган, являющуюся частью ирландской мифологии и фольклора. Её можно воспринимать и как отдельное божество, и как своего рода триипостасную богиню, состоящую из богини в образе ворона (Бадб), Ананд (второе имя Морриган) и Маха (богиня битв и сражений). Морриган также ассоциировалась с сексуальным началом и плодовитостью; последний аспект позволяет отождествлять её с матерью-богиней. Кроме того, Морриган в легендах приписывается дар пророчества и способность изрекать всевозможные заклинания. В качестве богини-воительницы она помогла богам Туата Де Дананн на поле боя в обеих битвах при Маг Туиред. Её сексуальность подчеркнута в легенде о Кухулине, когда она пыталась соблазнить героя, но была отвергнута им, отчего в её сердце вспыхнула ревнивая ненависть к Кухулину.
Морриган известна и способностью менять свой облик. Так, она часто принимает облик ворона или вороны. В день прибытия клана Туата де Данаан на землю Ирландии Морриган, Бадб и Маха решили прибегнуть к помощи магических познаний. Они «рассеяли дожди и густые непроницаемые „друидические“ туманы» по всем землям Ирландии, под воздействием которых на людей клана Фир Болг прямо из воздуха хлынули огонь и кровь, так что бедным туземцам пришлось три дня и три ночи прятаться в глухих убежищах.
Образ богини знаком многим по одноимённому персонажу игры Dragon Age.
"Молочная ферма Америки"

94. Странный картограф.
Здесь был припаркован грузовик и хотя, я не просил его об этом, водитель со словами "Хочешь, покажу кое-что?" открыл багажник. Обычно после таких слов можно было стать свидетелем чего-то крайне неприятного или жуткого, но в багажнике лежали какие-то металлические трубки и деревянные колышки. Мужчина представился земельным оценщиком, проверяющим качество почвы. На дверце багажника висела карта с кучей точек. Он спросил, не хочу ли я узнать о почве в моём городе. Моего города на карте не было. Да и честно сказать, хотя карта выглядела официальной, но границы штатов и расположение рек было неверным. Половина страны вообще отсутствовала. Оценщик предложил мне пару баксов, если я скажу ему расположение города. Я ткнул в первое попавшееся место на карте и он тут же записал его. Называние больше походило на какие-то каракули или искажённые иероглифы. "Прекрасно! Столько интересного мы узнаём от вас, ребята!".




95. Пугало по имени Старый Барни.
На поле я заинтересовался необычным пугалом и хозяин рассказал мне, что назвал его Старым Барни по прозвищу одного человека из здешних краёв. Он прятался здесь по всей округе в амбарах и на чердаках и нравился всем, кроме шерифа. Он был забавным и не причинял никому вреда. Однажды он просто исчез, оставив эту одежду, в которую теперь было одето пугало. А как его по-настоящему звали, фермер не знал. Ветер что-то шептал в кукурузе. Или эти слова произнесло пугало?




96. Солдат, который вернулся домой и узнал, что его любимая выходит замуж.
В церкви шла венчальная церемония, я сидел напротив и слушал. "Она выходит замуж, — на дороге стоял солдат. — Десять лет я сражался, чтобы вернуться домой только потому, что она обещала дождаться. И что теперь? Она думает, я сброшусь с утёса в море?". Солдат повернулся и побрёл по дороге, вытирая слёзы, я хотел было догнать его, но остался у церкви. Наконец, дверь открылась, на крыльцо вышла невеста. Увидев на улице только меня, она горестно закусила губу, подобрала подол платья и вернулась обратно в церковь.




97. Женщины, которые изучали пылевые бури.
Машина мчалась всего в нескольких ярдах впереди стены удушливой пыли. Когда машина поравнялась со мной, я изловчился и запрыгнул на подножку. Внутри сидели две женщины, одна, с замотанным платком лицом и в авиационных очках пригласила меня забраться внутрь. Она спросила, могу ли я писать под диктовку на ходу. И быстро затарахтела о качестве и свойствах пыли и скорости преследующего машину ветра. У неё быстро сел голос от набившейся в окна пыли. "Сойдёт! — крикнула она, — а теперь ходу, Джудит!".
Скорее всего, арт к этой истории вдохновлялся этим фото.

Пыльный котёл — серия песчаных бурь, свирепствовавших в центральных и восточных штатах многие годы, в результате чего земля была непригодной для посевов, а жить в этой местности было невозможно из-за стены песка, заносившей дома, уничтожая посевы и скот. Воздух состоял из частиц песка и пыли, вызывая пыльную пневмонию и приводил к смерти. Многие учёные-геологи выезжали в регионы, охваченные песком, чтобы взять воздушные пробы, пробы почв, замеряли скорость ветра.
Катастрофа возникла по вине человека — вырубка леса, активное распахивание земли под поля, вызвало эрозию почв и огромные массы песка и пыли, поднятые с целины, не встречая препятствий, обрушились на фермерские поселения.
Северная звезда

98. Пёс, запертый в машине.
На обочине у автомобиля играли дети. Я заметил внутри запертого пса. Дети закричали, чтобы я не открывал дверь, но бедолага просто умирал внутри раскалённой машины. "Выпусти меня!" — закричал он мне, царапая лапами стекло. Я рванул дверь под дружное "Нет!" детишек. Разъярённый чёрный пёс вылетел из машины и поймал одного за рубашку, поднял в воздух и начал трепать, но мальчишка вывернулся как хорёк и скрылся в высокой траве. Остальные разбежались. "Ублюдки! — крикнул им вдогонку пёс. Он успокоился, — Дам совет, не стоит спать в этом лесу". Он запрыгнул обратно в машину и обнюхал бардачок. "Они меня обокрали, там была целая сотня баксов!".




99. Полицейские, которые готовятся к стычке с протестующими в Миннеаполисе.
У воды стояло три грузовика, вокруг них полукольцом расположилась дюжина полицейских машин. Копы прятались за ними и очевидно готовились дать бой.Двое, один широкоплечий, отточенными движениями заряжал дробовик с явным наслаждением, второй тощий отговаривал его и твердил, что нужно обойтись без насилия. Широкоплечий подозревал, что тощий напарник на стороне бастующих, и что если он сам не является социалистическим отребьем, то должен идти за ним и делать то, что ему говорят. Тощий послушно поплёлся за рослым к другому отряду. Я кое-что прикинул, конечно, это был слабый бунт и капля в море, но я заполз под одну из патрульных машин, достал нож и рубанул им трубку бензопровода. Поднявшись я столкнулся с тощим полицейским. Он смотрел то на меня, то на вытекающий бензин. Наши взгляды встретились. "Уходи" — тихо произнёс он, опуская оружие.
Всеобщая забастовка в Миннеаполисе — масштабная забастовка в городе Миннеаполис, продолжавшаяся с 16 мая по 21 августа 1934 года; началась как забастовки работников местных автотранспортных компаний. 20 июля, в «Кровавую пятницу», полиция обстреляла забастовщиков в центре города — в результате чего два человека погибли, а 67 получили ранения. В дальнейшем, в течение всего лета, периодически происходили новые вспышки насилия, пока забастовка формально не прекратилась 22 августа. Лидеры протеста были тесно связаны с троцкистской «Коммунистической лигой Америки».
Во время Великой депрессии работа водителей Миннеаполиса была сезонной. Из-за плохих экономических условий того времени люди не заказывали уголь, пока не наступали холода. В результате угольщики находили работу только в суровую погоду за 20–30 центов в час, часто на длительные смены, которые могли длиться до полуночи. Под руководством Винсента Данна и Карла Скоглунда угольщики присоединились к местному профсоюзу возчиков. После того, как владельцы угольной компании не признали права местного отделения, профсоюз и семьсот членов объявили забастовку 7 февраля 1934 года. Забастовка продолжалась три дня после того, как владельцы согласились обсудить заработную плату и условия труда с профсоюзными должностными лицами. После этого успеха Данн и Скоглунд направили импульс предыдущей забастовки, сосредоточив внимание на рыночном районе города и его основных работодателях, которые занимались в основном скоропортящимися продуктами. Они нацелились на одиннадцать фирм, требуя средней заработной платы 27,50 долларов в неделю с доплатой за сверхурочную работу. Эти одиннадцать фирм сформировали неофициальный комитет при поддержке антипрофсоюзного Гражданского альянса предприятий. Комитет отказался вести переговоры, хотя профсоюз предлагал уступки по размеру заработной платы и это привело к масштабному страйку, закончившемуся бойней.
В пятницу, 20 июля, полиция оцепила район на Третьей Северной улице. перед компанией Slocum Bergren, когда два грузовика загружали товары на причале компании и уезжали под конвоем полиции. Третий грузовик, за которым следовали двенадцать патрульных машин с вооруженными дробовиками полицейскими, был остановлен другим грузовиком с пикетчиками. Полиция открыла огонь по грузовику пикетчиков. Было ранено 67 забастовщиков, двое из которых, Джон Белор и Генри Несс, позже скончались.
Расследование, проведенное по приказу губернатора Флойда Олсона, показало, что «Полиция взяла на себя прямую ответственность целиться в пикетчиков и стрелять на поражение. Безопасности полиции ничего не угрожало. У пикетчиков в грузовике не было оружия. Ни разу бастующие не атаковали полицию». 24 июля 100 000 человек выстроились на улицах маршрута похоронной процессии Генри Несса, сообщает The Minneapolis Labor Review. Многие призывали к увольнению начальника полиции Майкла Йоханнеса, которого они окрестили «Кровавым Майком». Губернатор Флойд Олсон объявил военное положение после того, как работодатели объявили, что они снова начнут перевозить грузовики. Национальная гвардия начала выдавать разрешения на транспортировку товаров. Было выдано 4000 разрешений, что разозлило лидеров профсоюзов, которые в результате объявили, что снова начнут пикеты. Региональный совет по труду предложил урегулирование под названием «План Хааса-Даннигана», в котором устанавливались единые ставки заработной платы для рабочих-грузоперевозчиков и повторный найм бастующих. Предложенное урегулирование было принято профсоюзом, но автотранспортные компании его отклонили. В конце-концов президент Рузвельт убедил местных промышленников сдаться и согласиться на условия профсоюза и придерживаться плана, иначе им будет отказано в финансировании. Забастовки завершились победой профсоюза.



100. Камера, которая показывала тех, кто должен умереть.
На тротуаре стояла камера на треноге и один из фотографов сразу подбежал ко мне, упрашивая сфотографироваться. Его напарник, наоборот, нервничал. Он сообщил, что странным образом все люди, которых сфотографировала эта камера, впоследствии умирали. Зазывала не видел в этом ничего загадочного, жизнь в этих краях была непростой и это всё не более чем совпадение. Мне стало любопытно и я согласился. Встал эффектно в своём рваном пыльнике и дождался щелчка. Зазывала расплылся в улыбке и побежал в проявочную. Напарник последовал за ним. Когда они наконец, появились, от былой весёлости зазывалы не осталось и следа, на скулах его ходили желваки от ярости, а нервный напарник улыбался. Он протянул мне совершенно размытое фото, на котором ничего нельзя было рассмотреть. "Ужасный снимок. Не знаю, почему так получилось. Зато тебе не навредит".




101. Одинокий человек с саксофоном.
Музыкант всё говорил и говорил. Об истинной музыке человеческой души и о том, что совершал в жизни. Взгляды собравшихся в этом ресторанчике были обращены на сцену, но говорил он, обращаясь ко мне. Он продолжает рассказывать о своей жизни, о песнях, о знакомых известных людях. Возможно, он говорил правду. Я заказал ему выпить, но он заплатил за меня. Держа стакан в своих старческих пальцах, он продолжал о днях минувшей славы, о лучших годах своей жизни и о том, как был важен для музыки. Сон сморил его прямо за стойкой. Я поднялся уйти и заметил у входа выцветшую и потёртую афишу. Я сразу узнал его среди других музыкантов, тогда он был моложе, ярко улыбался и был хорошо одет. Но.. я уже успел забыть, как же его звали.
Штат ястребиных глаз

102. Небольшая ярмарочная выставка.
Экспонаты это выставки "впечатляли": обезьянья голова, пришитая к телу рыбы, резиновые "эмбрионы" в формалине, безголовая курица.. Женщина в боа из перьев, очевидно, хозяйка этого балагана, пригласила меня увидеть особый экземпляр. Посреди палатки стояла птичья клетка со свисающим вниз головой нетопырем. Он запищал, когда я приблизился, а следом за ним запищала и его вторая голова. "Познакомься с Лорелом и Харди". Я тихонько постучал по прутьям. Лорел уснул. Или это был Харди? Женщина предложила мне погладить их, но когда дверца клетки открылась, Лорел и Харди с завидным проворством вылетели оттуда и исчезли в небе. Женщина нахмурила брови. "Они вернутся, как думаешь? Они всегда возвращались к маме".

Имена летучей мыши отсылка на величайший комедийный дуэт немого кино, Лорела и Харди. Самой уморительной комедийной парой в американском кинематографе начала ХХ века были два обаятельных чудака: тщедушный плакса - простак Лорел и самоуверенный здоровяк Харди. Эта пара была таким же символом эпохи немого кино, как и Чарли Чаплин, а обожали их, пожалуй, даже больше. Образованный в 1927 году, комедийный дуэт двух чудаков очень быстро завоевал огромную популярность. И хотя сюжеты фильмов были самые простые, зрители на них хохотали до слез. Дуэт снялся в десятках фильмов, и все они заканчивались коронной фразой: "Ну и влипли мы опять по твоей милости…".
Совместные съемки переросли в очень теплую дружбу длиной в тридцать лет. Неразлучные друзья и “партнеры по преступлениям” на экране, они были так же близки и в реальной жизни. Интересно, что в жизни каждый из них имел характер, совершенно противоположный экранному. Харди был спокойным и сдержанным человеком и полностью доверял своему другу, который принимал основные решения в творческом и карьерном плане.
После смерти своего друга в 1957 году Лорел впал в глубочайшую депрессию и решил закончить свою актерскую карьеру. Все поступающие предложения, даже главную роль в фильме Стэнли Крамера «Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир», он отклонил.
Он встречался с фанатами, с удовольствием делился с ними историями из прошлой жизни. Свой телефонный номер он разместил в свободном доступе, и многие поклонники, к великому своему удивлению, могли поболтать со своим кумиром.



103. Голодная пара, которую накормили в ангаре.
Огромная толпа мигрантов стояла в очереди у ангара. Я не хотел стоять тут весь день, но из любопытства я решил подождать зашедшего внутри мужчину. Когда он показался в дверях, к нему тут же подбежала женщина в голубом поношенном платье и повисла у него на шее. "Люблю тебя, — бормотала она, — люблю. В руках мужчина сжимал свёрток, обёрточную бумагу пропитали какие-то разводы оттенка ржавчины.
В годы Великой депрессии миллионы людей не имели куска хлеба и стояли в очередях на раздаче супа или гуманитарной помощи, которую предоставляло правительство. Легендарный босс Чикаго Аль Капоне открыл в городе бесплатную столовую, где кормили всех нуждающихся горячими обедами. Почти все церкви готовили и раздавали обеды и печенье для детей. Это были одни из самых ужасных лет для США, когда миллионы безработных страдали и умирали от голода.



104. Лошадь с жутковатым бесчувственным всадником.
Человек на лошади мерно покачивался в седле. Он заснул или вообще умер. "Сюда, незнакомец" — я ясно слышал слова, но губы на лице всадника не шевелились, голова безвольно телепалась в стороны. "Эй, придурок, — язык лошади гротескно шлёпал по нёбу, выдавая пародию на человеческую речь, — никогда с лошадьми не разговаривал? Еда у тебя есть? Может, спелое яблочко? Мне тут за двоих есть приходится". Конь тыкался мокрым носом в карманы, а я поднял голову и увидел, что всадник прорастал из его спины. У него сухая шершавая кожа с каким-то отвратительным желтоватым налётом. Не найдя еды, конь ощерился и потрусил дальше, его всадник подпрыгивал на его спине как мешок.
"Покажи-ка мне!"

105. Человек, которого бросили умирать от пулевого ранения на улицах Сент-Луиса.
У входа в бар я столкнулся с явно перебравшим посетителем. "Помогите мне, — едва слышно шептал он, — ради Бога, помогите". Какая-то женщина с презрением швырнула ему монету, даже не взглянув на него. Пьяница держался за живот и теперь смотрел на меня. "Помогите, прошу вас". Он убрал руку с живота, она была в крови. Я попробовал зажать рану, человек закричал. Рядом остановился прохожий, он смеялся. Взглянув на раненого, он приподнял свой "стетсон", приветствуя меня, одёрнул пиджак, так что я заметил кобуру с револьвером. "Хорошего вечера", он снова коснулся шляпы, прощаясь и быстро ушёл не оглядываясь. Истекавший кровью мужчина лежал в позе эмбриона, под ним расплылась тёмная лужа. Он умер. Я ничем не смог ему помочь. Идти в полицию не имело смысла, я не был свидетелем убийства.
Прототипом этой истории стал Ли «Стаггер» Шелтон, герой блюзовых баллад и фольклора. Ли Шелтон по прозвищу «Стаггер» вырос в афроамериканской семье в Сент-Луисе. Официально работал водителем автобуса, а фактически был сутенёром, представителем банды «чёрных» сутенёров Сент-Луиса, называвшей себя Macks. На рождественской вечеринке 25 декабря 1895 года Ли Шелтон повздорил со своим коллегой и другом Уильямом «Билли» Лайонсом, Билли полез на Стаггера с кулаками и сбил его "стетсон", в результате чего был застрелен. Ли почти немедленно был схвачен и приговорён к 25-летнему тюремному заключению. Ли Шелтон скончался 11 марта 1912 года в больнице тюрьмы штата Миссури от туберкулёза 17 лет спустя после своего преступления.
Заурядная криминальная разборка между двумя сутенёрами неожиданно получила громкую известность после появления блюзовой композиции «Stagger Lee». Точное время её появления, равно как и авторство, неизвестно, впервые она упомянута в сборнике афроамериканского фольклора вышедшем в 1910 году. Впоследствии песня перепевалась и переиначивалась не раз, «Стаггер» Ли получал всё новые и новые черты, менялось даже написание его имени и семантика прозвища («StagoLee», «Stacker Lee», «Stack-a-Lee»). Общим в блюзовых композициях оставался образ неуправляемого, своевольного, жестокого и «по-уличному мудрого» чёрного гангстера, отвергающего законы белого общества и презирающего белую полицию.
https://www.youtube.com/watch?v=Nbe5RERDh4k



106. Китайская свадьба со сплетничающими родственниками.
Здесь праздновали китайскую свадьбу. Большая толпа родственников с обеих сторон, взрывы хлопушек и петард. Невеста в белом кружевном платье безупречного кроя, а жених в яркой церемониальной одежде. Они по-настоящему счастливы. Позади две женщины сплетничали вовсю, притворно жалея невесту, вторая не могла поверить, что она вышла замуж за китайца. А это ещё и вряд ли здесь законно, вторила ей подруга. К ним присоединился старик в сером костюме, он возмущался тем, что межрасовые браки вообще допустимы обществом. "А какие у них родятся дети!". Я не выдержал, и рявкнул на него, чтобы он придержал свой язык и компания затесалась в толпу. Тем временем молодожёны угощали гостей чаем и ко мне подошёл новоиспечённый муж. Он спрашивал не видел ли я двух женщин и старика в сером. Он объяснил, что это дальняя родня его жены, которые приехали из другого штата на свадьбу и он хотел бы пообщаться с ними, но они, видимо, уехали, не дождавшись окончания празднования. Я ответил, что видел их и сказал ему правду, пересказав их разговор. Его это похоже не удивило. "Что ж, единственное, что я могу им пожелать, это счастливого пути. Спасибо за честность, друг. Будь как дома и наслаждайся праздником!".
Штат Миссури отличается консервативностью и расовой нетерпимостью. Ещё в 1871 году демократ от штата Эндрю Кинг предложил проект общенационального закона против смешанных браков. Это касалось не только обретших свободу афроамериканцев, но и людей восточного происхождения: филиппинцев, китайцев. Этот закон в штате Миссури был отменён аж в 1969 году.



107. Гитарист, который верил.
Музыкант погрузился в свой мирок, перебирая струны и что-то напевая. Он спел Baby, please come home, но подставляя в текст моё имя и выжидающе посмотрел на меня, выпрашивая чаевые и я отсыпал ему пару баксов. Его благодарность была совсем уж странной, он благодарил Принца Цветов , что живёт в моём сердце. Я хотел было спросить, что он имел в виду, но кивок головы означал, что разговор окончен. Я вышел на улицу, ощущая себя бедным во всех смыслах этого слова.
Хочепилли/Ксочипилли xōchitl («цветок») и Pilli («принц» или «дитя») и, следовательно, означает «Принц Цветов» — в мифологии ацтеков бог весны и лета, солнечного тепла, красоты, искусства, музыки, танцев, песни, праздников, веселья, сластолюбия и наркотиков. Его ипостасью считался Макуильшочитль "Пять цветов", что связан с пятью циклами Венеры или пятью священными травами: табаком мапачо, ололилуки, псилоцибиновыми грибами, хеймией и ипомеей. Ксочипилли был покровителем галлюциногенных растений и "цветочных снов". Ацтеки считали жизнь в сновидении такой же важной, как реальность. Культ Ксочипилли схож с мировоззрением хиппи, которые исповедовали красоту и гармонию с окружающим миром и называли себя "Детьми цветов".
Цветочный Принц был также один из богов плодородия и рождаемости, как Тлалок (бог дождя) и Цинтеотль (бог маиса).
Ксочипилли носил маску с краской у рта в виде бабочки, его тело было окрашено в ярко-красный цвет, украшено цветами и бабочками, на шее ожерелье из зелёных камней, головной убор с плюмажем из перьев птицы кетцаль, со скипетром в руках, на острый конец которого были нанизаны человеческие сердца. Представляющего Ксочипилли приносили в жертву во время праздника Текуилуитонтли, его содранную кожу носил жрец. (Может, оттуда пошла фраза "Красота требует жертв"?)



108. Необычные дети.
Меня обступила целая орава бедно одетых детишек. "У вас есть конфеты?" — спрашивал похожий на лягушонка мальчик. "Откуда вы пришли?" — поинтересовалась девочка в одежде из лоскутов. Подошедшая учительница, которую дети называли мисс Линн, строго, но в то же время мягко одёрнула разошедшихся детишек. Она была похожа на своих подопечных гораздо больше, чем пыталась казаться. Конфет у меня не оказалось, зато историй было припасено с горкой. Эта удивительная аудитория оказалась благодарными слушателями и когда мисс Линн наконец, увела детей в школу, я понял, что заслужил их любовь.
Regnat populus (Арканзас)

109. Утки в фонтане у отеля.
В роскошном холле отеля "Пибоди" в огромном фонтане из белого мрамора плескались пять уток. Управляющий с тростью заметил мой интерес к пернатым и рассказал, что вот уже какой год дрессированные утки маршируют на импровизированном параде каждый день. Я удивился, насколько ручные эти утки, раз подчиняются командам и не улетают. Но секрет был в подрезанных перьях, из-за которых птица не могла взлететь. Управляющий сверился с часами и начал постукивать тростью по мрамору. Утки, крякая, выпрыгнули одна за другой из воды. Хлопая крыльями, они вперевалку шагали к лифту, как на военном параде. До чего же забавные и милые создания!
Peabody Hotel, или Отель «Пибоди» относится к классу люкс и находится в американском городе Мемфис. Отель известен благодаря уткам, которые живут на его крыше и ежедневно маршируют по лобби до фонтана утром и обратно вечером.
В 1932 году директор отеля Фрэнк Шутт и его друзья, вернувшись с охоты, решили, что было бы очень забавно оставить несколько живых уток в фонтане отеля. Идея вызвала настоящий фурор среди клиентов, и с тех пор в отеле «Пибоди» живут четыре утки-кряквы и один селезень. В 1940 году посыльный Эдвард Пембрук, который, до того как прийти работать в отель, был цирковым дрессировщиком, обучил уток разнообразным трюкам. За это он получил почетное звание дрессировщика уток и прослужил в отеле до выхода на пенсию в 1991 году.
Отель «Пибоди» входит в Национальный реестр исторических мест США.

110. Девочка, которая дружила с курицей.
Девочка глядела с подозрением. В руках она держала тощую курицу. Она пожаловалась, что мать хочет пустить её на суп, так как Жаклин перестала нестись. Но она не допустит этого, ведь курица её лучшая подруга, а друзей нужно защищать. Пока мы говорили, к нам подошла мать этой девочки и потребовала, чтобы она отдала ей курицу сейчас же. На лице девочки появилась решимость и она соврала, что я собираюсь за дорого купить эту курицу. Её глаза умоляли меня подыграть и я согласился и отсчитал пару десяток. Мать с недоверием смотрела то на меня, то на дочь, ожидая подвох, но деньги взяла. "Ты же позаботишься о ней?" напоследок спросила девочка, когда я с Жаклин под мышкой выходил из ворот. Чем дальше я удалялся от фермы, тем ожесточённей боролась и изворачивалась зажатая под мышкой курица. я поставил её на землю и она тут же устремилась обратно. Иногда друзей невозможно разлучить.




111. Заклятие на перекрёстках.
Я встретился с ней на тёмном перекрёстке, освещённом лишь горящей жаровней, в которой тлело что-то дымное и ароматное. Повсюду лежали какие-то странные растения разнообразных видов. Гадалка пригласила меня побыть её ассистентом, так как она сразу распознала внутри меня нашего общего "друга". Она спросила, что же я ищу, бесконечное богатство или вечную любовь? Деньги были мне ох как нужны, а любви от ближних наших я в последнее время мало встречал, поэтому выбрал деньги. Гадалка похвалила мою практичность и мудрость и высыпала на угли какие-то зёрна, отчего дым стал едким. Я зашёлся кашлем, в горле что-то царапалось, пытаясь выбраться и наконец я выплюнул это на ладонь. Мне показалось, что это кровь, но медный привкус слюне придавала медная монетка. "Любопытно, магия не цепляется к тебе, она стекает с тебя как с гуся вода". Знала ли она, что так и будет? "Ступай прочь, твоё богатство лишь в преданиях, а драгоценные камни найдёшь в стихах" — она заходится каркающим смехом. Взмах руки — и жаровня гаснет.
В апгрейде в истории речь идёт о Беладонне или Красавке обыкновенной, растению семейства паслёновых, широко использующихся в различных магических ритуалах, в том числе и в вудуизме, а так же входит в состав многих колдовских зелий. В низкой концентрации, алкалоид атропин вызывает галлюцинации и снимает боль, но поедание ягод или сока растения вызывает почти мгновенную смерть. Атропин назван в честь греческой богини Атропы, способной мгновенно перерезать нити человеческой жизни. Ведьмы широко применяли отвар из ягод и как галлюциноген, чтобы входить в транс и как яд для устранения врагов.
Глубокий Юг

112. Женщина, которая торговала гри-гри в Новом Орлеане.
В "Антиквариате Ленни" стоял пряный запах, должно быть полироль или благовония. Окна плотно занавешены. Вокруг полно старой мебели и диковинок. "Знакомый взгляд, я знаю, что ты ищешь" — говорит женщина за прилавком. Она поставила поднос с кожаными мешочками разных размеров. На некоторых были ремешки для ношения на запястье или шее. Она называла их талисманами удачи. Я выбрал один и решил прикупить как сувенир из этих мест. Но на мой вопрос о стоимости, женщина плотоядно ухмыльнулась и протянула руку. "У тебя есть кое-что получше денег". Не успел я и глазом моргнуть, как сверкнул нож, разрезающий мою ладонь. Я словно был пьян, в голове помутнело. Женщина нацедила крови в небольшой флакон из мутного стекла, мир стал ярче и заплясал перед глазами. Из окон лились потоки света. Я остался один и словно проснулся. Вся та же пыльная и тёмная лавка набитая старьём. Я направился к двери. "Это ваше?" — я обернулся. На нагрудном бейдже у него было выведено "Ленни". Он протянул мне крошечный кожаный мешочек. Я поблагодарил, повесил его на шею и покинул магазин.
Гри-гри — амулет вуду, происходящий из Западной Африки, который, как полагают, защищает владельца от зла. или приносит удачу, и в некоторых странах Западной Африки используется в качестве противозачаточного средства. Он состоит из небольшого тканевого мешочка, на котором обычно написаны заклинания, и ритуального набора мелких предметов, надеваемых на человека. Хотя точное происхождение этого слова неизвестно, некоторые историки прослеживают его происхождение от слова йоруба джуджу, означающего фетиш. Альтернативная теория заключается в том, что это слово происходит от французского joujou , означающего куклу или игрушку. Первоначально гри-гри было украшено исламскими писаниями и использовалось для отпугивания злых джиннов или невезения. Использование амулета зародилось в Западной Африке и пришло в США вместе с порабощёнными африканцами и быстро распространилось среди тех, кто практиковал вуду.
В США считалось, что гри-гри навлекают на свою «жертву» черную магию и бедствие. Невольники часто использовали гри-гри против своих владельцев: они резали, топили, сжигали амулеты, ассоциируемыми с плантаторами и охраной, чтобы причинить им вред. Хотя на Гаити гри-гри считаются хорошим амулетом и используются как часть широко распространенной религии. В каджунских общинах Луизианы гри-гри считаются символом черной магии и несчастья. В 1800-х годах в Луизиане слово «гри-гри» использовалось как синоним, означающее околдовывание. Согласно опросу 1982 года, гри-гри входили в тройку лучших методов контрацепции, известных женщинам Сенегала. Гри-гри носят широкие слои общества, и в нём может быть что угодно: от костей и частей обезьяны до змеи и мыши.



113. Кошка и мёртвый конь.
Похоже кошка разжалась едой. Она сидела, помахивая хвостом над трупом. "Перекусишь со мной? Почти свежий ещё". Грех было упустить возможность полакомиться куском сочной жареной конины, поэтому я сел рядом с кошкой и развёл огонь. Славное мясо, хороший был конь, практически жеребёнок. "Тебе доводилось любить?" — спросила кошка. А она разговорчивая. Да, было дело, ответил я. "А любил так, чтобы и не помыслить жизни без того, кто тебе дорог?". Не унималась она. И такое было однажды. "А когда любишь кого-то крепко-крепко, а он и не подозревает об этом. А потом.. находишь силы ему признаться, а тебя отвергают. Можно ли с этим просто смириться?". Поскольку и это случалось в моей жизни, я ответил, что смириться и забыть в этом случае самое мудрое решение. Меня начал забавлять этот разговор. "Тогда любил ли ты по-настоящему, раз эта любовь не имела для тебя значения, — фыркнула кошка, — Я не могла допустить подобного. Теперь же он во мне. И в тебе тоже".




114. Торговец ядами.
Опрятно одетый торговец переминался у своей тележки, сжимая кулаки и озираясь по сторонам, будто его мучила сильная боль. Он попросил меня приглядеть за товаром, пока он пойдёт отлить. Он кинул мне четвертак и убежал вверх по дороге. Прошло минут десять, он так и не появился, зато с противоположной стороны ко мне направлялась толпа. Люди начали толкать меня и кричать. Какой-то мужчина схватил меня за плечо "Ты с ним заодно? Моя дочь умирает!". Он разжал ладонь, в которой лежали шесть окровавленных детских зубов. Что бы я ни говорил, в мою невиновность не верили. Они оттащили меня на обочину и начали избивать. Кто-то поджёг тележку торговца и она взорвалась, окатив всех брызгами вонючего зелья. Толпа разбежалась, бросив меня под дождём из обжигающих капель непонятного вещества. Но хотя бы мои зубы остались на месте!
Скорее всего, здесь отсылка на так называемое "змеиное масло" (Snake Oil) — имя нарицательное для различных шарлатанских зелий, которые в лучшем случае никак не вредили и были пустышками, а в худшем приводили к инвалидности или смерти. Изначально, змеиное масло применялось в Китае как мазь от артрита и изготовлялось из сваренных в воде или масле змей. В Европе и США под этой "торговой маркой" продавалось что угодно, от зелья на конской моче до наркотиков. Многие продавцы наркотиков (в частности опиумных настоек) маскировали их под болеутоляющие тоники, укрепляющие здоровье. Марк Твен упоминал о таких болеутоляющих тониках в Приключениях Тома Сойера и по всем признакам это была простая опиумная настойка, которую принимали и дети и взрослые. Продавец "змеиного масла" стал архетипом в американской массовой культуре: странствующий «врач» с сомнительным прошлым, с шумом продающий поддельные препараты, предлагающий псевдонаучные доказательства. Для увеличения продаж подставное лицо в толпе свидетельствовало о ценности продукта, пытаясь вызвать покупательский энтузиазм. Далее, продав какое-то количество фальшивых снадобий, «доктор» уезжал из города до того, как его клиенты поймут, что их обманули. Эта афёра часто ассоциируется с Диким Западом и появляется в некоторых фильмах жанра вестерн. В Red Dead Redemption один из персонажей, Найджел Вест Диккенс выдает несколько заданий Джону Марстону, в которых он должен выступить как довольный покупатель и приманивать доверчивых покупателей на его шарлатанские зелья.
Возможно, в этой истории речь идёт о конкретном продавце, чьи тоники привели к гибели людей, но я ничего конкретного не нашёл.
Техасская народная республика

115. Астроном в пустыне.
Роскошная машина отполирована так, что в ней отражаются звёзды, а пустынная пыль к ней словно и не прилипает вовсе. Я спросил его, что он здесь делает в этой глуши. Незнакомец ответил с долей раздражения, что мне стоит разуть глаза. В его акценте не было говора оки, что колесят теперь западом, его холодный тон больше подходил жителю Новой Англии. Ножки штатива вошли в песок и телескоп смотрел в небо. Я заметил, что он далековато забрался от дома. "Можно и так сказать, хотя какой это дом" — он поворачивал медный винтик рядом с окуляром. Он пытался найти слова, но его ответ прозвучал так как прозвучал. Он вышел из себя "Чёртово электричество, из-за него уже звёзд не разглядеть".
Клайд Уильям Томбо — американский астроном, открывший карликовую планету Плутон в 1930 году (в период с 1930 по 2006 год Плутон считался планетой), а также большое число астероидов. Родился в семье бедного фермера-арендатора. В 12-летнем возрасте Клайд впервые посмотрел в астрономическую трубу на Луну, и с этого момента началось его увлечение астрономией. Дальнейшая учёба Клайда оказалась невозможной по причине отсутствия у родителей денег.
В связи с этим он принял решение изучать астрономию самостоятельно и собственноручно сделать телескоп. После первых неудачных опытов, для соблюдения температурного режима при обработке зеркала рефлектора, выкопал погреб, и в нём обрабатывал стеклянные диски для своего 9-дюймового рефлектора. Рисунки лунных кратеров, спутников Юпитера, поверхности Марса он послал в Лоуэлловскую обсерваторию, где они были высоко оценены специалистами.
В конце 1928 года директор Лоуэлловской обсерватории доктор Слайфер (1875—1969) прислал Клайду письмо с приглашением на работу. Он был зачислен в штат в качестве лаборанта-фотографа.
В начале апреля 1929 года, Клайд, с помощью 13-дюймового астрографа, приступил к фотографированию звёзд в созвездии Близнецов, где по вычислениям Лоуэлла должна была находиться «Планета Икс». Для поиска неизвестной планеты сравнивал снимки одного и того же участка неба с интервалом 2-3 ночи на блинк-компараторе. Работал по 14 часов в сутки.
В ходе выполнения этой программы Клайд обнаружил новую комету, сотни новых астероидов, много переменных звёзд; провел исследование по пространственному распределению галактик.
18 февраля 1930 года, анализируя фотопластинки, Клайд увидел, что вблизи звезды дельты Близнецов одна из слабых точек «запрыгала»: это был Плутон. Название «Плутон» было предложено Венецией Берни, 11-летней английской школьницей. 1 мая 1930 года в Циркуляре обсерватории Лоуэлла было официально объявлено, что планета будет носить имя Плутон. Название было подобрано таким образом, чтобы первые буквы «П» и «Л» повторяли инициалы Персиваля Лоуэлла.
В настоящее время Плутон считается карликовой планетой и является прототипом для транснептуновых объектов под общим названием «плутино».



116. Человек, который выслеживал лошадь своего мёртвого недруга.
Ритмичные взмахи лассо завораживали. Незнакомец попросил меня помочь сдержать вырывающуюся лошадь. Я взялся за другой конец верёвки. Незнакомец поблагодарил и объяснил, что эта лошадь принадлежала некоему Бутчу, который его обманул, но он не успел отомстить ему, Бутч давно мёртв. А эта лошадь может привести его к остаткам банды Бутча и тогда.. он показал мне нож, свершится месть. Вдвоём мы усмиряем животное, незнакомец запрыгивает в седло. "Грустно это всё, — говорит он, — но парней Бутча надо достать". Он пускает лошадь рысью, поглаживая рукой нож.
Возможно, имя Бутч отсылка к Бутчу Кэссиди, легендарному главарю "Дикой банды" (по образу которой создавалась банда Датча ван Дер Линде), однако он не пал жертвой в войнах банд Дикого Запада, а вполне себе уехал на Таити в Боливию.



117. Флойд, подозрительный старатель.
У входа в пещеру переминался с ноги на ногу человек в грязных штанах на подтяжках. Он попросил меня за щедрую плату проверить пещеру. Совсем не подозрительно, но я не мог умереть да и уйти не узнав, что там, просто не мог. В пещере было даже уютно и прохладно. На земле лежала целая медвежья шкура, чистая и хорошо выделанная. Рядом с ней лежал человеческий скелет с дырой на затылке размером с четвертак. Во рту была газетная вырезка "Формальные заявления о том, что почтенный старатель Флойд ничего не трогал и никого не видел, были опровергнуты при должном расследовании". Незнакомец едва не выпрыгнул из своих подтяжек, когда я вернулся. Он расспрашивал о скелете и отчего он умер. Я ответил, что умер он своей смертью. Незнакомец хлопнул себя по лбу, мол, как же, мы живём в таком мире, где совершенно естественно зарубить кого-то киркой ради пары монет. Он ушёл, пожелав мне хорошей дороги, а я ощутил какой-то холодный предмет за левым ухом. Серебряная монета. Отлично!




118. Человек, который знал подход к животным.
Уже знакомый мне чёрный конь предупредительно заржал, когда я подошёл к костру. Знакомый мне укротитель торнадо поднялся, чтобы успокоить коня. Он пояснил, что конь нервничает от чужаков и в этом они с ним похожи. Я предложил коню яблоко, он сначала не хотел принимать угощение, но после пары увещеваний от хозяина, взял яблоко из моих рук. "выпьешь кофейку, бродяга? — ковбой снял котелок с огня, — я мало с кем общаюсь, но стараюсь проявлять гостеприимство. Хоть наш Запад и меняется, но мы должны оставаться добре друг к другу". Из его воротника выползает и скользит вниз по руке гремучая змея. "Не бойся, она не укусит. Я могу приручить любое животное. А вот с людьми.." — он смотрит на огонь.
Снова история Пекос Билла, фольклорного ковбоя, укротителя не только огромного торнадо, но и животных.
Пекос Билл находил общий язык со всеми видами животных, странствовал с койотами и научился понимать их вой, приручил гризли, на котором ездил верхом вместо лошади, использовал гремучую змею в качестве лассо, чтобы заарканить строптивого быка на ранчо.
В-общем, это был эдакий Стив Ирвин 19 века (покойся с миром, легенда, и спасибо за детство!).
All My Ex’s Live in Texas

119. Припаркованный пустой фургон марки Volkswagen.
Двигатель фургона работает на малых оборотах, но водителя внутри нет. Позади фургона тянется дорога к особняку. Это новая модель фургона, я прежде не встречал такой. я подошёл поближе и заглянул внутрь. Обёртки от еды, пивные бутылки, на ветровом зеркале губной помадой было выведено какое-то слово. Оно было написано задом-наперёд. "Piggy". И тут я увидел в зеркале огромную тёмную фигуру человека позади меня. Он ударил меня по затылку и я упал в пыль. Я пришёл в себя лицом в траве, странный фургон уже уехал, следы от его шин вели обратно к дороге. Я ощупал затылок, странное дело, голова не болела, шишки и крови тоже не было.
Чарльз Мэнсон — культовый серийный убийца, основатель секты "Семья". Они колесили по всему штату Калифорния, принимали в свою коммуну всех отбросов. Каждый "брат" или "сестра" получали новое имя. Участники секты устраивали вакханалии, занимались групповым сексом, служили мессы дьяволу, употребляли наркотики, а также резали животных и пили их кровь. За длинные волосы и бороду последователи Мэнсона сравнивали его с Иисусом.
Зверские убийства начались в ночь на 9 августа 1969 года в доме актрисы Шэрон Тейт. Актриса, которая находилась на последних месяцах беременности, и еще четыре человека были зарезаны. Убийцы замаскировали преступление так, чтобы улики вели к членам "Чёрной пантеры" — леворадикальной группировки, которая в те годы вела вооруженную борьбу против того, что она называла белым расизмом и произволом полиции.
Мэнсон надеялся, что его преступление и последовавшие за ним убийства двух предпринимателей спровоцируют межрасовый конфликт, в разгар которого Мэнсон выступил бы в качестве правителя Америки. У Мэнсона была фиксация на песне "Helter Skelter" группы "Битлз".
Песня метафорически описывает трудности любви, используя образы из ярмарочной карусели. Мэнсон неправильно интерпретировал ее смысл. По его мнению, она предсказывала масштабную войну между расами, в которой из белых выживут только он и его последователи, укрывшись в Долине смерти в Калифорнии.
Мэнсон считал, что афроамериканцы не смогут самостоятельно организовать свое сообщество и призовут Мэнсона стать их лидером.
На следующий вечер произошла еще серия убийств. Директор супермаркета Лено Ла-Бьянка и его жена Розмари были убиты у себя дома.
В течение двух ночей убийцы нанесли 169 колотых ран и сделали семь выстрелов из пистолета 22 калибра. Оба места преступления представляли собой ужасающие картины. В поместье Тейт написали окровавленным полотенцем на двери слово Pig. В доме Ла-Бьянки убийцы оставили кровавые надписи Rise, Death To Pigs, Healter Skelter. Слово War вырезали на животе Лено.
Идеи Мэнсона вызвали содрогание в обществе, он был признан виновным в сговоре с целью убийства и приговорен к смертной казни, которую позже ему заменили пожизненным сроком.
От смертной казни его спасло только то, что её отменили в Калифорнии в 1972 году. В знак протеста и отказа от освещения их истории в СМИ Мэнсон и члены "Семьи" вырезали на своих лбах свастику, с этим шрамом Мэнсон прожил всю жизнь. За годы, проведенные в тюрьме, Мэнсон стал христианским активистом, написал автобиографию под названием "Will You Die For Me?", женился, стал отцом четверых детей, создал собственный веб-сайт. Умер в 2017 году от рака толстой кишки в тюрьме.
Мэрилин Мэнсон взял в качестве сценического псевдонима фамилию именно у Чарльза Мэнсона, а имя - у Мэрилин Монро. Так, по его собственным словам, он объединил два "символа американской культуры".



120. Мёртвый солдат у Аламо.
От Аламо мало что осталось.. церквушка да пара бараков. Церквушка разваливалась на глазах, толстый кирпич заглушал звуки с улицы. Я вышел наружу и побрёл дальше. У каменного колодца-квадрата под сенью старого дуба сидел мужчина, устремивший взгляд в землю. Лицо он прятал под широченной шляпой, настолько выцветшей от солнца и пыли, что не разобрать изначального цвета. Он поднял на меня взгляд и я рассмотрел его давно не бритое загорелое лицо. От него пахло порохом, а в теле зияло крошечное пулевое отверстие, из которого струилась кровь и поднимался дымок. "Нет-нет, мне уже не поможешь" — его пальцы липкие и ледяные несмотря на жару. Он сказал, что притащился сюда вслед за богачом из Нового Орлеана. Зачем же, спросил я. Он пытался рассмеяться, не подавившись кровью, булькавшей в горле. Его изношенный сапог прочертил полосу в сухой пыли. "Ради этого, ради владений. Земли. Мне обещали..". Он вдруг согнулся пополам как тростник под порывом ветра.
Битва за Аламо — самая известная битва Войны за независимость Техаса. После того как повстанческая армия техасских поселенцев и авантюристов, прибывших из Соединённых Штатов, выдворила все мексиканские войска из Мексиканского Техаса, президент Мексики Антонио Лопес де Санта-Анна возглавил вторжение, стремясь вернуть контроль над областью. 23 февраля мексиканские войска вошли в Бехар и осадили техасский гарнизон в миссии Аламо. Мексиканская армия вела постоянный артиллерийский обстрел. В течение первой недели осады на площадь Аламо упало свыше 200 орудийных снарядов. Техасцы часто подбирали упавшие ядра и повторно их использовали. Сначала техасцы состязались в огне с мексиканскими артиллеристами, но 26 февраля Тревис приказал артиллеристам беречь порох и снаряды. Впоследствии город был взят штурмом примерно тысячью мексиканских кавалеристов. Многие техасцы были захвачены в плен, остальных же казнили по приказу Санта-Анны. Несмотря на свои потери при штурме Аламо мексиканская армия превосходила техасскую армию в соотношении 6 к 1. Санта-Анна посчитал, что всё техасское сопротивление сокрушено, и техасские солдаты поспешно покидают Техас. Однако на самом деле произошёл обратный эффект, люди стекались в армию Хьюстона. Техасская армия атаковала лагерь Санта-Анны у переправы Линчбург. Мексиканская армия была застигнута врасплох и битва при Сан-Хасинто закончилась через 18 минут. Во время битвы многие техасцы кричали «Помни Аламо!». Санта-Анна был захвачен на следующий день, и, по слухам, сказал Хьюстону: «Этот человек может считать себя рождённым не для того, чтобы разделить судьбу тех, кого покорил Наполеон Запада. И сейчас ему остаётся быть великодушным к побеждённым». Хьюстон ответил: «Вам следовало бы вспомнить это под Аламо». Санта-Анна был вынужден вывести свои войска из Техаса, покончив с мексиканским контролем над провинцией и придав некоторую легитимность новообразованной Техасской республике.
Первая киноверсия битвы появилась в 1911 году, когда Уильям Хэддок снял фильм «Бессмертный Аламо». Битва приобрела большую популярность после выпуска Уолтом Диснеем в 1955 году мини-сериала «Дэви Крокетт — король дикого фронтира», который в большей степени опирался на мифы. Несколько лет спустя Джон Уэйн снял и выпустил одну из наиболее известных (но и менее всего точных) версий фильма «Форт Аламо» (1960). В 2004 году был выпущен фильм с тем же названием. CNN описывает его как возможно «наиболее характерным фильмом, снятым по этому сюжету». Оборона Аламо является одним из ключевых событий сюжета телесериала Ричарда Лэнга «Техас» (Texas, 1994).
Менее всего противоречит известным историческим фактам телефильм «Аламо: 13 дней славы», снятый в 1987 году режиссёром Бёртом Кеннеди по книге историка Лона Тинкла.
Про битву также было написано немало песен. В 1955 году песня теннесийца Эрни Форда «Баллада о Дэви Крокетте» пробыла 16 недель в списке самых популярных местных песен под номером 4. В 1960 году Марти Роббинс записал версию песни «Баллада об Аламо».
Именами защитников Аламо названы 13 округов штата и несколько городов.
Аламо стал наиболее популярной туристической достопримечательностью в Техасе.
All My Ex’s Live in Texas (продолжение)

121. Тощий пастух.
Овцы на водопое походили на живые облачка. Стадо было поистине огромным. Ко мне с холма спускался пастух. Его лошадь была белой, нет, бледной, нет, позеленевшей от болезни и напоминала гнилой труп. Этот человек носил плащ из лохмотьев. Но несмотря на зловещий вид, он довольно приветлив. Он сообщил, что это стадо у него уже добрую сотню лет и разрослось до такого поголовья. Он указал костлявым пальцем на чёрного барана и сказал, что у него душа злодея. "Один из худших. Выглядит совсем безобидно, но мы все после смерти безобидны. Испанский фашист. Хотел бежать в Америку, но война распорядилась иначе. Они всё ещё могут выиграть войну, но пуля батальона Линкольна успела добраться до него первой". Он улыбается сардонической улыбкой. "Я подумал, что приведу стадо сюда, чтобы он мог взглянуть на страну, пустившую в него пулю".
Изначально, я подумал, что эта история фашистского генерала Франко, однако он не был убит во время Гражданской войны в Испании, а напротив, узурпировал власть и правил до самой смерти. Здесь акцент всё же на батальоне Линкольна.

Итак, в 1936 году в Испании поднялся военный мятеж и началась гражданская война. Первое открытое столкновение в Европе между силами фашизма и демократии, пролог Второй мировой войны. Законному правительству испанской республике в борьбе с фашизмом пытались помочь добровольцы из многих стран мира – члены так называемых «Интернациональных бригад». Особое место в них принадлежало трём с половиной тысячам граждан Соединённых Штатов, сформировавших в Испании батальон имени Линкольна.
Своё боевое крещение батальон получил в сражении на реке Харама, в 30 километрах к юго-востоку от Мадрида, в феврале 1937 года. Мятежный генерал Франко полагал, что падение столицы значительно ускорит приближение победы. Длительная война в Испании не входила в планы и союзников Франко – Гитлера и Муссолини. Целью операции на Хараме было перерезать шоссе Мадрид-Валенсия, связывающее столицу с портами Средиземного моря, откуда шло оружие для защитников республики.
На Хараме вступили в бой 450 американцев. Многие из них до того, как приехать в Испанию, были студентами или рабочими. И лишь единицы имели военную подготовку.
Харама – первое сражение, в котором участвовали американские добровольцы. Американский контингент отплыл из Нью-Йорка в декабре 36-го года. Он прибыл в январе в Испанию и должен был пройти курс боевой подготовки. Но этот курс полностью им освоить не удалось, поскольку все они были отправлены на Хараму, где вступили в бой с противником – испанцами, немцами, итальянцами и марокканцами. Это была мясорубка. Особенно первые столкновения. Американцы не умели обращаться с оружием, понятия не имели о том, как уберечься от пуль.
Батальон значительно уступал противнику в вооружении, не имел ни авиа-, ни артиллерийской поддержки. Бойцы, вооруженные старыми винтовками, шли на пулемёты. За несколько дней боев на Хараме 120 из них были убиты, 175 получили ранения.
Бывший боец батальона имени Линкольна Дэвид Смит приехал из Соединённых Штатов в долину реки Харама спустя много лет после сражения, чтобы почтить память боевых товарищей. Он приветствовал погибших, как живых, знаменитым антифашистским приветствием, вскинув к плечу сжатый кулак: «Я пришёл к вам, американцы из интернациональной бригады, вы живёте в моём сердце 67 лет. Салуд, камарадас!».
Для Дэвида Смита, по его собственным словам, главным, во имя чего он сражался, был идеал свободы и победа над фашизмом.
Отсутствие необходимого вооружения и боевого опыта у бойцов батальона Линкольна компенсировалось личным мужеством и страстным желанием победить. Они были готовы умереть за свои идеи.
Так они воевали с первого до последнего дня войны: от Харамы до сражения на реке Эбро осенью 38-го года.
Битва на Эбро была самой упорной и кровопролитной за все три года гражданской войны в Испании. Отсюда остатки батальона Линкольна были эвакуированы в тыл, разоружены и отправлены на родину. Они не были разбиты. Они уезжали с глазами полными слёз, по требованию международного сообщества, которое решило, что из Испании должны уехать все иностранные военные.
Батальон имени Линкольна, борьба добровольцев, символизирует беспредельную преданность, бескомпромиссную борьбу людей доброй воли за справедливость. Они показали будущим поколениям пример достоинства, лучших качеств души в борьбе за справедливость, за свободу, в борьбе за будущее человечества.
Жертвы батальона Линкольна были не напрасны. Планы франкистов окружить и захватить Мадрид в начале 37-го года были сорваны именно его усилиями. Но речь тогда шла не только о военных заслугах американских добровольцев. Велико было и моральное влияние, которое они оказывали на испанцев.
Они сыграли выдающуюся роль с военной точки зрения. Но самым важным было то, что испанцы поняли, что они не одиноки. Мировая общественность, американский народ, был с республикой, с испанским народом, ведущим борьбу с фашизмом. Так что значение помощи добровольцев для испанцев трудно переоценить.
На Хараме родилась песня, которая стала своеобразным гимном батальона имени Линкольна. «В долине реки Харама мой товарищ пал среди олив. Это было в 37-ом в боях за свободу испанской земли».



122. Люди, которые готовили побег из тюрьмы.
Меня подозвала подозрительная компания возле забора тюрьмы. Они приняли меня за подельника, посланного им неким Джорджем. Вкратце объяснили мою задачу — отвлечь полицию на себя, пока они подорвут динамитом забор. Я пошёл в разведку в город. Было раннее утро, но народу на улице было полно. В поведении некоторых читалась вымученная непринуждённость полицейского под прикрытием. Их было гораздо больше, чем моих новых "приятелей". И я передумал. Я подошёл к патрульному и сделал вид, что у меня сердечный приступ и сообщил ему о планах компании. Патрульный прокричал. чтобы вызвали скорую, но настоящего приказа, отданного тихим голосом, я не услышал. Я видел, как банде преградили пусть несколько тяжеловооружённых полицейских. Патрульный поблагодарил меня и направился к ним, поигрывая наручниками.
"Красные люди"

123. Человек с крыльями цвета ночи.
Незнакомец одет в чистый хлопковый костюм, будто песок и дорожная пыль избегали его. Он любезно подозвал меня к себе. Он него пахло жасмином, цитрусом и.. дёгтем? Он спросил, не видел ли я сбежавшую преступницу. Он был скуп на подробности, сказал лишь, что она должна кое-кому вот и всё. Я честно признался, что не видел никаких беглянок. Воздух стал горячее, чем пустынная жара. "Неужели? Совсем-совсем, не видел?". Не успел я снова ответить, как он исчез, оставив после себя выжженную траву.




124. Отравленный тигр из "Цирка Ранцитера".
Я вошёл в шатёр "Цирка Ранцитера" и меня тут же схватил за руку толстенький мужчина в зелёной шляпе. Это был сам Ранцитер. Он принял меня по ошибке за детектива полиции и потащил в подсобные помещения, на ходу вводя в курс дела. Уборщик обнаружил мёртвую тигрицу в клетке и сообщил ему, а он полиции. Я поравнялся с клеткой, на которой висела табличка "Ситка". Следов на теле тигра я не заметил, но пасть была покрыта белой пеной. Подняв взгляд от тигра я заметил маячившую у входа фигуру, пустившуюся бежать, когда он понял, что его заметили. Осмотревшись, я нашёл небольшой пузырёк без этикетки. Ранцитер пояснил, что это реквизит факиров, смесь спирта с чем-то ещё, безопасна, если не глотать. Я хотел ещё уточнить, но в шатёр вошли полицейские, наконец-то прибывшие на вызов. Ранцитер побледнел и сжав кулаки, двинулся на меня. Он подумал, что я отравил тигра. Я вырвался и дал дёру. Ранцитер кричал вдогонку, что если поймает меня, то кинет в клетку к подруге Ситки.
Цирк Ранцитера является отсылкой на известный "Зоомагазин Ранцитера" из видеоигры Blade Runner 1997 года и цирка "Карнавал" из одноимённого сериала Carnivale, сюжет которого происходит во время Великой депрессии и серии пыльных бурь (оказавший сильное влияние на стиль игры — "мистическую бытовуху").
Ранцитер из Бегущего владел магазином Runciter's Live Animals. Несмотря на его заявления о продаже настоящих животных, экспертиза полиции Лос-Анджелеса показала, что половина его животных, включая «ценного белого тигра», на самом деле были анимоидами (синтетиками, имитирующими живых существ и их поведение). Он также был виновен в отмывании денег для коррумпированных городских служащих и преступных организаций.



125. Одержимый вождением человек, у которого не было машины.
Незнакомец в гоночном снаряжении добрый час истязал меня детальными планами, как проедет от одного побережья к другому. В его словах слышался рёв мотора, свист ветра и проносящиеся мимо целые штаты. Он красовался передо мной своим костюмом и расписывал свою машину до мельчайших подробностей. Собираясь уходить, он сказал мне высматривать его болид на дорогах и ушёл, насвистывая. Сидящая неподалёку женщина, слышавшая весь разговор, заливалась смехом. Она пояснила, что завод вряд ли возобновит работу, а значит, он не увидит ни денег ни своей машины.Только его это нисколько не смущает, разорился на этот дурацкий дорогой гоночный костюм до последнего цента. Только и разговоров, что об этом турне.
В апгрейде история звучит как турне от побережья до побережья, Race coast-to-coast. Хотя изначально, Race coast-to-coast это официальный пробег машин в Новой Зеландии, в США существует нелегальный и опасный аналог Cannonball Run challenge, от нью-йоркского гаража Red Ball Garage до отеля «Портофино» в Редондо-Бич недалеко от Лос-Анджелеса, на расстояние около 2906 миль. Неофициальная, несанкционированная автомобильная гонка проводилась пять раз в 1970-х годах от Нью-Йорка и Дариена, штат Коннектикут до гостиницы «Портофино» в пригороде Лос-Анджелеса Редондо-Бич. Калифорния. Эти гонки назывались Cannonball Baker Sea-To-Shining Sea Memorial Trophy Dash.
Первый заезд был задуман автором автомобильного журнала и автогонщиком Броком Йейтсом и его коллегой — редактором Car and Driver Стивом Смитом, и не был соревновательной гонкой, поскольку участвовала только одна команда. Забег был задуман как испытание удобства системы межштатных автомагистралей США, так и протест против строгих правил дорожного движения, вступающих в силу в то время.
Рекорды обычно проверяются самими рекордсменами с помощью свидетелей, квитанций о дорожных сборах, непрерывной видеосъемки пробега и GPS-слежения. Современные заезды обычно совершаются командой водителей и вторых пилотов на мощном, но незаметном автомобиле. Автомобили оснащены дополнительными топливными баками для увеличения запаса хода, а также часто модифицируются для повышения производительности и долговечности. Так же на них установлены устройства, чтобы быть незаметными для полицейских кордонов и засад, используется такое оборудование, как полицейское радио, радары и генератор помех.



126. Странный хозяин вагона.
В заброшенном депо полно старых вагонов и все они уже обжиты бродягами. Мне повезло найти единственный пустой вагон. Но не успел я набрать хлама для импровизированной постели и уснуть, из кучи досок высунулась лапа с когтями, похожими на ржавые гвозди. Я увидел огромные жёлтые глаза и блеск клыков. Существо сообщило, что это её частная собственность, заверенная юристом и протянула мне бумагу права на собственность. В ней даже значилось подробное описание вагона, включая наличие ржавчины. Вместо подписи кровавый подтёк. Существо схватило меня за ворот и вышвырнуло из вагона. "Нельзя вламываться в чужой дом и разбирать хозяйскую постель на дрова" — прорычало оно и захлопнуло дверь перед моим носом.
Великие равнины

127. Ловкач, который украл патроны у законников.
Мимо меня промчались законники на лошадях, они гнались за человеком в красном плаще и палили по нему из всех стволов. Удивительно, но они потеряли его, он затерялся в хаосе пыли и лошадиных ног, несмотря на его яркий плащ. Он исчез, когда последний из всадников исчез за холмом. Я прошёл немного, прежде, чем он меня окликнул. Он сидел у меня спиной прямо на вершине столба, на багровом плаще ни пылинки. "Без них особо не постреляешь" — он пересыпал патроны из ладони в ладонь. Незнакомец спрыгнул вниз и протянул мне три патрона. "Сыграем?". Играть в русскую рулетку с этим ловкачом явно не входило в мои планы, но он достал три стаканчика. Ха, напёрстки, ещё лучше. Но его взгляд подкупал и я согласился. Стаканы двигались с молниеносной быстротой и я следил за руками. Так я угадал трижды. В четвёртый раз я заметил, что он переложил патрон и поймал его за руку. Он улыбнулся и протянул мне выигранный патрон. "Порой ты сам творец своей удачи и он тебе в этом поможет".




128. Красивые бабочки.
Мириады бабочек-монархов взмывали с полей и парили над дорогой. Вначале это были небольшие группы, потом крупные скопления, а потом мир превратился в радужный живой калейдоскоп.. и я проснулся. Бабочки исчезли, кроме нескольких трупиков в траве.

"Апгрейд" истории звучит так же, как называние картины Джоселин Марш "Infinite Butterflies: Meadow". Вдохновением для художницы стали размышления о напряжении между промышленностью и природой и о хрупком балансе, который мы надеемся найти между ними. Картина изготовлена из тел настоящих бабочек, наклеенных на полотно.



129. Женщина, забывшая свою семью.
Ребёнок что-то бормотала склонившейся к ней женщине, пока та не закричала "Не называй меня так!". Девочка выглядела растерянной, а женщина расспрашивала прохожих, не знает ли кто, чей это ребёнок и куда заявить о найденной пропавшей девочке. Малышка отшатнулась от нас, словно её ударили. "Никуда я не пропадала, маме просто нравится эта игра. Она притворяется, что не знает меня, но она заигралась". Особого сходства я не заметил, но может и впрямь она её дочь. Женщина кричит, что долго болела, но забыть свою дочь она не могла, а эту девочку видит впервые. Она спрашивала, как ей поступить и я посоветовал принять ребёнка, может, вспомнит потом. Женщина запротестовала, сомневаясь, что вообще когда-либо что-то вспомнит. Девочка заплакала и женщина неловко и словно боясь, обняла её. "Я не могу её бросить". Взгляд у неё был стеклянный.




130. Странный койот, который играет в салочки со своим другом.
По травяному склону ко мне спускались двое: высокий костлявый человек с узелком на плече совсем как у меня и тощая собака с ржавой, как пустыня Мохаве, шерстью. Человек молча смотрел на меня, его узелок шевелился. Собака издала звук, похожий на смешок. Я погладил её. Вблизи она напоминала какое-то дикое животное с длинными ушами и понимающими янтарными глазами. Собака, хотя какая это собака, собаки не ухмыляются, вновь издала смешок и заговорила. Она отдала должное моей храбрости, ведь не каждый в наше время подпустит незнакомое существо так близко к своему горлу и что Бен бы оценил. Это тот костлявый молчаливый верзила? "О, это не Бен, это просто мешок костей. В наше время койоту нелегко путешествовать в одиночку". Морок спал и передо мной стоял койот, освещая ночную пустыню своими янтарными глазами. "А ты ожидал увидеть пса? Боюсь, нет таких собак, которые умели то, что можем мы". Костяной по-прежнему стоял молча и не шевелясь и я коснулся его. Вот уже чего не ожидал, так это того, что его череп рассыпался на костную муку от легонького прикосновения! Койот оскалилась, обнажая человеческие коренные зубы. "Не стоило этого делать" и в ту же секунду мои кости словно встряхнули невидимые нити кукловода. Повинуясь воле койота я шёл и шёл целую вечность, пока не свалился в траву. Нити ослабли, я больше не чувствовал их. "Я не спущу с тебя глаз" — она лизнула мою скользкую от пота щеку и потрусила вдаль посмеиваясь.
Ровная вода

131. Певица, канувшая в безвестность.
Ресторан был полон людей, но все налегали на выпивку и общались между собой и плевать они хотели на выступающего на сцене певца. Когда он ушёл в подсобку, я последовал за ним. Он принял меня сначала за менеджера, потом за фаната, просившего автограф. Даже моя ложь о том, что я его фанат не сработала. Он был подавлен. Раньше он был неплохим певцом, а сейчас.. Слово за слово, мы разговорились. Он спросил о моём путешествии и сам рассказал пару историй из тех времён, когда сам колесил по стране. Даже до Нью-Йорка дошёл. Но застрял здесь из-за неё. Когда ещё любил. "Разве можно ненавидеть любимого человека? Ненавидеть по-настоящему?". Запросто, у меня в жизни был случай к сожалению. Он задумался моим словам. Она не доверяла ему, считая всех певцов ветреными и ненадёжными. И вот он остался здесь, с не любящей его женщиной и его карьера пошла под откос. Он спросил, что бы я сделал на его месте. Я ответил, что ушёл бы, пока ещё окончательно не утратил свой талант. "Говоришь то, что я хочу услышать или серьёзно? — он впервые искренне улыбался. — К чёрту этот город. К чёрту её недоверие. И к чёрту её".




132. Община счастливых ЛГБТ+ людей.
Это больше походило на общину, большая ферма с кучей флигельков и пристроек. Люди занимались своими делами в саду, по двору носились дети. "Привет, незнакомец" — ко мне подбежал ребёнок. Я не был уверен, какого он пола. Он предложил мне показать тут всё. Мы обошли добрую часть фермы, пока нас не окликнул мужчина. Он выглядел слегка недовольным и настороженным. Я сказал, что просто путешествую по стране и ищу добрых людей, которые пустят меня на ночлег и я не хочу проблем. Мужчина успокоился и предложил остаться на ночь, добавив, чтобы я отнёсся ко всем с пониманием и не осуждал. Остаток вечера я слонялся кругом. Видел двух темнокожих мужчин, играющих с ребёнком, двух женщин целующихся с пылкостью первой любви. Ребёнок утащил меня играть и я узнал их имена и что это за место. Это был их общий дом и одна дружная семья, которую каждый нашёл здесь, когда весь мир отвернулся от них.
Ровная вода (продолжение)

133. Заброшенный фермерский дом.
Из этого дома кто-то поспешно бежал, бросив своё добро: толстые книги, кухонную утварь, одежду. Над потухшим очагом висел котелок. На вид съедобно, тушёный картофель, густой и не испорченный, я поддел его вилкой и увидел под ним странное мясо, покрытое чёрной шерстью. Я конечно, не привередлив, но тут даже не знаю.. Я заполз под одеяло, так не найдя в себе сил поужинать тем аппетитным блюдом. Поспать на матрасе и под одеялом было настоящей роскошью и я провалился в сон. Разбудил меня скрип за окном и распахнувшаяся от ветра дверь. В проёме было пусто, но оттуда доносился странный шёпот, повторяющий одно и тоже слово, снова и снова: tailypo, tailypo, tailypo. В дверях стояло существо, ростом с пуму, припав к земле, обрубок его хвоста подёргивался. В моей голове пронеслись чужие воспоминания, но слова повторял мой голос "Тailypo, кто забрал мой tailypo". Что-то тяжёлое прыгнуло мне на грудь, зелёные фосфоресцирующие глаза смотрели на меня. "Ты его забрал!". Я проснулся и сел. Он дома остались руины, я удивлялся как выжил и выполз из разбитой в щепки кровати. Крыша провалилась внутрь, одна из стен рухнула. Я вышел наружу и только тогда обратил внимание на мои руки, они были покрыты сеткой порезов и кровоточили.
Тайлипо в русской адаптации "Хвость" — существо, размерами с пуму или собаку, в зависимости от рассказчика, с горящими глазами, когтистыми лапами и обрубком длинного хвоста. Эта легенда распространена в горах Аппалачи и соседних районах и рассказывается детям, как поучительная история, о недопустимости насилия и жестокости над животными.
В отдалённой от человеческого жилья хижине жил старик-отшельник с тремя собаками. Он промышлял охотой и рыбалкой. Однажды он встретил странное существо чёрного окраса, похожее на пуму, но с очень длинным хвостом. Существо было вполне миролюбивым и попыталось убежать, но старик выстрелил в него и отстрелил хвост, из которого после приготовил себе ужин. Наступила ночь и старик лёг спать. Его разбудил скрежет когтей по двери и шёпот "Тайлипо, кто забрал мой тайлипо?!". Старик увидел то самое существо и спустил на него своих собак. Их лай удалялся всё дальше и дальше и спустя время, псы вернулись к нему, но их было уже двое. Старик снова уснул и снова Тайлипо заскрёбся в дверь, ища пропавший хвост. Снова псы гнали его подальше от хижины и к старику вернулась всего одна собака. Тайлипо пришёл снова и старик остался без собак и защиты. Тогда зверь прыгнул на него, выбил оружие и разорвал когтями. В иных версиях, Тайлипо не только убил своего обидчика, но и разнёс его лачугу в щепы. История имеет массу вариаций, в зависимости от возраста детей, но общая суть её такова.



134. Китайский шеф-повар, которых поразил шахтёров блюдом из мусора.
Ресторан уже закрывался, когда в него набилась толпа шумных шахтёров. Главный вытащил толстую пачку банкнот и приказал тащить самое лучшее блюдо. Китайский повар пытался втолковать ему, что ресторан закрыт, он был непреклонен. У них были деньги и они ни шагу не сделают, пока им не принесут лучшее блюдо и не какую-нибудь собаку или ящерицу, а добротное американское блюдо. Китаец кивнул и поманил меня на кухню. Кухня была пуста, никаких продуктов я не видел. повар достал из мусорной корзины гнилой чеснок и занялся розжигом огня, вручив мусорную корзину мне. Я порылся в ней и выудил вялые листья моркови, гнилой баклажан и плесневелые бобы. Шеф одобрительно кивнул, измельчил всё и закинул вместе со специями в треснувший вок. дым обрисовал фигуру человека, нет, демона, одетого в мешковатую рясу. В руках у него были свитки. Над ушами росли рога. Он выжидал. Повар закинул в вок чеснок и дым поклонился, словно благословляя еду. Китаец вынес вок в зал и наполнил тарелки. Чего я не ожидал, так это того, что шахтёры накинулись на блюдо и вмиг уплели его. Главный расплатился несколькими банкнотами, вдесятеро раз превышающими стоимость блюда и расспрашивал его название. "Tsap sui". Главный несколько раз повторил его, пытаясь запомнить. Шахтёры ушли. Китаец вернулся к прерванной уборке. А я уставился на вок, остатки еды выглядели заманчиво. "Не надо" — повар увидел, что я тяну руку к овощам, но я уже жевал их. На вкус это был мусор, приправленный специями, отвратительный, вязкий и гадкий. Я долго отплёвывался, пока китаец посмеиваясь, вытряхивал остатки в корзину.
Здесь речь идёт о китайском рагу "tsap sui" или "сhop suey". Есть версия, что оно произошло от словосочетания на кантонском диалекте китайского языка, которое переводится как "tsap sui" — «разнообразные остатки». Однако другие специалисты считают, что "сhop suey" происходит от двух китайских иероглифов, обозначающих субпродукты и внутренности. Точного происхождения блюда историки не знают. Но считается, что первыми его приготовили китайские эмигранты в США. Существует мнение, что блюдо утратило связь с национальной кухней и полностью адаптировалось под вкусы американцев. В описании из Оксфордского словаря 1888 года говорится, что Сhop suey — это «основное блюдо для китайских гурманов — смесь куриной печени и желудков, грибов, почек бамбука, свиного рубца и ростков фасоли, тушёных со специями».
Однако легенда, что блюдо по-настоящему американское, как «свинина с фасолью», осталась. На это повлиял один судебный процесс. В 1904 году повар по имени Лем Сен подал иск в суд, где утверждал, что придумал Сhop suey в одном из ресторанов Сан-Франциско для китайского дипломата. И теперь все закусочные, где его подают, должны выплачивать за идею деньги. От иска Сен, в итоге, отказался. Но появилась история, на которую скептики могут ссылаться, утверждая: «Впервые сделано в США, значит американское». В английском языке даже осталось выражение "as American as chop suey" — «такой американец как чоп суи».
При этом рагу стало символическим блюдом, которое познакомило американцев с китайской едой. Ассоциация была такой крепкой, что некоторые закусочные назывались просто «Сhop suey House».
Гора Рашмор

135. Тот странный автобус.
Рядом затормозил автобус. Я рассмотрел странный дым внутри, гирлянды и пляшущих людей. "Подбросить?" — спросил водитель. Не успел я ему ответить, на плечо опустилась волосатая, похожая на звериную, лапа. "Не наш клиент" — пророкотал глубокий голос, от которого у меня затрещали кости. Водитель вздохнул и автобус исчез за поворотом.




136. Птица, предсказывающая будущее.
Цветастая птица сидела на плече старика, возможно, из-за её веса он опирался на трость. Оба с интересом смотрели на меня. Старик сказал, что его Розали умеет предсказывать будущее всего за одну монету. "Самая тяжёлая ноша в пути та, какую ты сам на себя взвалишь" — проскрежетала птица. И что это значит и значит ли хоть что-то вообще? Старик улыбался. "Понимай как знаешь, думаю, она говорит, что нам проще станет жить если мы научимся прощать. И себя прежде всего. Она очень умна". Он коснулся шляпы "Счастливого пути".




137. Новоиспечённый дед.
У почты было людно. Какой-то мужчина громогласно возвестил, что у него родилась внучка, запрыгал на месте, сшиб почтовый ящик, перепрыгнул скамейку и пустился в пляс. Его пятки выбивали булыжники из мостовой. Я попытался успокоить чудака, но он воспринял это как приглашение на танец, сгрёб меня в медвежьи объятия, раскрутил с такой силой, что я отлетел в ближайшую канаву. Толпа начала уносить ноги. Старик тем временем вальсировал с фонарным столбом и металл сминался как глина. Все жители бежали подальше к холмам, я последовал их примеру и с безопасного расстояния увидел, как он поднял над головой чью-то машину и отбросил её ярдов на десять. Если на такое способен дед, то какой будет его внучка?




138. Фермер в костюме индюшки.
Компания женщин отдыхали в тенёчке, сплетничали, передавая друг дружке бутыль с каким-то мутным алкоголем и зазвали меня присоединиться к ним. Одна из них как раз начинала рассказывать историю, произошедшую накануне на их ферме. Все индейки разбежались, а её муж не придумал ничего лучше, чем нарядиться в пончо с наклеенными на него перьями и изображать индейку, чтобы наверное втереться к ним в доверие и убедить их вернуться. Но индейки быстро раскусили обман и убежали в лес. Осталась одна тощая индейка, которая потом ходила за её мужем по пятам и ждала его возвращения на крыльце, когда он заходил в дом. Она с сожалением вспоминала пропавшую стаю и потерянные деньги, которые она могла бы выручить за их продажу. Я оставил их, смеющихся и пьяных.
Сад Мира

139. Прачка, которая бездумно выполняла свою работу.
Женщина с усердием стирает бельё. Но выглядит она так, будто не спала несколько недель, глаза воспалены, губы потрескались, под глазами залегли чёрные круги. Она тащит к тазу с водой очередную корзину, двигаясь как лунатик во сне. Я коснулся её плеча и она с невиданной силой вцепилась в моё запястье, спрашивая не вернулась ли наконец, её дочь Дженни. Я отшатнулся и упал, запнувшись о корзину. Женщина завизжала и начала причитать, повторяя имя Дженни. Из дома вышел хорошо одетый мужчина, он заговорил, обращаясь к женщине, что дочь скоро вернётся и повернулся ко мне в ярости. "Оставьте её в покое, разве вы не видите, что она больна? Это единственное, что её успокаивает с тех пор, как её дочь ушла". Он приказывает женщине вернуться к работе.




140. Женщина, которая утопила собственных детей.
Проходя по берегу реки я услышал плач и повторяющиеся слова "Mis nijos, mis nijos". она сидела в воде, её платье колыхало течением. На лицо спадала длинная белая вуаль. Её двое сыновей с мокрыми волосами и одеждой и мирным выражением на лицах, лежат на илистом берегу. "Я ищу своих детей, — говорит она. — Без них мне не попасть на небеса. Я не хотела делать им больно, но это были не мои дети!". Губы мальчиков синеют. "Прошу, помоги мне найти мои детей!". Она приподнимает вышитую вуаль и вопит, широко раскрыв рот. Из дёсен вместо зубов торчат иголки кактуса чолья. Она опускает вуаль.
Кто интересуется мексиканским фольклором, тот точно узнал легендарную Ла-Йорону (Плакальщицу).
История плачущей женщины стала известна после падения империи ацтеков. В колониальную эпоху западные элементы испанской и христианской культуры проникли в устную традицию ацтеков, положив начало современной версии легенды: женщина-метиска влюбляется в испанца и, будучи отвергнутой им, решает утопить своих детей, прежде чем покончить с собой. Теперь же по ночам на улицах появляется призрак скрытой вуалью скорбной женщины, оплакивающей своих потерянных детей. “Ла Йорона” остается популярным фольклорным персонажем среди людей в Мексике и других странах Латинской Америки, таких как Гватемала, Аргентина, Колумбия и Сальвадор.
В общей версии рассказывается о молодой крестьянке которую звали Мария. Она вышла замуж за богача. Какое-то время они жили счастливо, у них родилось двое детей, прежде чем Мария стала ему не интересна. Как-то раз, прогуливаясь возле реки со своими двумя детьми, Мария увидала, как ее супруг проехал в своей коляске с молодой красоткой.
В порыве гнева она бросила своих детей в реку и утопила их обоих. Когда её ярость утихла, и осознав что совершила, она погрузилась в такое глубокое горе, что провела остаток своих дней, плача у речки в поисках своих детей. Согласно другой версии она, после того как утопила детей, кинулась в реку и утопилась сама.
В других же версиях Мария была тщеславной женщиной, проводившей свои ночи в загуле, не заботясь о своих детях. После одной пьяной пирушки она возвратилась домой и обнаружила, что дети утонули. За это она была проклята искать их в загробной жизни.
Константами легенды всегда выступают мёртвые дети и плачущая женщина, как человек, так и призрак. Ла Йорону часто видят в белом, оплакивающей своих детей рядом с водоёмом



141. Джентльмен-мошенник.
Тучный пожилой мужчина с презрением смотрел на прохожих. Увидев меня он обрадовался как старому другу. Он спросил, не хочу ли я подзаработать, ведь явно поиздержался в своём путешествии. Я спросил, что за работа. Копать ямы под забор в его поместье. Рабочий, которого он нанял, некстати заболел. Я согласился, работа была пыльной, но мне по силам. Мы свернули в переулок, где стояла грязная машина. Старик вдруг выхватил пистолет и приказал мне вывернуть карманы и отдать ему, всё у меня есть. Ну уж нет! Я сопротивлялся и он ударил меня рукоятью пистолета. Пока я пытался встать с мостовой, колымага взревела мотором, сбила мусорный бак и со скрипом тормозов, свернула на улицу.




142. Женщина с невероятными художественными способностями.
На лугу мне встретилась женщина, которая делала зарисовки в альбом. Она показала мне потрясающе детальный рисунок цветка на первой странице альбома. Перевернула страницу и начала рисовать пучок тычинок этого цветка. Перевернула страницу, словно живой, жук копошился внутри цветка. Новая страница. Теперь она рисовала его глаз. Он слишком реален. Шелест бумаги. Она рисует жуткий пучок из тёмных волокон — поверхность жучиного глаза под микроскопом? Но она уже на другой странице и быстрее, чем когда-либо, чертит пятно, из которого выходят точки и линии. Меня начало подташнивать. Новая страница и точки связываются с пятнами, её рука движется так быстро, что становится невидимой. Новая страница, сфера в море чёрного цвета падает с карандаша на бумагу, перелистывает, рисуя уже серое пятно, новая страница, пятно делится на части. Континент. Следующая страница. Пейзаж. Новая страница. Луг с двумя людьми — я и она. У меня закружилась голова и я упал в грязь. Я снова был на том же самом лугу. Художница сжимая мои руки, её ладони были раскалены. "Всё всегда возвращается на круги своя. Сколько бы я ни блуждала в конце пути всегда прихожу домой".
Кладбище динозавров

143. Нервный человек на автобусной остановке.
Мужчина на остановке постоянно смотрел на часы и ругался. Его ногти были обглоданы до мяса. Его автобус задерживался. Я спросил, куда он едет и мой вопрос сбил его с толку. На билетах стоял штамп оплаты, но место назначения затёрто. Почему их два? Мужчина смотрел на билеты, будто видел их впервые. Я спросил, как его зовут и не нужна ли ему помощь и казалось, он не услышал моих вопросов, но он ответил спустя минуту, что его зовут Милтон и принялся нервно щёлкать суставами. Он явно вознамерится хрустеть ими до бесконечности.




144. Старый уборщик в заброшенной школе.
Школа пострадала от пыли — ученики разъехались, окна заколочены, стены занесены песком, на баскетбольной площадке свалены парты. Когда я присел на крыльцо, чтобы отдохнуть, дверь открылась и показался небритый и неряшливый пожилой мужчина с ящиком инструментов и метлой. Он сел рядом со мной и стал рассказывать, что раньше преподавал здесь физкультуру, а теперь единственный. кто остался тут и присматривает за руинами.
Скорее всего, здесь нет конкретики, только отсылка на пыльные бури 1930-1936 годов, разорившие несколько штатов. Рекомендую прочесть роман "Гроздья гнева" Джона Стейнбека, как раз-таки описывавший трагедию страны в период катастрофы.
Прикреплю несколько фото того времени, бедные люди.








145. Заключённый по имени Джон Генри, умерший на железной дороге.
У незаконченных железнодорожных путей лежал труп необычайно крупного мужчины. Из-под одеяла торчали крупные лодыжки с намозоленными стопами. Рядом стояли заключённые в полосатых робах. Ко мне подошла плачущая женщина и задала странный вопрос, мне тоже приснилась смерть её мужа? Когда она проснулась, то сразу поняла, что это был не сон и поехала сюда, чтобы проститься. Не было человека лучше его и больше у неё никого не осталось. Она зарыдала и какой-то человек увёл её подальше от тела.

Доподлинно неизвестно, существовал ли на самом деле Джон Генри или это был мифический персонаж. Согласно легенде, он был заключённым в одной из тюрем Вирджинии и вместе с сокамерниками привлекался к путевым работам на железной дороге за оплату. Его специализацией было забивание свай и костылей в горную породу, куда впоследствии закладывалась взрывчатка и происходило обрушение скалы, сквозь которую планировалось проложить тоннель. Поначалу подрядчик на вирджинской ветке ж\д использовал ручной, но медленный труд заключённых и рабочих, но в 1870 году компания закупила буровую установку, огромную дрель, которая пробивала породу в десять раз быстрее, чем сотня рабочих с кувалдами. Буровая установка означала увольнение рабочих и заключённых и Джон Генри предложил состязание. Он с кувалдой против паровой машины, кто первым пробьёт скалу насквозь. Если он выигрывает, то рабочие остаются. Дрель пробивала глубокие участки в породе, но постоянно сверлить не могла, обломки камня ломали сверло, машина перегревалась и ей нужно было время, чтобы охладиться и заменить сверло. В то время как Джон Генри медленно, но упорно прогрызал скалу своей кувалдой. Он победил машину и первым пробился к концу тоннеля, но упал замертво. Его сердце не выдержало такой нагрузки. В иных версиях легенды он умер от силикоза, профессиональной болезни шахтёров.
История Джона Генри использовалась как символ во многих культурных движениях, включая рабочие движения и движение за гражданские права, символ физической силы и выносливости, эксплуатируемого труда, достоинства человека перед эпохой машинного труда, расовой гордости и солидарности. Во время Второй мировой войны его изображение использовалось в правительственной пропаганде США как символ социальной терпимости.
Историк Скотт Нельсон написал книгу "Сталь", основываясь на тюремных журналах учёта и записях подрядчиков ж\д компаний Вирджинии. Нельсон подчеркивает, что Джон Генри мог быть представителем многих сотен заключенных, которые были убиты при неизвестных обстоятельствах при прокладке туннелей в горах или умерли вскоре после этого от силикоза из-за пыли, образовавшейся в результате бурения и взрывных работ.
В 2018 году Netflix анонсировал фильм "Джон Генри", где Генри сыграет Дуэйн Джонсон.



146. Мёртвый пассажир у стоящего поезда.
Кажется, поезд стоял тут какое-то время. Пассажиры высыпали наружу и что-то обсуждали. В толпе заметил несколько детективов в безупречных костюмах. Из окна высовывался человек, он первым заговорил со мной, объясняя, что здесь произошло. Кто-то свалился на рельсы и попал под колёса. Поговаривают, что это убийство, но это мог быть и обычный пьяный. Мужчина вздохнул. Он явно был разочарован. "Немного, я думал, что железная дорога богата приключениями. Девицы, привязанные к рельсам, вооружённые ограбления, таинственные убийства. А тут какой-то бродага попал под скотосбрасыватель. В жизни всё не так как на картинках. Так говорит мой папа. Вот бы его кто-то придушил!". Я молча отошёл от него подальше.
Исток Миссури

147. Потерянное кольцо.
На доске-мостике через лесную речушку стояли двое. Она одета в голубое платье того же цвета, что и у дочери. Они не сводили глаз с реки и женщина попросила меня посмотреть, нет ли упавшего кольца на дне. Я присел на корточки и заглянул в прозрачную воду, стараясь увидеть металлический блеск среди крохотных рыбок с серебряной чешуёй. Вот оно! Я погрузил в прохладную воду руку и выудил небольшое золотое колечко. Женщина едва не свалилась в воду от радости. Это было кольцо её бабушки. А ещё оно волшебное, добавила её дочь. если бросить его в реку, оно исполнит любое желание. И что же они пожелали? "Я хотела, чтобы в город пришёл незнакомец, который знает пару хороших историй".




148. Невероятно сильный дровосек.
На поляне стоял высоченный широкоплечий мужчина, отбрасывающий такую же тень, как и трёхметровые деревья. На него с восторгом смотрела целая толпа людей. Один из них, не менее крепкий, чем тот здоровяк спросил, не хочу ли я поучаствовать в небольшом состязании и может быть, мне удастся побить рекорд старины Пола. Он протянул мне топор. Силы были явно неравными, но я принял пари и выбрал себе ель. Топор неглубоко пробил кору, но увяз накрепко и пока я кряхтя, пытался его достать, мой соперник одним плавным движением срубил две крепких сосны, растущие рядом. Толпа подняла меня на смех, а лесоруб, предложивший этот заведомо проигрышный спор забрал у меня топор. Огромный дровосек не обращал на нас внимания: его топор продолжал валить двухсотлетние крепкие деревья с одного удара.
Пол Баньян — гигантский лесоруб, который только и живёт тем, что рубит деревья в лесу. Его выдумал маркетолог в 1916-м году, который сам рубил лес Верхнего Среднего Запада, хоть и своими руками. Согласно легенде, когда Баньян родился, потребовалось пять аистов, чтобы принести его. Когда он стал старше, он разрушил все окна в доме, когда хлопал в ладоши и смеялся. Пол и его друг Синий Бык создали Большой Каньон, когда Поль, путешествуя, тащил за собой свой топор.
Пол славился огромной силой, был изобретательным и неунывающим. Его друг — голубой бык по кличке Малыш («Бэйб»), большое и очень сильное животное. Согласно легенде, Баньян впрягал своего быка в квадратную милю земли, тот оттаскивал её на лесопилку, а после того как Пол повалит все деревья, возвращал назад. Пол варил гороховый суп прямо в озере, поскольку славился отменным аппетитом, валил деревья криком, вырыл Большой каньон. Пол Баньян — олицетворение американского размаха.
Пол Баньян встречается в Симпсонах (Гомер в обзразе Пола верхом на синем быке) и в Гравити-Фоллз в виде статуи.
Во многих городах близ лесопилок установлены огромные статуи, изображающие этого великана-дровосека.



149. Человек, одержимый рыбой.
У небольшого северного озера на мостике сидела компания и старик, подумав, что мне нужна его лодка, чтобы порыбачить, зазвал меня к ним. Он сказал, что в озере живёт огромная рыба, только не рыба это вовсе, а чудовище. И он его однажды поймает. Остальная компания посмеивалась над чудачеством старика. Он уже сорок лет выслеживал эту рыбу и каждый раз за этим было забавно наблюдать. Старик рассвирепел, сел в лодку и поплыл на середину озера. Что-то словно шевельнулось на глубине и начало подниматься к лодке со дна. Громкий плеск и лодка перевернулась, старик барахтался в воде, выгребая к берегу, его шляпа покачивалась на воде.

Чамп (Champ) — имя озёрного монстра, которое, как говорят, обитает в озере Шамплейн недалеко от канадской границы. Французский картограф Самуэль де Шамплен, основатель Квебека и тёзка озера, увидел Чампа в 1609 году. Он описывал его как змею с серебристой чешуёй или угря. Впоследствии многие туристы и шериф полиции утверждали, что видели змееподобную рыбу в озере, а кто-то даже утверждал, что почти поймал её. Одна пара, отдыхающая у озера, сумела сфотографировать чудовище, но зоологи, изучившие фото, сошлись на том, что это могла быть разбухшая от воды ветка.
В 2005 году рыбаки Дик Аффолтер и Пит Бодетт сняли на видео нечто, похожее на гигантского угря, однако эксперты, в том числе криминалисты ФБР, просмотрев запись, вообще не нашли на ней признаков живого существа.
Зоологи и криптозоологи, изучив следы у озера, предполагали, что чудовище может быть аллигатором или черепахой, но пруфов как обычно, не предоставили.
Как бы то ни было, Чамп "прорекламировал" озеро и обеспечил поток туристов, мечтавших увидеть его воочию. Он украшает логотипы местных автомоек и магазинов, является маскотом бейсбольного клуба Вермонта Vermont Lake Monsters.



150. Кот хозяйки гостиницы.
Все здания, включая эту гостиницу, казались крошечными на фоне огромных деревьев вокруг. Внутри гостиницы было темно и пусто, за стойкой бара никого. Одна из бутылок упала и разбилась. Чёрный котяра с лоснящейся шерстью, трогал лапкой дорогую выпивку, которую только что разлил. Я наклонился, чтобы погладить его, но свирепый взгляд его глаз заставил меня передумать. Кот с шипением побежал по коридору. Я зажёг спичку и последовал за ним. Моя нога наступила на что-то мягкое и огонёк спички осветил лежащую на полу женщину, вероятно, хозяйку этого заведения. Её глаза остекленели, а на груди свернулся комочком треклятый кот, высасывающий последний воздух из лёгких покойницы.
Одним из распространённых суеверий американцев является то, что кошки могут украсть ваше дыхание или дыхание ребёнка, пока вы спите. Это суеверие вселило страх перед кошками и часто использовалось в качестве сюжета в фильмах ужасов и рассказах.
Этот миф имеет глубокие исторические корни и имеет свои вариации в разных культурах. Многие из этих суеверий возникли в то время, когда естественное поведение кошек было неправильно понято, что привело к созданию многочисленных необоснованных народных сказок. Идея о том, что кошка крадет дыхание, вероятно, возникла в результате наблюдения за кошками, с любопытством обнюхивающими рот своих хозяев, особенно когда они спят.
У кошек превосходное обоняние, и они часто используют его для сбора информации обо всём вокруг них.
Кроме того, их может привлечь тепло вашего дыхания, запахи еды, которую вы съели, или молока, которое выпил ваш ребёнок. Также стоит отметить, что кошки любят уютные, теплые места, а спящий человек является привлекательным источником тепла.
Хотя это всего лишь миф, не стоит пренебрегать элементарными правилами безопасности.
Младенцы не могут самостоятельно переворачиваться, а кошки — крупные существа по сравнению с маленькими детьми. Никогда не позволяйте кошке спать с младенцем или играть с ним без присмотра.
Иногда кошек воспринимают негативно, часто из-за суеверий, культурных убеждений или непонимания их поведения. В некоторых культурах кошки, особенно чёрные, ассоциируются с неудачей или колдовством.
Такое восприятие может приводить к жестокому обращению с кошками. Во время чёрной чумы в Европе кошек преследовали за распространение болезней, хотя они могли помочь контролировать популяцию настоящего источника: крыс.
Земли Фронтира

151. Ворон и чавыча.
На спине мёртвой чавычи восседал крупный ворон с гривой перьев на шее. Рыба выглядела жутко: огромный бугор на хребте и уродливая пасть. Птица выклевала уже помутневший глаз рыбы, лопнувший в её клюве как виноградинка. И предложила мне разделить с ним обед. Я отказался, от рыбы уже шёл аромат гнили. "Как хочешь, дарёным глазам в зубы не смотрят". Он рассмеялся каркающим смехом своей шутке. Спросил, чего я ищу, если не сочное рыбное мясо. Истории, ответил я. Ворон снова засмеялся-заскрежетал. И какой шарм в человечьих байках, вот вороньи истории собирать интересней. Я предложил ему открыть счёт и рассказать мне хотя бы одну. Он вспорхнул мне на плечо и начал "Когда-то жил ворон, который любил..." и без всякого перехода он крепко стукнул меня клювом в голову. Защищая глаза, я зажмурился и пытаясь сбросить птицу, растянулся на песке. Ворон снова сидел на дохлой рыбе и хохотал. "Видел бы ты своё лицо".




152. Незнакомец в лесу.
Было туманно и пахло чем-то едким, похожим на бензин. Вдали за деревьями стоял тёмный силуэт, к которому вели следы босых ног. Окровавленных. Неподалёку лежал крупный олень с расколотым черепом. Эту тушу долго волочили по земле. Силуэт за деревьями продолжал пялиться на меня. Я крикнул ему, но незнакомец не ответил и медленно скрылся в тумане.
Бигфут или Сасквотч — дикий волосатый человек из США и Канады. Он родственник Южноамериканского бигфута, Европейского бигфута и Йети. Высказывается мнение, что это реликтовый гоминид, или, реже, древний вид именно рода человека, сохранившийся с доисторических времён до наших дней. Бигфут является одним из наиболее известных «видов», существование которого признаётся сторонниками криптозоологии. Бигфут оказал существенное влияние на массовую культуру. Согласно опросу, проведённому в мае 2020 года, примерно каждый десятый взрослый американец считает бигфута реальным животным. По описаниям очевидцев, бигфут похож на большую человекообразную обезьяну ростом от 1,8 до 3 метров и весом более 200 килограммов, покрытую тёмно-коричневой, тёмно-рыжей или серой шерстью. Предполагаемые очевидцы в своих описаниях упоминали такие его черты, как большие глаза, выраженные надбровные дуги и большой низкорасположенный лоб.
Утверждается, что бигфут оставляет следы большого размера (откуда его название). Длина их составляет до 60 см, а ширина — до 20 см. Большинство слепков следов являются пятипалыми, но имеются слепки с числом пальцев от 2 до 6. В некоторых отпечатках имеются следы когтей, что говорит о том, что они могли быть оставлены медведями. Сторонники идеи существования бигфута заявляют, что он является всеядным и ведёт в основном ночной образ жизни.
Научное сообщество считает, что сообщения о бигфуте объединяют в себе народные предания, неправильную идентификацию и мошенничество.



153. Две девушки в доме с привидениями.
Я уснул в заброшенном доме под звуки ветра снаружи. Проснулся от негромких голосов внизу, дом же был нежилым? В гостиной на спальном мешке расположились две девушки, они говорили о домах с призраками и считали, что в этом уж точно им повезёт встретить привидение. Увидев меня, они испугались, приняв за призрака, которого так искали, но поняв, что перед ними живой человек, рассказали, что отправились вдвоём в путешествие на поиски приключений. Глаза девушек сияли, когда они смотрели друг на друга, рыженькая держала подругу за руку. Они вернулись к обсуждению домов, а я пошёл наверх досыпать.
Эта история маленькая пасхалка от Джонеманна Нордхагена, основателя Dim Bulb Games. Нордхаген до разработки WTWTLV был единственным программистом в студии, разрабатывавшей игру Gone Home, то есть в одиночку создал её. А девушки, это Сэм, главная героиня и её любимая подруга Лонни, бунтарь и панк, обожающая армейские рубашки. Душевная и уютная подростковая история, фанатам LiS к прохождению обязательна.



154. Белоголовый орлан на охоте.
Белоголовый орлан кружил над кронами деревьев уже несколько часов. Он камнем спикировал прямо на меня, выставив когти и расправив крылья. Подобно пикирующему бомбардировщику или выпущенной пуле. Я пытался пригнуться, и по моей голове пробежало что-то проворное и маленькое. Когда я открыл глаза, орёл уже поднимался в небо, унося маленькую лесную мышку, её хвостик свисал из его когтей.

Белоголовый орлан — символ США.
Белоголовый орлан считался священной птицей в культурах многих коренных жителей Северной Америки. Перья и когти орла широко известны как детали украшений и церемониальных костюмов индейцев.
Национальным символом США белоголовый орлан стал в 1782 году, когда его изображение появилось на Большой печати США (гербе США). Изображенный на лицевой стороне печати орлан держит в одной лапе символ войны — стрелы, а в другой символ мира — оливковую ветвь. Автором предложения о выборе именно белоголового орлана для изображении на гербе Соединенных Штатов Америки был секретарь Континентального Конгресса Чарльз Томсон.
Во второй половине XX века популяция белоголового орлана на территории континентальных штатов США сильно уменьшилась и даже находилась под угрозой исчезновения. Благодаря принятым правительством США мерам по восстановлению их численности в настоящее время ситуация значительно улучшилась.
Гора Элберт

155. Медведь, который пожирает путников.
Медведь с окровавленной мордой стоял на поляне, терзая когтями труп какого-то бедолаги. Увидев меня, гризли бросил добычу и медленно направился ко мне. Я едва успел взобраться на дерево. Медведь обошёл дерево, но к счастью, не попытался залезть на него, а потом и вовсе ушёл. Спустившись, я рассмотрел мертвеца. Под маской ужаса на его лице читалось и удивление. Вороны уже ждали на ветках. Я побрёл дальше, рядом со мной послышался хруст веток и мой пульс участился. Я не нравился этому лесу.




156. Дети, отец которых умер в машине.
На подножке машины сидело трое детей. Мальчики постарше и младшая сестра. Девочка капризничала, спрашивая скоро ли папочка проснётся и ей было отчаянно скучно сидеть тут с братьями. Увидев меня, один из мальчиков увёл её подальше от машины под предлогом поохотится на красивых ящериц. Оставшийся мальчик подозвал меня и указал на машину. На заднем сидении свернувшись комочком, лежал мужчина в выцветшем комбинезоне. Он не дышал. "Умер, — говорил мальчик, черня ботинком узоры в пыли, — одному мне его не вытащить. Нам даже нечем вырыть могилу". Я осторожно вытащил тело и положил его за большим валуном, который мальчик отметил мелом. Он сказал, что у них есть родня на востоке, а он умеет водить. Я дал ему денег на бензин и еду. Мальчик поблагодарил. "Скажу сестрёнке, что он уехал вперёд на другой машине".




157. Близнецы, которые воровали у соседей.
Двое парней, очевидно, близнецов, тихонько переговаривались между собой. Похоже их старик чем-то им крепко насолил. Они попросили меня угнать их овец, чтобы отомстить отцу. Одна из овец недавно родила, ягнёнок был ещё в крови. Братья тем временем рассказывали, что отец колотит их чуть ли не каждый день из-за того, что они воруют на соседних фермах. Так всё правильно делает, сказал я им и они в ярости стали осыпать меня бранью, но я уже покинул пастбище. Я заметил на крыльце дома дремлющего старика, видимо отец тех шалопаев. Я решил рассказать ему о замыслах сыновей. Старик вздыхал, он готов был сдаться. Опустив взгляд в землю. он сетовал, что он делал не так и как ещё бороться с несносными детьми? Оставалось последнее: прогнать их, но у старика не хватало на это духу.




158. Музыка, звучащая в красных скалах Денвера.
Из каменной "чаши" выпирал острый зуб песчаника. Внизу собралась толпа туристов. Акустика тут была потрясающей и я отчётливо слышал их всех. Какая-то женщина отчитывала ребёнка, кто-то пытался уладить карточный долг. Но среди них звучали и другие голоса. Голоса живущих здесь ещё до появления железной дороги и города. Эта земля хранила их надежды и мечты. Впитала их. Я заметил едва различимую прозрачную женщину. Она завела песню глубоким звенящим контральто, голос резонирует от стен каменной чаши, а скалы подхватывают её. Когда песнь смолкает, в воздухе всё ещё слышатся отголоски.

Red Rocks Park & Amphitheatre находится примерно в 15 милях от центра города, это самая почитаемая достопримечательность Денвера. Red Rocks - это место для живой музыки и городской парк, принадлежащий Денверу. Название происходит от поразительных скальных образований из красного песчаника, расположенных вдоль троп, которые также образуют стены открытого амфитеатра. Это место примечательно тем, что здесь Великие Равнины переходят в Скалистые горы.

В сезон это место еженедельно привлекает крупных исполнителей живой музыки и известно своей акустикой. Место проведения концертов рок-музыки, а так же массовой пасхальной мессы на восходе солнца (Easter Sunrise Service). Любители музыки могут посетить Зал славы музыки Колорадо, в котором рассказывается история великих музыкантов Колорадо.
Созданный природой, амфитеатр обладает уникальными акустическими данными благодаря огромным монолитным скалам, образующим полукруг. Концертная площадка и зрительские места "встроены" в скалу красного песчаника и способны вместить 9500 человек за раз. Два огромных песчаных монолита играют роль стен. В начале 1900-х годов американский предприниматель Джон Брисбен Уокер мечтал увидеть артистов, выступающих на сцене, окруженной Красными Скалами и имеющей отличную акустику. Индейцы племени Юта уже давно использовали это место для песнопений. Так с его мечты началась история Красных Скал как места проведения культурно-художественных мероприятий.
Земля очарования

159. Девочка с кучей кошек.
Пёстрая кошачья банда тёрлась о ноги девочки, выражая ей любовь. Малышка спросила, любят ли взрослые кошек и тут же снова задумалась, поглаживая подбородок, что возможно есть взрослые, которые терпеть их не могут. Этот вывод несколько опечалил её и она сжала в объятиях полосатую кошку немного сильнее обычного, чуть не душа её. Как зовут этих кошек? Мой вопрос немного приободрил её и она начала перечислять их всех: Милтон, Морис, Гертруда... это продолжалось довольно долго. Пока она говорила, прибежали новые кошки. "Хотите погладить?" — разрешила она. Я протянул руку, но чёрный кот увернулся от моей ласки, другая кошка зашипела. "Вы им нравитесь!" — захлопала в ладоши девочка, с обожанием глядя на меня. Кажется, я только что обрёл нового друга.




160. Родео.
"Думаешь, он продержится?" — на краю поля мустанг взбивает копытами пыль. Ковбоя швыряло из стороны в сторону. Не был бы так уверен. Стоявший в толпе старик одобрительно проворчал, что эти новомодные родео и ставки убьют этот городишко. Его тощее жилистое тело закрывала большая тень от шляпы, а вокруг глаз пролегли морщины от настоящей работы.
Когда уже казалось, что ковбой вот-вот вылетит из седла, раздался победный звон. Старик ворчал, но и в его глазах загорелось восхищение.

Родео — самый травмоопасный и самый зрелищный вид спорта. Родео включает в себя несколько видов состязаний, проводящихся либо по отдельности, либо в составе крупного соревнования: скачки на диком быке, на неосёдланной и осёдланной лошади, ловля быка на лассо, заваливание быка, скачки вокруг бочек и др. Ранее в программу родео входили соревнования по вестерн-джигитовке — в них выступали женщины.
Наиболее известны соревнования, которые часто и называют «родео» — скачки на «диком быке» или лошади. Ковбой должен не только продержаться верхом в течение 8 секунд, но и показать потенциал животного, пришпоривая его.



161. Белый всадник в пустыне.
Я опасался, как бы не застрять в этой пустыне, где покрытую солью почву испещряли глубокие трещины. Даже стервятники избегали этого места. Одинокая скала единственное, что я увидел нового за эти дни посреди раскалённой пустоши. Воздух возле камня дрожал, искажая стоящую фигуру. Это всадник, белый от верхушки шляпы до тонких ног его лошади. Очередной призрак, как же я устал уже от них. Он повернул свою лошадь в мою сторону, но спешил не ко мне. Он был здесь не ради меня. Впереди на тропе лежал ещё один всадник, уткнувшись лицом в выжженную землю. Мёртвая лошадь лежала в нескольких шагах от него. Белый всадник приближался к нему — неторопливо, но уверенно.
Существует легенда о двух ковбоях, застигнутых пыльной бурей на пути к их стоянке. Они были вынуждены забиться под валун, впрочем не защищавший их от ветра и песка, сдиравшего кожу, чтобы переждать бурю. Так они просидели долгое время, вставая и ворочаясь, чтобы их не замело песком и пили воду из фляжки, чтобы промочить пересохшее от вдыхаемой пыли горло. Прошёл день, их запасы воды и еды закончились, но буря и не думала стихать. Их лошади погибли в сплошной пыльной завесе и лежали неподалёку, заносимые песком. Одному из ковбоев показалось, что буря затихла и он словно в бреду увидел человека во всём белом, верхом на такой же белой лошади, едущего сквозь непроницаемую стену песка. За ним следовали ещё одиннадцать всадников, точно так же одетых во всё белое. За собой они вели оседланную белую лошадь. Всадники остановились возле полумёртвых ковбоев, двое спешились и подняли второго ковбоя, отключившегося от жары и обезвоживания и усадили его на пустую лошадь, которую они привели с собой. Оставшийся ковбой тщетно пытался подняться и крикнуть им, чтобы они не оставляли его здесь умирать, но всадники уже скакали прочь. Последний обернулся, сказал ковбою, что его время ещё не пришло и они скоро вернутся за ним и растворился в буре. В отчаянии оставшийся ковбой упал ничком в пыль и потерял сознание. Очнулся он уже на стоянке, его отпаивали водой нашедшие его пастухи. Они сообщили, что ему повезло больше, чем его другу, тот был давно мёртв, когда они его нашли. И тут его озарило — те всадники сопровождали души умерших. Всадники смерти. Они прибыли, чтобы забрать умирающего друга. В игре существует композиция White Rider, написанная специально по этой легенде.



162. Враждующие архитекторы Санта-Фе.
На перекрёстке двух оживлённых улиц высится красивое двухэтажное здание, на одном из окон висит табличка о продаже. Заметив мой интерес к дому, ко мне подбежал старик в видавшем виды костюме. Он увещевал меня не заходить туда, дом был проклят и в нём обитали призраки. Он был построен его учеником, талантливым архитектором, которому старик передал все свои знания о климате Санта-Фе и местных традициях. Старик строил свои здания в гармонии с окружающим миром, а этот выскочка.. Он осёкся и продолжил. Этот наглец был ему как сын. Он учил его основам даже жену ему нашёл, а он отплатил тем, что сманил всех клиентов. Старик ещё раз хмуро взглянул на здание и удалился.
В истории речь идёт об уникальном стиле Санта-Фе и многих городов штата Нью-Мексико — пуэбло.

Стиль пуэбло имитирует внешний вид традиционных саманных домов индейцев пуэбло, используя также иные материалы: кирпичи, бетон. Дом строят с закруглёнными углами, неровными парапетами, плоской крышей, толстыми наклонными стенами, часто оштукатуренными и окрашенными в коричневые тона. Многоэтажные здания конструируются ступенчато, подобно Таос-Пуэбло. Используются деревянные балки или виги, которые редко имеют практическую функцию, «кронштейны», ветки или деревянные рейки укладываются поперёк вигов для создания основы крыши, скрепляемой грязью или глиной.
В Санта-Фе стиль пользовался популярностью в 1920-х и 1930-х годах среди художников и архитекторов, стремящихся создать уникальный региональный колорит. В 1957 году комитет установил правила застройки исторической области, предписывающие новые здания возводить в «стиле старого Санта Фе», которые включает пуэбло, пуэбло-испанский или испано-индейский и территориальный стили. Данное постановление действует по сей день.
Ацтекские руины

163. Паясничающий труп, утверждающий, что он будет жить вечно.
В зарослях кактусов творилась какая-то возня, сперва я подумал, что это антилопа запуталась в колючках и бьётся на земле, пытаясь вырваться. Но приглядевший я увидел почти лишённый мяса человеческий череп и руки, скребущие землю. Высохший труп выбрался из-под земли, ругая на чём свет стоит эти чёртовы кактусы, что выросли прямо на его гробе. И, обрадовавшись удачно подвернувшейся компании, начал свою историю. Его прокляли дважды. Первый раз обрекли на вечную жизнь, второй — на смерть. Теперь он был определённо мёртв и уж точно жив. Он искал надёжный способ покончить с этой не-жизнью. За пулями ему гоняться надоело — его висок был разворочен входными отверстиями, он даже заплатил одному парню, чтобы тот отрубил ему голову топором, но тот сдрейфил. Труп поскрёб затылок, может, если удастся смолоть себя полностью в порошок, то удастся наконец, обрести покой? Если бы у него остались ещё глаза, он сделал бы самое умильное выражение, когда попросил меня помочь ему и с помощью камня перемолоть его кости. Я нашёл подходящий булыжник и занялся берцовой костью. Прошло полчаса, упрямая кость и не думала поддаваться, а я весь взмок. Труп выглядел расстроенным, но повеселел, вспомнив, что рядом есть зернохранилище с мукомольной машиной. Если туда забраться, дело будет сделано. Только вот до него ещё нужно было дойти. Если свернуться колесом, ветер мог бы отнести его туда как перекати-поле. Я сомневался, что у него получится, но пожелал удачи. "Не трахайся с ведьмами или ещё с кем-то, кто знает колдовские штучки!" — напутствовал он меня, пытаясь закинуть ногу за голову. А я усмехнулся, радуясь, что мне не придётся мериться с ним проклятиями.
В апгрейде в истории упоминаются зомби. Мало кто связывает термин "зомби" с культом вуду, где он изначально и возник, а весь "лор" базируется на живых мертвецах из фильмов Ромеро. Термин «зомби» прочно связан с вуду — магической практикой жителей островов Карибского бассейна (Гаити, Ямайка, Тринидад и Тобаго, Куба). Корни Вуду уходят в Западную Африку (Бенин), откуда привозились на Гаити рабы.
Точное происхождение слова не известно до сих пор. По одной версии — это искажённое «нзамби», что на африканских языках банту означает «мелкое божество» или «душа мертвеца». Сам образ же восходит к западноафриканским религиозным культам вуду, культивирующим представления о могущественных колдунах, способных воскрешать умерших людей и обращать их в рабство. Первое упоминание слова «зомби» в англоязычной литературе относится к 1929 году. Именно тогда известный репортёр «Нью-Йорк Таймс» Вильям Сибрук издал книгу «Остров магии». В «Острове магии» Сибрук описал свою жизнь на Гаити вообще и отдельно — в гаитянских джунглях в доме Маман Сели, знаменитой колдуньи. Благодаря её доверию Сибрук смог лично присутствовать на многих вудуистских обрядах. В книге Сибрук охарактеризовал вуду как сложную смесь католицизма и западноафриканских поверий, включающую в себя магию и колдовство. Однако в книге, состоящей из четырёх частей, магии посвящена лишь одна. Она называется «Мертвецы работают на плантациях сахарного тростника» и посвящена преимущественно зомбированию.



164. Женщина, убитая своим любовником.
У стойки бара сидела очаровательная темноволосая женщина, поигрывающая портсигаром. "Надеюсь, ты не комнату ищешь, — сказал бармен. — У нас тут водятся призраки. Услышав это, женщина хихикнула. "Это давняя история, — продолжал он, потише, — на пятом этаже жила красотка. Поговаривают, она была..."— он покосился на леди с портсигаром. "Да продолжай" — у неё яркая улыбка. "В-общем, у неё было много ухажёров, один оказался очень ревнивым. Он убил её в припадке ярости и теперь там обитает призрак". Женщина поймала мой взгляд и усмехнулась.




165. Заяц и кошка.
По пустыне заяц убегал от кошки. Мини-версия гонки льва и газели. Заяц прытко меняет направление, сохраняя инерцию полёта. Кошка реагирует медленнее, проскакивая мимо и дистанция между ними увеличивается. Заяц пробегает мимо меня и я отчётливо увидел.. его рога! Заяц наскочил на мои ноги и заметался, этим воспользовалась кошка, настигнув его и вонзив зубы в его загривок. Погоня закончилась. Интересно, за сколько долларов эти рога можно продать музею или цирку?
Джакалоп — фальшивый криптид, выдуманное существо, якобы обитающее в лесах Европы и Северной Америки. В реальности чучела этого зверя появились после того, как один шутник приделал рога оленя к заячьему телу и отправил на выставку, подписав "Джакалоп, редкий лесной зверь". Следующее чучело полностью противоречило первому: на нём заяц имел рога не оленя, а антилопы. Однако второе чучело было сделано правдоподобнее первого.
В европейской мифологии есть похожее существо - Вольпертингер. Единственное его отличие от Джакалопа заключается в том, что рогатый заяц Вольпертингер ещё имеет фазаньи крылья.
В реальности у некоторых зайцев встречаются наросты на голове, которые издали можно принять за рога, но в действительности это одна из разновидностей папилломовируса SPV, характерная опухолевидными наростами.
Джакалоп спавнится как пасхалка в первой Red Dead Redemption, в The Witcher 3 в длс "Кровь и вино" рогатые зайцы водятся в Стране Тысячи сказок. В Far Cry 5 Джакалопа можно увидеть во время "блаженного трипа" Веры.



166. Дети, которые боялись Ла-Йорону.
Женщина попросила меня ненадолго сесть за руль её "Шеви", пока она покормит младенца. На заднем сиденье двое её сыновей, настоящие бесенята, устроили потасовку. Я сел за руль, стараясь не обращать внимания на хаос сзади. Женщина не выдержала первой, странно прошипев единственное слово "Йорона!". Шум сзади мигом затих, я видел в зеркале заднего вида их бледные от ужаса лица. Я спросил у парней, что за Йорона, но они словно онемели. Глаза у них напоминали плошки. Их мамаша баюкала младенца, ехидно посмеиваясь. Молчали дети ещё долго.
На юго-западе Соединенных Штатов историю Ла Йороны рассказывают, чтобы напугать детей, когда они балуются или для того, чтобы напугать их и заставить держаться подальше от водоёмов. В чумашской мифологии, распространенной в Южной Калифорнии, Ла Йорона связана с нунашем, мифологическим существом с криком, похожим на крик новорожденного ребенка.
К берегам Рио Гранде

167. Моралите в кинотеатре "Плаза" в Эль-Пасо.
У выхода из переулка лежал набитый чеками бумажник. Я поднял его и заметил мужчину, ползающего на карачках. Он потерял очки. Я поднял их и протянул ему. Он поблагодарил и сообщил, что посеял ещё и бумажник. Я отдал ему найденный кошелёк. Незнакомец рассыпался в благодарностях и предложил в награду билет в кино. И вот я уже в кинотеатре. Фильм оказался скучной и банальной романтической комедией про гольф. Публика и я отчаянно зевали. Пока на экране не появился тёмный переулок. Я увидел себя. Вот я наклоняюсь за бумажником и замечаю мужчину. Отдаю ему очки. Публика аплодирует, когда я отдаю ему бумажник. Люди вскакивают со своих мест и смотрят прямо на меня. Их овации длятся так долго, что мне становится неловко.
Театр Плаза — это историческое здание в Эль-Пасо, построенное в 1930 году. Театр является одной из самых известных достопримечательностей города и продолжает работать по сей день. Театр представляет собой важное национальное историческое здание. Здесь проходят бродвейские постановки, музыкальные концерты, выступления отдельных исполнителей и ежегодный фестиваль классического кино. В 1929 году началось строительство театра Плаза в стиле испанского колониального возрождения. Внешний фасад был спроектирован так, чтобы напоминать здание испанской миссии, посетители были в восторге от внутреннего интерьера с его замысловато расписанными потолками, мозаичными полами, шикарными ковровыми покрытиями, декоративными перилами, бра из кованого железа и антикварной мебелью.
Еще одним акцентом великолепного интерьера является орган Wurlitzer стоимостью 60 тысяч долларов, поднимающийся из оркестровой ямы и сопровождающий водевильные шоу и развлекал посетителей до и после показа фильмов. Его «ToyBox» даёт органу возможность воспроизводить такие звуки, как шаги лошади, океанский прибой и щебетание птиц.



168. Пропавшие люди и странные огни в пустыне.
Они расположились в пристройке кафе. Мужчина в летней рубашке с кобурой пистолета под мышкой. Женщина в допотопном платье болотного цвета. Детектив задаёт ей вопросы о пропавшем муже, где он был и когда она видела его в последний раз. Она припоминает, что просто ехали по пустыне, потом он зачем-то остановил машину. Зачем — она не помнит. У них схожие акценты, тягучие, Оклахома или Техас. У мужчины он выражен слабее, будто он пытается от него избавиться. Женщина продолжает показания. После остановки машины, муж вышел и исчез. Там не было никого, только странный свет с неба над их машиной. Детектив заметил, как я прислушиваюсь к их разговору и я, пойманный, понял, что мне лучше уйти.
Здесь отсылка на знаменитый Розуэлльский инцидент и теории о том, что инопланетяне похищали людей.
Летом 1947 года Розуэлл был сонным, небольшим городом в Нью-Мексико. В основном там жили фермеры, владельцы ранчо. А еще там была военная база, где находились военные 509-й бригады – ответственные за атомные взрывы в конце Второй мировой.
База этих военных называлась "Военным полигоном Аламгардо" и, кроме различных исследований атомной программы США, ребята занимались и другими вопросами в сфере обороны страны. 8 июля 1947 года в нескольких десятках километров от Розуэлла местный фермер замечал странные огни в ночном небе, а позже и обломки на поле.
Фермер не знал, что делать с обломками, ведь раньше не видел похожих материалов. Поэтому загрузил всё в пикап и поехал к местному шерифу. В офисе главного копа решили действовать согласно протоколу – обратиться в ближайшую военную базу. Тем более, что неподалеку базировались пилоты.
На место аварии прибыли военные. Сразу поняв, что произошло, они призвали на помощь спецслужбы. В Розуэлл прибыл офицер разведки с непростой задачей – скрыть истинную историю инцидента и придумать прикрытие. С задачей он справился, но его история настолько сильно раскрутилась, что с 1947 и по сей день половина американцев будут верить в существование НЛО.
До сих пор десятки тысяч людей со всего мира приезжают в американский город, чтобы убедиться в правдивости существования пришельцев.



169. Идол, которого охраняет говорящая змея.
Змея обвивала какой-то каменный идол, покрытый краской. Когда я подошёл ближе, она заговорила. Ей нужно охранять этот талисман, но она не ела уже вечность. Из-за жары мыши стали заторможенными и я наловил несколько. Змея проглотила их одну за другой и отползла. "забирай его, я не кусаюсь. Честно". Когда я протянул руку и взял идола, змея вздрогнула, но не напала. "Пусть тебя не смущает его вид. Он принесёт тебе удачу". Она уползла в камни. Идол размером с мой кулак, вырезанный в форме человеческой головы. На стороне, которой он лежал на земле, изображено лицо в агонии. Неужели эта вещица приносит удачу? Порой благо принимает омерзительный вид. Но мне ли судить? Я положил идола в котомку, стараясь не обращать внимания на его странный вес.




170. Мужчина с пулевым ранением у входа в салун.
У входа в салун сидел странно скрючившись, человек. Теперь я заметил рану и тянущийся кровавый след, ведущий в салун. Я присел рядом с ним, понимая, что уже мало чем могу ему помочь. Он с последним усилием вложил мне в руку две серебряные монеты. "На глаза" — умоляет он и вытягивается на земле. Мёртв. Я аккуратно положил монеты на веки, стараясь удержать их закрытыми. Поднялся, здесь я сделал что мог. Прежде, чем свернуть за угол, я обернулся. Он всё ещё там.
Великий Каньон

171. Мертвец у заброшенной железной дороги.
Железная дорога — лучший способ добраться из одного штата в другой, но нефть, обещавшую обогатить жителей, так и не нашли. Поэтому о маршруте быстро забыли. Рядом с засыпанными песком рельсами птица клюёт бычий череп. Под черепом лежал клочок бумаги, я достал его, но он порвался. "Больше ждать не могу. Еда закончилась". Я соединил части записки. "Мэри, больше ждать не могу, еда заканчивается, придётся идти на охоту. Ненавижу это. Я обещал тебе новую жизнь, но не хотел, чтобы она оказалось такой. Полагаю, ты передумала. Если всё ещё хочешь выйти за меня, найдёшь меня на севере. Люблю тебя". Автор письма ушёл недалеко. Я нашёл тело, лежащее на спине. Судя по следам, его пытались передвинуть. Руки лежали на груди, лицо закрывал наброшенный на него белый платок. Спереди одежда запачкана кровью и разорвана в том месте, где его клевали птицы, но смертельной раны не видно. Перевернув его, я понял, как он был убит — застрелен из дробовика со спины в упор.




172. Девушка с бычьим черепом, которая попросила вас отправить письмо её любимой подруге.
На утёсе стояла странная фигура, закутанная в чёрную одежду, на голову надет бычий череп. Она никак не отреагировала на моё приближение. Я взглянул на свои костяные фаланги — проклятие, видимое только мне и решил не судить встречного по одёжке. На моё осторожное приветствие, мне ответил нежный и мягкий девичий голос, не вязавшийся с её внешностью. Она посетовала, что выглядит преглупо и стащила череп с головы. Под костяной маской скрывался подросток, в чёрном длинном платье и шали. Она пожаловалась на своих несносных родителей, они вечно учат её как жить и вести себя солидней. Она передразнивала скучную мать, держа череп, изображающий её саму и поучая его, как делала её мать. Но внезапно она посуровела и отбросила череп прочь. У неё была лучшая подруга детства Мэдди, с которой они излазили все окрестности городишка, когда она рассказывает истории их приключений: про мост, про дом с призраком, про найденную пулю времён Гражданской войны, лицо её сияет. Да об их приключениях можно целую книжку написать, хвастается она. Но подруга взяла и уехала с семьёй на север и с тех пор её жизнь потеряла всякий смысл, будто ей отрезали голову и она живёт по-инерции, но на самом деле мертва. Я предложил самое очевидное, написать письмо для Мэдди, где изложить всё, что она чувствует. Следующие пару часов я отдыхал, ожидая, пока письмо будет написано и слушал строки оттуда. Наконец, конверт отправился ко мне в узелок, я согласился отправить его, когда дойду до города. "Спасибо, — говорила девушка, её звали Сьюзи, — надо вернуться домой и умыться к ужину, и спрятать это платье. Держите пару монет в благодарность и на марки".




173. Старушка, вспоминающая своих любовников.
Пожилая леди сидела здесь целую вечность. Я подсел к ней, в тенёк. Она прижалась головой к моему плечу, будто мы были давними друзьями или любовниками. "Смотри, — она указала на дерево неподалёку, — я похожа на него. Сильная. здоровая. Одинокая. Мне доводилось видеть, как на этом поле собирали урожай и как оно было охвачено пламенем. А дерево стоит как и прежде. Я трижды влюблялась. В двух мужчин и одну женщину. И пережила их всех. О нет, я не скорблю. Они дарили мне радость и даже после их смерти это дарит мне утешение". Она повернулась ко мне, с каким-то игривыми искорками в глазах. "Позволишь себя поцеловать?". и не дожидаясь ответа, она прильнула губами к моим. Поцелуй был нежен, хоть и вышел кратким. "Это принесёт тебе удачу, а мне сладкие сны" — она разразилась смехом, наверное, от красноречивого выражения моего лица и кокетливо прогнала меня прочь.
Раскалённая Сонора

174. Два музыканта с бесконечной песней.
Двое музыкантов играли на углу улицы. Слепой слева не пел, а скорее протяжно стонал и выл. "Если мы только захотим, Он научит нас братской любви, песням и танцам. Мы грезим о Его небесном престоле, вокруг нас звенят Его цветы. Принц наш, мы славим тебя, пусть даже истлеют наши тела, имена и цветы, но не случится того с цветами Его и не увянут вовек. Пусть радость и дружба в наших песнях звучат. Мы грезим о его небесном престоле, вокруг нас звенят его цветы". Певцы умолкли и вопросительно кивнули мне на пустую шляпу. Я бросил им монету. Они дружно поблагодарили и затянули ту же песню.
Если разобрать полный текст песни, то скорее всего, здесь опять упоминается Принц Цветов Хочипилли.
If we are willing, he will teach us, to love our brothers, to dance and sing.
We dream of His seat in heaven. Around his head his flowers ring
O prince in heaven we sing for rapture. We all must perish, our flowers and our names.
But the flowers in our Prince’s kingdom, they shall not perish, they shall remain
There is a joy there and there is friendship for our passage we shall sing
We dream of his seat in heaven around our heads his flowers ring.



175. Человек, который любил своего удивительного коня.
Я завёл разговор с пожилым джентльменом, хозяином весьма статного коня. Он рассказал, что его Скотт — большая редкость в наши дни. Он чистокровная Аппалуза, пра-пра-прадеда Скотта завезли сюда ещё конкистадоры, и его семья конезаводчиков заботится о чистоте кровей с тех самых пор. Старик разрешил мне погладить Скотта за ушами, но когда я провёл рукой по гриве, жеребец что есть мочи укусил меня. Старик был возмущён, но не поведением своего коня, а тем, что я совсем не умею обращаться с лошадьми.
Аппалуза — эта порода была выведена индейцами племен не-персе путём селекции из потомков лошадей испанских конкистадоров и других пород, ввозимых в Америку европейцами. Вклад в породу внесли чубарые лошади, которые в XVIII веке вышли из моды в Европе и были в массовом порядке экспортированы в Америку. Часть этих лошадей оказалась на воле и в руках индейцев. После военного поражения и поселения в резервацию в 1877 году не-персе потеряли 2000 своих лошадей и утратили традиции коневодства. Порода сохранилась благодаря небольшому числу любителей и в полной мере была восстановлена в 1938 году вместе с образованием клуба любителей аппалузы.



176. Учитель музыки с непристойными песнями.
Я забрёл в церковь, чтобы попросить воды, но проповедника там не оказалось, внутри учитель музыки со своими подопечными репетировали церковное пение. Точнее, я так подумал сначала, пока не вслушался ЧТО они пели. Юнцы с воодушевлением подтягивали за учителем куплеты пошлой песни, издеваясь над инструментами. Они заметили меня и песня смолкла. Я попросил воды и кто-то из мальчишек принёс мне полную флягу. "Любите ощущать грех? — с лукавой усмешкой спрашивает учитель,— раз в месяц мы позволяем себе некоторые вольности". Второй паренёк из хора приносит мне ещё печенья и приглашает послушать их урок. Класс запевает куплет о гениталиях. "Чудесно, — хохочет учитель, — ещё раз и с чувством!".




177. Любящий темноту всадник, которого вы встретили ночью.
Низко над горизонтом нависает убывающая луна. Небо было затянуто тучами и света хватало, чтобы не сбиться с пути. Проходя полями, я услышал сзади топот: лошадь. Я обернулся, но одно из облаков закрыло собой луну и мир погрузился в темень. Из темноты выступала лошадь с всадником, они остановились на границе света и тьмы. "Славная ночь,— голос его мягок,— я просто обожаю тёмные ночи, когда смотришь на звёзды и думаешь о милях, что их разделяют и тогда расстояние, что мне приходится преодолевать, уменьшается. Большинство смотрит на пустоту наверху и пытается заполнить её богами, провести линии между звёздами, соединить их в фигуры. Я слышал о племенах на юге, которые считали созвездиями чёрные промежутки между звёздами. Но для меня важен сам безграничный космос. На таком непостижимом фоне даже сама ничтожная жизнь выглядит истинным чудом. Что ж, друг мой, мне пора. Хорошей дороги!". Лошадь и всадник грациозно кланяются как одно существо и исчезают в темноте. Я решил задержаться тут, лёг в траву, созерцая звёзды да так и уснул. Я успел застать восход солнца — это был самый восхитительный восход, который мне когда-либо доводилось видеть. А ещё я чувствовал себя отдохнувшим.
Штат-самоцвет

178. Чешуйчатая корова на ярмарке скота в Бойсе, Айдахо.
Шумная ярмарка скота была в самом разгаре.Съехавшиеся фермеры, не только местные, а и прибывшие из других штатов, сновали туда-сюда, оценивая товар. Но одна корова привлекала всеобщее внимание. Она была великолепна. Её шерсть сверкала, а шею украшала синяя лента победительницы. Две женщины, заметив мой взгляд, предложили мне попробовать кружку свежего молока, расхваливая корову. Вблизи корова оказалась не такой, какой я впервые её увидел — на солнце лоснилась не шерсть, а чешуя. Женщина зачерпнула кружкой из ведра и протянула мне целые пол-пинты молока, увенчанного шапкой пены. Молоко оказалось жирным и густым с привкусом мяса. Отхлебнув пену, я ужаснулся, молоко было лиловым как кровоподтёк. Одна из женщин смеялась "У вас усы из пены".
Главной визиткой штата Айдахо является его ежегодная Ярмарка скота.
Проводится она с 1902 года и собирает заводчиков скота со всех штатов. Кроме того, на выставке представлены урожаи зерна и овощей, домашняя птица, предметы ручной работы (одеяла, украшения для дома), а впоследствии и сельхозтехника, трейлеры. В наши дни ярмарка превратилась в масштабное мероприятие, с выступлениями звёзд кантри, с различными состязаниями фермеров, такие как гонки, скачки, состязание на тракторах, дерби, мотокросс, но главной традицией и отличительной чертой ярмарки остаётся конкурс рогатого скота.



179. Высокомерный сопляк, который платил людям, чтобы те танцевали.
На крыльце занесённой песком лачуги сидел паренёк. Его надменный и заносчивый вид не вязался с изношенной одеждой и грязным лицом. Он предложил мне монетку, если я станцую для него что-нибудь эдакое. Шутки ради я согласился и принялся откалывать коленца в танце, который сочинял на ходу. Мальчик скривился и швырнул в меня камнем, чтобы я перестал. Но слово он держал и отдал мне монету.

Штат-самоцвет (продолжение)

180. Уилли, грабивший один и тот же банк каждую неделю.
Полицейский пытался меня прогнать, когда его рация ожила. Диспетчер сообщала о вооружённом ограблении, но коп выключил приём, не дослушав сообщение. "Это просто Уилли, — он махнул рукой, — каждую неделю, когда у него заканчиваются деньги, он берёт пистолет и идёт в банк. Кэндис отдаёт ему нужную сумму, а потом просто вычитает с его счёта. Уилли не умеет снимать деньги в банке, а это не преступление". В паре кварталов от нас слышна пальба. Глаза копа вылезают из орбит, он прыгает в машину и уносится, что-то крича в рацию. До банка я добежал быстрее. Толпа у входа загораживала обзор, но всё уже было понятно. "Кто-то вбежал туда, размахивая ружьём. Уилли тоже был там и уложил его, но.. бедняга Уилли" — в глазах женщины слёзы.

Уилли "Актёр" Саттон, имя, синонимичное ограблению банка, оставил неизгладимый след в истории преступности. Уилли Саттон был профессионалом. Таких, как он пересчитать по пальцам. Это редкая, уходящая натура. Сам по себе он был особенно не примечательным, по нему нельзя было заподозрить грабителя банков, скорее он сошел бы за коммивояжера. Он был обаятелен, с чувством юмора, добродушный человечек невысокого роста, не был склонен к насилию и вызывал доверие у людей. За свою блестящую карьеру он не убил ни одного человека. Ему претила сама мысль об убийстве. Саттон ограбил сотню банков и выкрал больше $2 млн. в одиночку. Свой первый банк он взял в 1927 году и больше не останавливался. Он ходил с Томми-ганом, но тот никогда не был заряжен, чтобы никто не пострадал.
В банке он мог сказать "Не волнуйтесь, страховка это покроет" – будто ему было от этого легче. Он оттачивал технику захватов, тщательно изучал банк и персонал. Его грабежи никогда не были ни спонтанными, ни подогретыми алкоголем и веществами. Он был профи, хладнокровный, расчётливый и отстраненный, как актёр, запрещающий себе сливаться с персонажем.

И это в то время, когда мафия залила Нью-Йорк кровью. Он знал лично многих гангстеров, но как он сам признавался, не мог бы довериться ни одному из них. Именно поэтому его так быстро и арестовали и осудили, и кроме полиции никто в его судьбе не был заинтересован.
Арнольд Шустер был сыщиком-любителем, который смог упечь Саттона за решётку, узнав его на улице. У него хватило мозгов появиться на телевидении и рассказать, как он помогал поймать Саттона. Шустер был убит 9 марта 1952 года Фредериком Тенуто по заказу Альберта Анастазии, который пришел в ярость, когда Саттон был схвачен. Он сказал, что терпеть не может стукачей. В то время решения убийстве, и сами убийства готовились на скорую руку. Об этом стало известно из показаний Джо Валачи.
Но, несмотря на это Саттон не был связан с мафией.
The Telegraph называл его великим гангстером своего времени, но он не был гангстером.
Саттон провел суммарно 33 года в различных тюрьмах, четыре года условно, шесть лет скрываясь, прежде чем он был пойман снова в Бруклине в 1952 году в последний раз.
Ему дали порядка ста лет тюрьмы. Он был этапирован в тюрьму Аттика возле Буффало минимум на тридцать лет, максимум на сто двадцать. Там он написал свою первую автобиографию. Благодаря своему адвокату и по состоянию здоровья Саттон был освобожден из Аттики в канун Рождества 1969.
Его побеги были такими же мастерски исполненными, как и ограбления.
Перед побегом из Восточной тюрьмы в Пенсильвании, из кусочков глины и штукатурки он вылепил свою голову и уложил её на подушку так, чтобы охранники приняли её и подушки под одеялом за спящего человека. На это у него ушёл целый год. Правда, Саттону не пришлось использовать это произведение искусства для побега, и он бежал с другими заключенными через тоннель. Это было 3 апреля 1945 года. Сейчас по этому тоннелю водят экскурсии. Тюрьма была закрыта в 1971 году, и открыта позже как музей.
Ему пришлось провести 11 лет в Восточной тюрьме, из которой он бежал несколько раз, и получил прозвище Беглого актёра. После очередного побега, он сделал пластическую операцию, чтобы изменить свой заметный нос и его перестали узнавать на многочисленных плакатах розыска во всех штатах.
Один побег бы почти копией побега Джона Диллинджера. Но, у Саттона был настоящий пистолет (у Диллинджера – муляж из деревяшки). 11 декабря 1932 он взял в заложники тюремного охранника, взял лестницу и бежал, перебравшись через стену. Поговаривали, что Саттон был настолько профи, что Диллинджер выглядел по сравнению с ним любителем.
9 февраля 1947 года, через 18 месяцев после того как его перевели из Восточной государственной тюрьмы в окружную тюрьму Хольмсбург (там одно время сидел Аль Капоне на должности тюремного библиотекаря), он совершил впечатляющий побег во время сильной метели.
После освобождения он занялся написанием второй книги, консультировал банки по
вопросам охраны и снялся в рекламе двух финансовых учреждений.
Уилли Саттон, легендарный грабитель банков, умер 2 ноября 1980 в небольшом городе Спринг Хилл, на западном побережье Флориды, в 45 милях от Тампы. Ему было 79 лет.
Его сестра Елена Моттола, в доме которой он скромно жил последние два года, сказала, что гроб с его телом отправлен в Нью-Йорк, чтобы похоронить его на семейном участке на кладбище Святого Креста в Бруклине 7 ноября.
Его имени не будет на могиле. Он хотел, чтобы никто не знал о его смерти, ему достаточно было известности при жизни.




181. Журналист, который писал тарабарщину.
Первым на кого я наткнулся, войдя в этот город, был журналист местной газеты. Он предложил мне интервью, так как на сегодня у него не было материала, а статьи с рассказами путешественников здесь особенно ценились среди местных. Я согласился и следующий час подробно отвечал на его вопросы в здании типографии. Наконец, он вышел из комнаты, чтобы тотчас же запустить печатный станок, а я взял лежащую на столе газету. Рамка газеты и фото в ней выглядели нормально, но текст... Я не мог разобрать ни слова. Буквы больше напоминали знаки и символы, вырезанные на бумаге. Обойдя комнату, я увидел, что все документы, записи и календарь на стене испещрены какой-то тарабарщиной. Журналист застал меня за изучением календаря и замер. Я спросил, что это за язык, но он переменился в лице и вытолкал меня за дверь, бормоча, что это не моё дело и мне стоит уйти. Его зрачки напоминали два одинаковых символа. Он захлопнул за мной дверь. Эти же символы были и на вывеске типографии, неужели раньше они были другими или я смог их прочесть? Каждая вывеска в городе была написана этими странными символами. Горожане провожали меня взглядами и у каждого в глазах был свой символ.
Звёздный гранат Айдахо

182. Человек, который зарабатывал на жизнь заготовкой мяса.
В воздухе повис насыщенный солоноватый запах, от которого мой рот наполнился слюной. Не только у меня, собаки на ферме истерично лаяли, бросаясь на ворота. Неудивительно. что они сходили с ума — не дерево были подвешены джутовые мешки багряного цвета, с них что-то капало. Сидевший возле дерева человек крикнул мне, чтобы я смотрел под ноги. Под деревом расплывались лужи застывающей крови. Мужчина с гордостью указал на мешки, он заготавливал в них мясо и обещал угостить меня им на обратном пути, когда он станет готовым. Раздался треск ворот и к нам бежало три пса. Мы вспорхнули на дерево с мешками как птицы. Собаки принялись лакать из луж, не обращая на нас внимания. Мы приготовились ждать. Но псы не реагировали на окрики и приказы хозяина и ходили под деревом, подвывая и заглядываясь на мясо. Я развязал один из мешков, не обращая внимания на протесты соседа по ветке. Собаки разодрали мешок за считанные секунды, но я был уже далеко.

История вдохновлялась фото, которое сделал фотограф Артур Ротштейн в 1937 году для Администрации по переселению, которое переселяло бедствующие семьи в федеральные общины. Такие семьи жили в поселении Gee's Band неподалёку от Бирмингема и являлись tenant farmers, то есть арендаторами земли. Община состояла из афроамериканцев, арендующих землю у своих бывших владельцев-плантаторов и представляла собой дикий и примитивный быт для конца 30-х годов. Сбитое из досок ведро и ковш из тыквы, копчение и сушка мяса в мешках на деревьях, пахота полей мулами, жилища, построенные ещё при рабовладельческом строе. Жители Gee's Band символизировали для Администрации по переселению две разные вещи. С одной стороны, отчеты о сообществе, подготовленные агентством, описывают жителей как изолированных и примитивных людей, чья речь, привычки и материальная культура имеют африканское происхождение и более древний образ жизни. С другой стороны, программа реабилитации агентства подразумевала взгляд на жителей как на жертв рабства и системы фермеров-арендаторов на бывшей плантации. Плантация, основанная семьей Джи в начале 1800-х годов, была продана Марку Петтуэю в 1845 году. Многих чернокожих арендаторов, сфотографированных Артуром Ротштейном, звали Петтуэй. Пэттуэи-владельцы продали плантацию в начале этого столетия, а семьсот или около того чернокожих с тех пор арендовали или делили землю у ее последующих владельцев. В 1937 году агентство приобрело старую плантацию Петтуэй и две прилегающие фермы, разделило землю. В следующем году в поселке начала работать медсестра, началось строительство школы, магазина, кузницы и комбината по очистке хлопка. В сороковых годах многие жители поселения выкупили землю под собственные фермы. В 70-х годах New Yorker опубликовал новые снимки поселения, описав их как "Историческую Алабаму", пришедший туда прогресс не затронул традиции и сохранил африканское наследие общины.



183. Время, в течение которого вам велели покинуть город.
Ко мне направлялись два брата с одинаковыми свирепыми лицами и в одинаковых рабочих ботинках со стальными носками. "Чтобы к вечеру тебя тут не было, никаких бродяг после заката". Они ушли, а я спрятался под грудой дощатых поддонов и заснул. Ближе к полуночи я услышал, как по переулкам рыскали чьи-то тени.. но меня не нашли.




184. Сгнивший фруктовый сад.
На покосившейся табличке на воротах сада стояло "Не входить! Нарушители будут наказаны в соответствии с законом". Да, в наше время законом назывался заряд картечи. Я заглянул в сад — ряды яблонь тянулись до самого горизонта. Но ни одно из яблок на ветке не было спелым. я перемахнул ограду и пошёл вдоль рядов. Повсюду лежали гнилые яблоки с голубоватой плесенью. На ветвях покачивались такие же чёрные плоды, что и на земле. Похоже, когда пришло время собирать урожай, этим никто не занялся. Раздолье для червей.




185. Дух в закоулках.
Когда я проходил мимо тёмного переулка, оттуда донёсся сладкий обволакивающий голос. "Эй, малышка, расскажи, чего желает твоё сердце?". Это было явно адресовано не мне. Но поблизости не было ни одной девушки. "Так не пойдёт, малышка, подойди ближе, шагни глубже". В любой другой ситуации я бы не отважился войти в тёмный переулок к этому соблазнительному голосу. Но что терять бессмертному скелету? В темноте выступали его очертания: чуть выше койота и вдвое тоньше. Из-под шляпы смотрели глаза-бусинки. И тут оно поцеловало меня, это жуткое создание, от которого пахло огнём, жжёным сахаром и ржавчиной. "Эй, малышка, надо было предупредить, что меня кто-то опередил. Возвращайся, когда обретёшь свободу и попробуем снова. Обещаешь?". Я не был уверен, что вообще когда-нибудь обрету свободу, но солгал и пообещал. Существо погладило меня по щеке "Ну как вас не любить? Вы так сладко лжёте!".
Врата на Аляску, Спейс Нидл

186. Маленький труп в угольном поезде.
Я бродил вдоль путей, на которых стоял товарняк, набитый углём. Рядом с платформами играла девочка, прижимающая к груди тряпичный свёрток. Она с интересом рассматривала грузовые вагоны. Похоже моё появление напугало её до полусмерти. Она окаменела и залепетала "Это была случайность", из свёртка выскользнула ножка младенца. бледная и уже посиневшая.




187. Штрейкбрехер с синяком под глазом в Сиэтле.
На крыше вагона стояли четверо, одетые как моряки и смотрели на побережье, где сотенная толпа сцепилась с полицией. Толпа ревела как разъярённый бык. Один из матросов обернулся ко мне, глаз его украшал свежий синяк. Он рассказал, что здесь они пережидают, пока полицейские утихомирят бастующих и они смогут вернуться к работе. Он разъярился, когда я спросил, почему он не бастует тоже и сказал не совать свой нос куда не просят. Он пожаловался что эти подонки поколотили его за то, что он вышел на вахту и он ждал, пока полиция примет меры. Его речь прервали выстрелы. Полиция открыла огонь по толпе. Матрос с синяком побледнел и прибавив, что рабочий день не стоит того, спрыгнул с вагона и убежал. В порту продолжалась пальба, но плотная линия протестующих не отступала.
Забастовка на Западном побережье США — забастовка грузчиков, длившаяся 83 дня; началась 9 мая 1934 года и включала в себя «Кровавый четверг», когда погибли двое рабочих. Переросла во Всеобщую забастовку в Сан-Франциско, в ходе которой вся экономическая жизнь в главном портовом городе была остановлена на 4 дня.
Губернатор Орегона Джулиус Мейер безуспешно умолял президента Франклина Рузвельта послать федеральные войска, чтобы остановить забастовку, потому что, заключил он, «сейчас мы находимся в состоянии вооруженных боевых действий». Торговая палата Портленда получила предупреждение от армии США о том, что Портленд в настоящее время является худшим местом для ввода войск, потому что, такое манёвры ускорят революцию и ожесточат протестующих.
Гражданский комитет проголосовал за наём более тысячи линчевателей, организованных в полувоенную организацию под названием Гражданская чрезвычайная лига. Заявив, что «мы должны прекратить забастовку мирными средствами, если это возможно, но, если необходимо, и другими средствами», они признали, что развёртывание может «несомненно привести к кровопролитию и, возможно, к человеческим жертвам».
И было кровопролитие и человеческие жертвы. Нанятые штрейкбрехеры разместились на корабле «Адмирал Эванс», который забастовщики атаковали и угнали, чтобы дрейфовать к Бродвейскому мосту. Полиция открыла огонь по забастовщикам, ранив четверых. «Флот» забастовщиков курсировал по набережной, вооруженный рогатками и дубинками, чтобы отпугнуть штрейкбрехеров. Простестующие обстреляли камнями автомобиль, в котором находился сенатор от Нью-Йорка Роберт Вагнер, посланный президентом Рузвельтом для переговоров.
Солидарность, поддержка общества и воинственность грузчиков принесли им признание профсоюзов всего побережья, восстановление их на прежние должности, а также существенное повышение заработной платы.
Результатом забастовки стало объединение всех портовых рабочих западного побережья в профсоюзы; профсоюз ILWU продолжает вспоминать «Кровавый четверг», закрывая все порты побережья каждый год 5 июля.



188. Девушка которая ждала у пруда самолёт своего отца.
Несколько отдыхающих студентов сидели у небольшого пруда. Над ними медленно нарезал круги самолёт. Ребята смотрели не на него, а на воду. Один юноша указал мне на девушку, стоявшую в сторонке. "В самолёте её отец, — шепнул он, — мы каждый день приходим сюда понаблюдать за ним". Он смотрит на пруд и я увидел, что самолёт кружит под водой, а тот, что в небе его отражение. Девушка протянула руки к воде и когда её отец пролетает рядом с берегом, моторы облают водой и тиной её одежду. "Папочка.."— плачет девушка и прыгает в воду. Я оттащил её обратно на берег, она неотрывно смотрела на отражение самолёта в небе. Оно тускнело и выгорало и поверхность пруда успокоилась, гул моторов стих. "Он ждёт меня, — шептала девушка. — Однажды мы улетим вместе. Он обещал!".

Возможно, эта история отсылает на одну из масштабных авиакатастроф, крушение B-29 в Сиэтле. В-29 был стратегическим бомбардировщиком. В 1942 году прототип самолёта под управлением Эдди Аллена, пилота-испытателя, несколько раз переживал пожар одного из двигателей и отправлялся на доработку. В роковой 1943 год, совершая девятый испытательный полёт, самолёт вновь загорелся. И снова возгорание было в отсеке двигателей.
Сработала система пожаротушения и Аллен решил развернуться и лететь на аэродром, но так как корпус самолёта был из сплава магния (чтобы облегчить вес самолёта), а магний чрезвычайно горюч и обладает высокой температурой горения, огонь быстро сожрал одно из крыльев и перекинулся на фюзеляж. На землю летели фрагменты плавленного металла, поэтому при пролёте близ больницы Харборвью трое человек экипажа попробовали спастись, выпрыгнув с парашютами, но разбились, так как из-за малой высоты парашюты не успели раскрыться.
Горящая машина входя в неконтролируемый крен оборвала провода ЛЭП, после чего рухнула на здание мясокомбината «Фрай» в южной части Сиэтла и взорвалась, а вытекшие из баков 5000 галлонов авиационного топлива вызвали обширный пожар. Было время обеда, поэтому большинство рабочих на это время ушли с рабочих мест, что позволило избежать многочисленных жертв. Тем не менее, в результате катастрофы погибли все 11 членов экипажа, 20 сотрудников мясокомбината, а также один из пожарных.
После катастрофы прототипа создание B-29 замедлилось в связи с необходимостью доработки двигателей.
В 1943 году Эдмунд Аллен был посмертно награждён медалью Дэниела Гуггенхайма за большой вклад в авиацию.



189. Полуночный ритуал.
Будто огромный червь прополз под небольшим кладбищем, выворотив могилы наружу. Вдалеке я слышал голос, произносивший заклинание или молитву на неизвестном мне языке, слова состояли из одних почти согласных. Голос женский, сильный и чистый. Она стояла у развороченной могилы, прямая, словно статуя из мрамора, а её строгое платье больше походило на доспехи. Глаза её скрывала тёмная повязка, а крест на могиле был увенчан рогами, изгибающимися словно змеи. Я подошёл ближе, она казалась гораздо моложе, чем это казалось из-за её платья. Она умолкла и над кладбищем пронёсся ветер, а когда он стих повсюду лежали мёртвые светлячки, трава под ногами побурела. В землю рядом со мной ракетой вонзилась птица. Стало трудно дышать, я схватился за горло, если бы у меня были лёгкие и сердце, они бы уже отказали. Она опустилась на колени, чтобы поцеловать землю на старой могиле.
Вечнозелёный штат

190. Нолли, проказливая слониха из "Цирка Ранцитера".
Главной изюминкой ресторана "Цирка Ранцитера" была очаровательная официантка — слониха Нолли. Она дразнила посетителя, задирая хобот, которым держала бутылку вина. Я заказал виски и официантка крикнула Нолли мой заказ. Слониха выронила мою бутылку и она покатилась по столу, расплескав виски. Нолли фыркнула, наблюдая за моими потугами поймать её. Она смеялась и казалась сильно подшофе. Её уже качало в стороны, когда она шла к столику и когда какой-то посетитель хлопнул её по заду, она растянулась на полу, под хохот публики. Над Нолли склонились две официантки. "Да она совсем нализалась". Они заспорили, первая ругала другую, что та не следила за слонихой, а ей нельзя пить. Нолли худо-бедно но встала на ноги, она весело помахивала хоботом, а её глаза лучились тем счастьем, что бывает лишь у пьяниц.
Снова история из "цикла историй Цирка Ранцитера". Возможно, слониха Нолли тоже что-то означала в игре Bladerunner 1997 года, но я увы, не играл.



191. Мальчик с цирковым псом.
Щенок был очень худой, но чистый и ухоженный, а хвост его бодро забил по земле, когда я поравнялся с ним. Он не был привязан или ранен, скорее всего, терпеливо ждал хозяина. Он вдруг вскочил, сопя и лая, когда к нам подошёл мальчик. Он погладил пса, называя его Львом. Я спросил, откуда у него такой смышлёный щенок. Мальчик объяснил, что это был цирковой пёс, которого просто выкинули, когда цирк уезжал. Он дрессированный и мальчик планировал заработать уйму денег на его трюках. Я спросил, что он умеет и паренёк приказал псу принести ему шляпу. Щенок сорвался и убежал. Мальчик похвастался, что Лев может найти ему всё. что угодно и понимает много слов. Приносит только то, что можно продать. Но они не крадут последних и нужных вещей. Он замялся, ему было стыдно. Лев вернулся с надетой на его голову шляпой и его владелец, погладив его, примерил её. "Разве он не умница? Вдвоём нам ничего не страшно!".




192. Бык, который наводил ужас на путников.
На лугу расположился палаточный городок мигрантов. Но по нему словно пронёсся ураган, семьи, похватав детей, бежали оттуда к дороге. Посреди растоптанной утвари разлёгся огромный бык. Он посмотрел на меня человеческим взглядом. Он предупреждал. Угрожал. Я предпочёл уйти.




193. Буря, которая застала меня врасплох.
В долине поднялся ветер, пригибающий травы и разразился ливень. Молния осветила небольшой особняк, стоявший на возвышенности, единственный поблизости. Я заспешил к нему. Однако на мой стук в дверь мне никто не открывал, слышалось приглушённое недовольное ворчание. Я поплёлся под навес, где стоял огромный деревянный ящик, в котором я и заночевал. Проснулся я уже утром от бряцания фарфора. Крохотная старушка склонилась надо мной, молча подав мне кофе. Я выпил добрую половину её котелка и отправился в путь.
"Летит на собственных крыльях"

194. Занятый на общественных работах бедолага.
Из ресторана доносился смех, а на крыльце в одиночестве сидел человек. Я подсел к нему, он приветствовал меня слабой улыбкой признательности. Он так устал на работе, что не хватило сил отпраздновать свой успех с компанией внутри. Работал он в саду, сажал деревья, рыл ямы под палящим солнцем. Нынешние времена оказались непосильно тяжёлыми для многих, но у него была стабильная работа. Нельзя так говорить, рассуждал он, но он был даже рад, что всё полетело к чертям и началась неразбериха. У него теперь водились деньги, он достал из кармана несколько купюр и гору мелочи и начал складывать её столбиками, посмеиваясь пока и вовсе не зашёлся истерическим хохотом.
В оригинале упоминается WPA — Управление промышленно-строительными работами общественного назначения (Works Progress Administration). Независимое федеральное агентство, созданное в США в 1935 году по инициативе президента Франклина Делано Рузвельта, и ставшее ведущей силой в системе трудоустройства миллионов безработных (в основном, неквалифицированных мужчин) при проведении Нового экономического курса. Под общественно-значимыми работами подразумевались возведение общественных зданий, прокладка автодорог, строительство стадионов, дамб, аэродромов. В первый год своего существования WPA трудоустроило более 3 миллионов человек: за восемь лет своей деятельности агентство дало работу 8,5 миллионам американцев, выполнив подряды на общую сумму около 11 миллиардов долларов. Строители WPA построили полмиллиона миль автомагистралей и почти 100 тысяч мостов; среди сотни тысяч общественных зданий, возведённых агентством были театр «Dock Street Theatre» в Чарльстоне и лодж «Timberline Lodge» на склоне вулкана Худ в Орегоне. Кроме того по всей стране было разбито около восьми тысяч парков.
Всего число занятых на общественных работах, организованных Управлением во второй половине 1930-х — начале 1940-х годов достигало в США 4-х млн человек. С учётом членов семей занятых на государственных работах, до 20 миллионов американцев улучшили свои условия жизни. Было построено более одного миллиона километров дорог и десятки тысяч мостов по всей стране. Почти в каждой общине в Соединенных Штатах появилась новая школа, мост или парк, созданные с помощью Управления. В рамках проекта были построены, в частности, загородная резиденция президента США Кэмп-Дэвид (1935—1938), мост Золотые Ворота в Сан-Франциско (1933—1937), Обсерватория Гриффита, Лос-Анджелес (1933—1935).
Критики обвиняли WPA в бездумном распылении государственных средств, используемых как скрытое пособие по безработице. Также упрекали инициаторов программы в стремлении поддержать местных боссов Демократической партии и армию лояльных к ним избирателей.
Однако, заявленная цель программы последовательно воплощалась: создавались новые рабочие места для огромного числа тех, кто пострадал от последствий Великой депрессии. Участвуя в общественно-полезной работе, обездоленные американцы могли сохранить свои трудовые навыки и обрести самоуважение. В свою очередь, экономика стимулировалась тем, что у новых работников росла покупательная способность.



195. Жутковатый ресторанный певец.
В клубе темно и прохладно и есть закоулок, в котором можно спрятаться от глаз официантки. На сцену вышел невысокий певец и взял микрофон. Он запел, беря низкую ноту, а музыка в тон ему, то ускорялась, то замедлялась. Толпа кривилась и требовала чего-нибудь весёлого. Половина разбежалась, но я оперся на стол и смотрел на певца. Его следующая песня звучала ещё медленнее. "Хватит!" — крикнул кто-то из зала. Певец продолжал, и я совсем потерялся среди нот. Когда он закончил выступление, я с ужасом проснулся — всё лицо было залито слезами. Зал опустел Певец протягивал мне руку, он приглашал меня на сцену. Я машинально взял микрофон и запел сам не зная, что. Раньше я точно не слышал подобного, но слова знал хорошо и с каждой строкой в груди теплился огонёк. Я завершил песню и снова заплакал. Любовь. Песня была о любви. Певца больше не было на сцене, а в ушах у меня звенело от пронзительного крика официанта, пытавшегося прогнать меня. На улице творилось сумасшествие, кого-то рвало, все были ошарашены. Любовь. Песня о любви... жаль. что я не мог вспомнить оттуда ни слова.




196. Человек со странной тягой к овцам.
Возле небольшой школы паслось стадо овец. Измотанный пастух сгрёб меня в охапку и начал жаловаться. Это началось день назад. Он, простой учитель, сидел на школьном дворе и мечтал о повышении, как вдруг бац! появилась овца. Он искал щель в заборе, думая, что овцы пробираются в школу с фермы неподалёку. Ходил на ферму, но их овцы были на месте. А пока ходил, пришло ещё три. Теперь у него было сорок три овцы и они упрямо следовали за ним. Он был в отчаянии и устал. Может быть он просто спятил или это было сном. Я посоветовал ему лечь поспать. У него не было сил спорить. Когда он провалился в сон, овцы смотрели уже на меня. Они двинулись за мной, всё стадо, но одна за другой исчезали со звуком, похожим на вздох.
Самым очевидным, что приходит на ум в этой истории, это практика считать овец перед тем, как уснуть. Существует версия, что это пастушья фишка Австралии, Шотландии и США. Пастухи пересчитывали поголовье стада, чтобы убедиться, все ли овцы на месте и убедившись в этом, умиротворённо засыпали со спокойной душой. Другая версия гласит, что процесс поголовного пересчета овец сам по себе был нудным и неинтересным, поэтому пастухов от этого занятия начинало клонить ко сну. В других странах предметом счёта не обязательно фигурируют овцы, в Южной Америке это ламы, а в Индии — слоны.



197. Ящик со странным существом.
Он сидел на грубо сколоченном деревянном ящике с массивными латунными замками и спросил, не хочу ли я купить у него, он замялся, собаку. Ящик содрогнулся. В неё не было отверстий, но наружу пробивался едкий химический запах. Бесплатно, прибавил он, утирая пот, он боялся как бы я не передумал. Ящик подпрыгнул так, что чуть было не сбросил сидящего. Интересно было бы взглянуть на этого пса. На крышке ящика была ручка для переноски. Когда я взялся за крышку, человек побежал так быстро, как мог. Ящик был добротным и сделан, чтобы удерживать внутри своего обитателя. Сквозь зазор между крышкой и ящиком брызнул иссиня-чёрный ихор. Это явно был не пёс. Я снял одну щеколду, а вторая отлетела сама. Из лужи ихора выпрыгнуло что-то чешуйчатое, бесформенный осьминог с диким воем зарылся под землю.
Самая узнаваемая отсылка, которую ни с чем не спутаешь. Конечно же, Говард Филлипс Лавкрафт и спящий на дне Р'льеха Ктулху. Точнее, здесь речь скорее всего о детёныше шоггота, но знакомый запах портовой гнили, скрипящие мачты, маленький затерянный городишко со странными обитателями и тот самый хтонический ужас, что живёт не только в глубинах морских, но в глубинах нашего разума, снова вдохновляет пройти такие годные вещи как «Call of Cthulhu: Dark Corners of the Earth» и «Sinking City».
Потухший вулкан

198. Человек, который травил животных в "Цирке Ранцитера".
"Цирк Ранцитера" давал очередное представление. На сцене как раз завершала номер мадам Мина и её чудесный удав. Под овации она скрылась за кулисами и я услышал её вопль. Я обнаружил её, пинавшую по рёбрам какого-то человека в комбинезоне. Удав обвивал лодыжки лежащего, отчего он не мог подняться и убежать. Мина сообщила, что этот тип хотел схватить её змею и очень похоже, что это и есть тот самый отравитель тигра. Она попросила меня посторожить незнакомца, пока она позовёт Ранцитера. Я спросил, зачем он это делал и незнакомец признался, что отравил тигрицу и добрался бы до каждого животного, так как не мог выносить их страданий. Ранцитера интересуют лишь деньги. Он лишь хотел избавить их от мучений. Он умолял меня помочь ему скрыться, в этот раз Ранцитер не станет звонить полиции. Этот чудак говорил искренне, и пусть его методы были так себе, разве за это стоило убивать? Я попытался разжать хватку удава, человек плакал и твердил, что просто хотел помочь. Во время этой возни появился сам Ранцитер. Он улыбался. "Думаю, подружка того тигра захочет познакомиться с тобой, ублюдок!".
Очередная история из "Цикла историй Цирка Ранцитера".



199. Юноша в униформе погибшего брата.
Недалеко от бара стоял юноша в военной форме и смотрел на горизонт. Сидящие на крыльце бара старики смотрели на него с полным отвращением и презрением. "Этот парень не был на войне, его старший брат погиб во Франции. Но сопляк говорит всем, что воевал и выходит на улицу в униформе брата и стоит посреди города так, чтобы все его видели". Бедняга, сорвалось у меня. Не представляю, как он всё это переживает. Лицо одного из стариков исказило от ярости, он вскочил и с криком "Я тебе покажу, кто тут настоящий страдалец!", побежал к парню. Я заметил как он доставал на ходу охотничий нож. Старик замахнулся ножом, крича, чтобы юнец проваливал и парень, увернувшись от пролетавшего лезвия, скрылся в кустах. Старик закричал, будто бы его хотели пырнуть. "Посмотрите, что он со мной сделал!" — вопил он, сбрасывая рубашку. Вместо свежей раны я увидел старый шрам от штыка треугольной формы, который давным-давно зажил.




200. Брат жутковатого ресторанного певца.
Я снова оказался в дешёвом баре с неизменной сценой. Вышедший на неё певец напоминал мне того самого музыканта, от которого у меня закипели мозги. Однако у сцены собрались какие-то экзальтированные люди, требующие у двойника им спеть. Брат того жуткого парня совсем опешил и хотел уже сбежать, когда заметил меня. Он втащил меня на сцену, умоляя спеть для них, ведь "во мне что-то такое есть". Я взял микрофон. Фанатики сгрудились у моих ног. Мужчины и женщины, старики и дети, все они раскрыли рты в предвкушении. Я и сам не знал, что пел, почему-то своих слов я не слышал, но одно я знал, пока я на этой сцене, их жизни в моих руках. Они готовы прыгнуть под пулю, построить мост из своих тел, чтобы я мог перейти реку. Я допел песню и это чувство исчезло навсегда. Слабый огонёк, тлевший внутри, погас. Заметно нервничая, певец хлопал меня по плечу и благодарил.




201. Подозрительные "маляры", попросившие об услуге.
Офис выглядел разгромленным и разграбленным. Шестеро рабочих в заляпанных краской спецовках слонялись по помещению, разбрасывая документы, что-то ища. Один из них спросил, не их ли хозяина я ищу и что он им крупно задолжал. Несколько месяцев не выплачивал зарплату, а сейчас вообще слинял куда-то. Он спросил, не могу ли я им купить поесть, ведь они не могли уйти, боясь прозевать возвращение босса. Я согласился и получил доллар. У продуктового магазина меня остановила полиция. Один выудил все деньги из моего кармана, включая тот доллар, а второй с хитрой ухмылкой сказал, что они делают мне величайшее одолжение, раз я сунулся в это дело. Тем типам обед уже ни к чему, их накормят в тюрьме.
"Рождённый в боях"

202. Щёголь-репортёр, который не оплатил счёт.
Сразу за мной в салун вошёл денди, отрекомендовавшийся мне С. П. Пеннебейкером, владельцем шестнадцати газет. Он пообещал угостить меня выпивкой в обмен на самую интересную историю. Он слушай мои байки с крайне заинтересованным лицом. "Это именно то, что люди должны услышать!". Сказал он мне, прежде, чем ушёл и оставил меня наедине со счётом.




203. Петух, который предупреждал хозяев о приходе чужаков.
Солнце давно перевалило за полдень, но огромный злющий петух не унимался и драл глотку. Увидев мои ноги, он ощетинился как кот и обрушился на них. Он даже подпрыгивал к моему лицу, метя в глаза. Пока я пытался его отогнать, ко мне подошёл его хозяин. Зловредная птица тут же потеряла ко мне интерес. Незнакомец сказал, что этот петух уникален и получше любого сторожевого пса. Он пригласил меня зайти и выпить, чтобы немного загладить вину. Мужчина подал чай, хотя я рассчитывал на хороший бурбон по меньшей мере, но я хотя бы согрелся. Разговор шёл о соседях и о новой корове, я заметил петуха, который следил за мной в окно. Когда я уходил, я слышал его угрожающий клекот. Я припустил к воротам под его торжествующий крик.




204. Кухня, где кормят голодных путешественников.
На кухне царил беспорядок, грязные тарелки и закопченные кастрюли. Девушка отчаянно натирала посуду, бормоча что-то себе под нос. Она испуганно вздрогнула при моём приближении, но выдавила слабую улыбку. Она отёрла пот, её руки покрывали порезы и ожоги. Она усадила меня за стол, смущаясь и попросила не обращать внимания на грязь и беспорядок и унеслась на кухню. Вскоре она вернулась с тарелкой почерневших склизких бобов и куском серого, липкого мяса. "Приятного аппетита, ешьте!". Она возмущалась, увидев, что я отодвинул тарелку. "Нет! Вам нужно поесть, я должна..". Внутри кухни вспыхнул столб пламени. "Нет.." захрипела она и бросилась в огонь. Когда я подбежал туда, меня обдало жаром. Внутри кухни валялись пустые банки, стоял запах гниющих овощей и тухлого мяса. Девушка пропала. В огне жаровни сидела тёмная фигура. Я повернулся и бросился бежать.




205. Юный музыкант-любитель.
В небольшом придорожном дайнере официантка отчитывала отчаянно вырывающегося мальчишку. Малец свою вину отрицал. Найдя благодарного слушателя в моём лице, официантка поведала о своих мытарствах. На прошлой неделе мать мальчика подарила ему трубу и теперь посетители обходят этот дайнер десятой дорогой, так как малец облюбовал его для своих музыкальных репетиций. Он одержим музыкой, но в ноты не попадает, хоть режь его. В прошлом месяце он учился игре на гитаре и теперь ему запрещено посещать кинотеатр. Её возмущённый монолог прервала звенящая какофония. Сорванец где-то добыл треугольник.
Jesus died in Las Vegas

206. Азартные игроки из Лас-Вегаса.
На залитой неоном улице не протолкнуться от гуляк. Я зашёл в роскошное казино, за рулеткой царил крупье в безупречном костюме. Он предложил мне сделать ставку, профессионально улыбаясь. Я выбрал красное. Какое-то время я слышал лишь постукивание, когда шарик перескакивал от чёрного к красному и обратно на чёрное, пока не остановился в красной лунке. Крупье поздравил меня с выигрышем пары баксов, но меня вежливо, но нетерпеливо попросили освободить место и дать сыграть пожилой, но роскошно одетой паре. "Всё на чёрное!".

Для всего мира Лас-Вегас – это сияющие огни гламурных казино и фешенебельных отелей, азартные игры, шоу и развлечения всю ночь напролет и десятки миллионов туристов, прибывающих сюда тратить жизнь. Город, раскинувшийся посреди безжизненной пустыни в США, с одной стороны окруженный каньонами, а с другой – Долиной Смерти, во всем мире известен как город грехов. И недаром.
Штат Невада, в котором он находится, считается одним из самых толерантных в США. Здесь легализирована проституция, максимально упрощен бракоразводный процесс и разрешен игорный бизнес. Такого рода развлечения и притягивают невероятно огромное количество туристов Лас-Вегас. Люди съезжаются в "город грехов", чтобы тратить сумасшедшие деньги, ведь здесь каждый день – праздник.

Лас-Вегас зарекомендовал себя как город роскошной жизни. Это столица блеска, шика, богатства и гламура. Бесчисленное количество всевозможных развлекательных заведений, ночных клубов, кабаре, баров, казино, дорогих отелей, зазывают посетителей блеском неоновых огней.

Лас-Вегас называют не только "городом грехов", но и "городом свадеб". Здесь максимально упрощён процесс как заключения брака, так и его расторжения. Именно поэтому все самые "спонтанные" парочки Америки приезжают именно сюда. Различия в религии, культуре, положении в обществе, цвете кожи и возрасте не являются препятствиями для свадьбы в Вегасе, где самое важное событие в жизни происходит в самой непринужденной атмосфере.
Часовни в Лас-Вегасе располагаются буквально на каждом шагу. Церемонию можно забронировать прямо на месте, по телефону, или же вовсе через Интернет.

В легендарной Leisure Suit Larry in the Land of the Lounge Lizards показан быт и нравы Вегаса, конечно, в своей комичной форме.



207. Человек, потерявший обручальное кольцо.
Мужчина заметно нервничал, ища глазами что-то на земле. Он окликнул меня, спросив не попадалось ли мне по пути что-то блестящее. Когда я ответил, что мне не попадалось ничего, похожее на его описание, он совсем поник. Он потерял фамильное бабушкино кольцо, которое ему отдала мать его невесты, чтобы он смог сделать ей предложение. Он разрыдался. У него совсем не было денег на новое кольцо, да и впрочем, на любое кольцо, поэтому он и согласился на одолжение матери невесты выручить его. Я предложил свою помощь в поисках и принялся методично обшаривать землю вокруг. Постепенно я удалялся всё дальше от него в поля и заметил кольцо в траве. Простенькое с одним маленьким бриллиантом. Я поспешил к владельцу, смакуя момент, когда его лицо озарится радостью, но его и след простыл. Тщетно я оббегал всю округу, расспрашивая встречных. Наконец, я остановился и уставился на кольцо. Но в ладони лежала блестящая монетка.




208. Дочь сварщика.
Сварщики обедали у сломанного локомотива и со смехом наблюдали за потугами худосочной девушки поднять огромную канистру с бензином. Один из них, посмеиваясь, сказал, что если ей хочется работать с ними, то пусть сперва она докажет, на что способна. Решив помочь даме, я рванул канистру на себя и чуть не сломал себе хребет, её вес оказался внезапно огромным. Сварщики расхохотались пуще прежнего, один подхватил канистру словно пёрышко и ушёл к локомотиву. Девица метнула на меня разъярённый взгляд и прошипела, чтобы я не лез не в своё дело. Она пошла за сварщиком той же походкой и до меня дошло, что она его дочь.




209. Механик-энтузиаст.
Машина, стоящая в её гараже — настоящий зверь дофордовой эпохи, собранный вручную. Она быстра и изящна, хоть и не слишком безопасна. "У неё дикий норов. Характер, душа — у машин это, определённо, есть. Но с каждым годом становится всё больше проклятых прирученных моделей В, слабовольных и унылых". Дородная женщина-механик потирает хищный изгиб крыла так, как наездник гладит элитного скакуна. "Прекрасные создания. Но современные машины слабы духом. Только и умеют катать людей туда-сюда. То ли дело эта опасная штучка. Упаси меня бог от этих скулящих маломощных движков. Любой дурак может оседлать "Форд", но не эту крошку".
Эврика!

210. Петуния, скаковая лошадь.
Ложа ипподрома пестрела разнообразными головными уборами, от элегантных до монструозных. Сидящий рядом человек указал на мчащуюся как вихрь, лошадь. Это была Петуния, лошадь, которая не проиграла ни одной гонки. Лошади мчались нос к носу, вздымая пыль и отсюда казались сплошным комком ног и грив. Комок начал разделяться и я увидел Петунию. Она отставала, но в каких-то метрах от финиша рванулась вперёд и пересекла черту! Джентльмен рядом горестно кинул шляпу наземь. Он поставил на другую лошадь и проиграл. Петуния тем временем деловито обнюхивала карманы судьи в поисках вкусненького, пока он надевал на её шею лиловую гирлянду из лент.




211. Тигрёнок, рождённый в "Цирке Ранцитера"
В "Цирке Ранцитера" я снова увидел Мину. Вместо удава она держала милейшего тигрёнка. Я погладил её шёрстку. Мина вздохнула. Она планировала разорвать контракт и покинуть труппу. Ранцитера интересовали только деньги, а на животных ему было плевать. Так почему бы вам не изменить ситуацию? — предложил я. Она поджала губы, задумавшись. "Да, пожалуй, Ранцитера волнуют только деньги, но зрители платят лучше, когда видят радостных и ухоженных животных. Я сумею поговорить с ним на его языке. Спасибо!". Она прижимала малышку к себе.
И снова история из "Цикла историй Цирка Ранцитера", финальная и счастливая.



212. Рыба, которая ловит и убивает людей.
Огромная рыба, кряхтя от натуги, забросила на плечо свой улов. Уложив тело на землю, она принялась разделывать его, пригласив меня присоединиться к ужину. Проворно сняла с тела рубашку, приподняла его ноги, чтобы снять брюки. Бережно, почти ласково. Достаёт из-за пазухи огромный нож и вонзает его в грудную клетку мужчины, налегая изо всех сил, чтобы раскрыть её. Слышен хруст костей. Рыба потрошит труп, отшвыривая внутренности в сторону и наконец, кивает мне, чтобы я помог ей подвесить тело над углями. Раздалось шипение и неприятный запах быстро сменился ароматом топлёного жира. Рыба перевернула тело, проверяя его вилкой. "Тут уже пропеклось. Хочешь попробовать?". Я и так зашёл слишком далеко, чтобы отказаться. Мясо жестковатое, но вкусное. Столь славного обеда у меня ещё не было. Это блюдо для наслаждения едой, а не просто набить брюхо. "Не спеши, — смеётся рыба, — а то икать начнёшь".




213. Голоса репатриантов, которые всё ещё звучат в Лос-Анджелесе.
Под палисандром на площади сидел человек, перебирающий гитарные струны. Но вместо музыки я услышал крики и стук полицейских дубинок по телам. Пожилая женщина с веером тоже услышала это звук и остановилась. "Это голоса выдворенных. Полиция вязала всех, кто был на этой площади, протестуя против репатриации и их вывезли поездом обратно в Мексику. Даже таких, как мой брат, рождённых здесь. Голоса множатся, кто-то кричит, что надо бежать к Банкер-хилл. "Воспоминания, — говорит женщина,— те, кто остался, этого не забудут. Голоса никогда не затихнут. Слышишь, их эхо всё ещё звучит".
В 1924 году Закон об иммиграции Джонсона Рида жестко ограничил иммиграцию в Соединённые Штаты. Помимо оппозиции мигрантам из Китая, а также восточной и южной Европы, наибольшие ограничения применялись к мигрантам из Мексики. Главным аргументом была конкуренция за рабочие места и размер государственной помощи малоимущим. Эта тенденция усилилась с началом Великой депрессии в 1929 году, которая усугубила широко распространенные нативистские, ксенофобские, расистские и антисемитские настроения.
Конгрессмен Мартин Дайс заявил в газете Chicago Herald-Examiner, что «большое иностранное население является основной причиной безработицы». Дайс был поддержан независимыми группами, такими как Американская федерация труда и Национальный клуб Америки для американцев, которые поддержали депортацию мексиканских иммигрантов как средство освобождения рабочих мест для граждан США.
В течение 1930-х годов примерно от 400 000 до 1 000 000 мексиканских граждан и американских граждан мексиканского происхождения со всей территории Соединенных Штатов были депортированы или «репатриированы» в Мексику как в результате официальной кампании федерального правительства, так и частных предприятий местных властей и властей штата. 60% депортированных были гражданами США мексиканского происхождения.
В Лос-Анджелесе проживало самое большое население мексиканцев за пределами Мексики, и правительственные чиновники организовали там систематическую кампанию депортации. Рейды были значительными по своим масштабам, особенно в 1931 году, когда федеральные чиновники, заместители шерифа округов и городская полиция участвовали в операциях по массовым арестам. О действиях по депортации объявлялось в публичных выпусках, а власти совершали рейды в общественных местах, иногда блокируя целые кварталы, загоняя арестованных в поезда или автобусы, часто без проверки документов. Рейд Ла Пласита 26 февраля 1931 года в Лос-Анджелесе был, вероятно, самым значительным событием, подчеркивающим жестокий террор репатриационных депортаций 1930-х годов.
Мексиканские и мексикано-американские мужчины, женщины и дети пережили ужасную адаптацию к жизни в Мексике и пережили бесчисленные лишения. Многие сохранили свою американскую идентичность и гражданство и позже вернулись в Соединённые Штаты. Некоторые из выживших после репатриации прибыли обратно во время Второй мировой войны. Бывшие депортированные работали на фабриках и фермах, которые имели решающее значение для военных действий, и даже служили в вооружённых силах США, чтобы защищать страну, которая их депортировала неконституционным путём.
Кремниевая долина

214. Брокер, влюблённый в бородатую женщину.
Толпа заходится смехом, когда она вышла на сцену. Но её теплый, успокаивающий голос погасил смешки и наполнил сердца умиротворением. Человек за соседнем столиком повернулся ко мне. Он был брокером, пока страну не накрыло. А теперь он хозяин этого заведения. И прибыли оно приносит не меньше, чем биржа. Сюда тянет всех, кому хочется в это непростое время ощутить хоть немного радости. Шоу закончилось и брокер обнял женщину. Было заметно, что он очарован ею и влюблён по уши. Они предложили мне выпить с ними. Зрители начали расходиться и мы остались одни. Мы пили всю ночь напролёт, брокер от души наполнял наши стаканы, купаясь в звучании её голоса.
В апгрейде история звучит как "Цирк с составом из бывших биржевых брокеров". Это отсылка на фестиваль Financial Follies.
Уолл-стрит — это цирк, по мнению Нью-Йоркской ассоциации финансовых писателей, которая выступает с песнями и танцами на ежегодном фестивале Financial Follies.
Ассоциация превратила сцену бального зала отеля «Американа» в цирковой шатер, полный клоунов, дрессировщиков, акробатов на трапеции и смотрителя манежа.
Джеймс Нидэм, председатель Нью-Йоркской фондовой биржи, и Пол Колтон, председатель Американской фондовой биржи — главный предмет многочисленных пародийных номеров и острот.
Другими типажами были клоун-инвестор, заложивший последние штаны, говорящий медведь, твердящий: «Депрессии не будет», и продавец хот-догов, который каждую секунду поднимал цены из-за инфляции. Кроме того, здесь пародировался Артур Бёрнс, председатель Федеральной резервной системы. Были там и бутафорские пять бесстрашных львов, представляющих крупные банки Нью-Йорка, и одна кошечка — несуществующий банк Franklin National Bank.
Среди других «громких имен», изображенных на сцене, были Уильям Саймон в роли министра финансов-предсказателя, назначенный вице-президент Нельсон Рокфеллер в королевских мантиях и президент Форд в роли оптимиста, играющего в футбол. Вечер завершился пятью словами: «Веселье возвращается. Это Уолл-стрит».
Актёрский состав и съёмочная группа «Безумств» состояла из членов писательской ассоциации. Джером Гольдштейн был режиссёром и музыкальным руководителем, а Фред Саммут — костюмером.



215. Город жутковатых детей, которые никогда не взрослеют.
Рядом с уединённым фермерским домом стояла повозка, на которой сидели двое детей не старше шести лет. Один из них держал поводья, другой же с подозрением смотрел на меня. Я спросил, где их родители и возница расхохотавшись, ответил, что хвала богам, они не здесь. Из дома вышел третий ребёнок с докторским саквояжем и забрался на повозку. Возница пустил лошадь рысью. Я вошёл в открытую дверь, откуда вышел ребёнок с саквояжем и попал в скромно обставленную гостиную. В кресле у окна сидела девочка лет пяти, совершенно одна. Я повторил свой вопрос о родителях. Она хихикнула "Уже восемьдесят лет как в могиле". Волосы у неё были белые как кость. "Мне почти девяносто. Не смотри на меня так, я знаю, что у меня лицо сопливого карапуза. Как и у доктора Симмонса и его братьев. Здесь полно домов, жители которых выглядят моложе своих лет. Слышал о детях-подменышах? В Старом Свете люди боялись нас. Но пуще всего они боялись наших хозяев. Мы выросли в норах под холмами и однажды убили своих хозяев. А потом мы прибыли сюда, в Америку. Ваши хозяева эльфы? "Они были тиранами! Но даже волшебный народец может умереть от ножа в горло". Она улыбалась и я увидел, что каждый её зуб оканчивался изогнутым крючком.
В средние века бытовало поверье, что духи или нечистая сила (эльфы, тролли, лешие) могут похитить некрещёного младенца. Похищенного ребёнка духи уносили в лес или под землю и воспитывали как одного из своего народа.
Для того, чтобы родители не заметили пропажи, на месте ребёнка оставлялся подменыш. Это существо внешне выглядело как младенец, но при этом было всего-навсего куклой либо волшебным существом — иногда ребёнком, иногда взрослым небольшого размера. В разных сказках подменыш описывается по-разному. Иногда это просто деревянная колода, на которую наведены чары, заставляющие людей видеть в ней ребёнка. Иногда это полноценная копия человека. В некоторых сказках рассказывается даже о выживших подменышах, которые достигли взрослого возраста, продолжая изображать детей.
Причиной появления таких историй была высокая детская смертность в средние века. Родители умерших младенцев убеждали себя, что дело не в трагическом стечении обстоятельств вроде болезней, а в том, что духи похитили их дитя и подсунули им пустую оболочку.



216. Братья, которые решили сжульничать, чтобы выиграть в карты.
Эти двое устроились в тенёчке и соревновались в сквернословии. Они обзывали друг друга с таким жаром и после каждого хлёсткого словечка спорили, что звучит оно недостаточно убедительно да ещё и с таким акцентом. Они были готовы поссориться по-настоящему. Я предложил им свои варианты ругательств, основываясь на свой богатый житейский багаж. Они прониклись. Первый предложил ещё достать нож и пока все отвлекутся на него, второй тем временем подсмотрит в чужие карты. Второй сомневался, что ему это будет под силу. Они снова заспорили, позабыв обо мне.




217. Водитель застрявшего грузовика в Сан-Франциско.
Мои колени протестующе хрустели, когда я взбирался на очередной подъём, где стоял грузовик. "Лянь-Чао. Свежие фрукты и овощи". Он был набит товаром, а под крышкой капота возился водитель. На первый взгляд с двигателем было всё в порядке, но откуда-то из недр поднимался дымок. Водитель с досадой захлопнул крышку и сел на тротуар, обмахиваясь своей панамой. Он отправил своего брата за помощью настоящего механика. А пока он пригласил меня скоротать с ним ожидание. Он жаловался, что они с братом еле сводят концы с концами, поддерживая отцовский бизнес. Его мечтой было вернуть себе ферму за городом, которую их отцу пришлось отдать за долги. Их отец потерял всё, когда случилось то землетрясение в шестом году. Он помнил его, но уже с трудом.

Землетрясение в 1906 году почти уничтожило весь Сан-Франциско — 80% всех зданий были повреждены или разрушены. Однако основной ущерб был произведён не землетрясением, а начавшимися из-за него пожарами, продолжавшимися четверо суток. Многие дома были подожжены своими же хозяевами, поскольку были застрахованы от пожара. А от повреждений, вызванных землетрясением — нет. Тушение пожаров было затруднено тем, что система водоснабжения города была уничтожена. Несколько тысяч солдат, участвовали в тушении пожаров и ликвидации их последствий. Мэр города Юджин Шмитц, однако, уже 18 апреля издал приказ, позволяющий полиции и солдатам расстреливать на месте пойманных мародёров: было убито около 500 человек. Военные предоставили динамит для подрыва зданий с целью предотвращения распространения огня. Они также обеспечивали пострадавших пищей и кровом: ими было построено почти шесть тысяч временных домов.
Большинство банков Сан-Франциско сгорели. В огне были уничтожены и все деньги. Только в итальянском Банке Италии, сохранилось около 80 тысяч долларов. По приказу совета директоров эти деньги служащие банка стали выдавать тому, кто хотел заново отстроить своё жилище. Именно это время считают датой рождения «Bank of America». В пожаре так же сгорел оригинал первого и последнего флага Калифорнийской республики.
Озеро Тахо

218. Бык в пылающей короне.
Возле строящегося здания отдыхал огромный бык, греясь на солнышке. Над его головой мерцала в языках белого пламени серебряная корона. Рабочие сновали туда-сюда, не замечая его. Бык посмотрел на меня и отвёл взгляд. "Я тут жду своего друга" — холодно заметил он. Рабочие внезапно замерли, бросив свою работу. Я решил уйти от греха подальше.




219. Девушка, которая помогала отчаявшимся сбежать из города.
Девушка указывала своему спутнику на поезд, что мчался рядом, пуская клубы удушающего дыма. На какое-то мгновение нас окутало облако и когда оно рассеялось — кирпичная пыль покрывала нас с ног до головы. Девушка наспех объясняла, с какого места лучше запрыгивать, чтобы ничего не сломать и сказала, чтобы он приходил сюда завтра на час раньше. Незнакомец кивнул и скрылся. Девушка наконец заметила меня и вздрогнула. "Ты не беглец. Зачем ты здесь?". Я успокоил её, ответив, что просто путешествую. Она назвала меня везунчиком. Этот маршрут был закреплён за ней. Она помогала всем сбежать отсюда по железной дороге. На этом участке поезда замедляли ход. И правильно рассчитав момент прыжка, можно было попасть на состав.
Скорее, всего, здесь отсылка на The Underground Railroad (или "Подземку") — организацию, которая помогала беглым рабам переправляться на Север, в Канаду или северные штаты, используя поезда. У них была собственная структура — на ней были свои «кондукторы» (старшие-сопровождающие в группах), «станции» (жильё, предоставляемое сочувствующими для беглых в пути для отдыха и укрытия). Наибольшее участие в организации «Подпольной железной дороги» приняли активисты аболиционистского движения, свободные афроамериканцы и мулаты, квакеры и баптисты. За период с 1830 по 1861 годы по этому пути удалось переправить на Север и дать свободу более чем 60 тысячам рабов (по некоторым оценкам, число сбежавших рабов доходит до 100 тысяч). Наиболее отличились Леви Коффин, Томас Гарретт, оказавший помощь более чем двум тысячам беглых рабов, и Гарриет Табмен, совершившая 19 «путешествий по дороге» и освободившая примерно 300 рабов.



220. Андрогин на цветочном поле.
Я заметил его, лежащего в высокой траве, когда чуть не наступил своим ботинком на его голову. Незнакомец нисколько не испугался и пока я бормотал извинения, пригласил меня посидеть с ним. Я сбросил свои пожитки, с наслаждением вытянув ноги. Длинные стебли сорняков качались вокруг нас. "Приятно разделить этот укромный уголок с другим изгоем". Я непонимающе обернулся на него. Изгоем? "Конечно, я всегда узнаю изгоя. Ты ведь не по своей воле следуешь по этому пути? Вот и я тоже. Я прихожу сюда, чтобы побыть собой, по-настоящему побыть собой — и помечтать о лучшем времени и месте для таких, как я.— Голос его был одновременно низкий, но бархатный и мягкий. Он продолжал, — Взять к примеру, одежду. Почему брюки одежда только для мужчины? А парень в платье либо актёр, либо ненормальный. А получается, что единственная роль, которую я играю — человек, которым меня хочет видеть общество". Я пожал плечами, люди любят загонять себя в рамки, их всегда интересует чужая жизнь больше, чем своя собственная и они навязывают свои правила другим. Собеседник приподнялся на локте, внимательно слушая меня и улыбаясь понимающей душе, такой редкой. Он сообщил, что сбегает сюда, чтобы побыть собой настоящим и перестать притворяться. И что когда-нибудь наступит время, когда он сможет чувствовать себя настоящим не в этом поле, а на людной улице. Я заверил его, что это время обязательно наступит и встал, поднимая свой узелок. Поле было усеяно разноцветными цветами, перламутровые стрекозы сновали туда-сюда. Человек в траве тоже поднялся, чтобы проводить меня и я увидел, что на нём красивое воздушное платье кремового оттенка. Он подал мне руку и я двинулся дальше, ощущая какое-то тепло внутри, там, где должна быть душа.
История, несомненно, отсылает на долгую борьбу за самоидентичность и признание ЛГБТ+ людей полноправными членами общества. В тот временной отрезок, в котором происходит действие игры, общество было максимально не толерантным к "не таким, как все", существовали негласные нормы поведения, дресс код и небинарные, транс люди считались изгоями и порицались обществом. И я искренне рад, что сейчас они получают все права, что и цисгендеры. И вообще, нетерпимость, расизм и ненависть человека к человеку просто недопустимы в наше время и должны остаться позорной страницей прошлого и не возвращаться сейчас ни в какой форме.
Мира всем нам. Будьте добрее друг к другу и не спешите осуждать человека только потому, что он исключительно в ваших глазах выглядит или ведёт себя не так, как это нравится вам.
Эпилог
Я вышел к маяку, такому же, как и в начале моего пути и здесь закончилось моё долгое путешествие. Я дописал последние строчки в свою записную книжку. Какие-то истории были знакомы мне, о каких-то мне ещё предстоит узнать. А некоторые так и канут в неизвестность, ведь как иронично заметил Волк, многие правдивые истории на самом деле отборная ложь.
Данная книга записана с моих слов, пересказ точь-в-точь того, что рассказывали мне камни, земля и вода, звёзды и растения, животные и старые здания. Я выслушал их всех, неупокоенные мятущиеся души, ищущие благодарного слушателя, весельчаков на стоянках, рассказывающих невероятные байки, записывал слово в слово. Чтобы все они были услышаны.
А мне пора готовиться к отплытию в Город-на-Горхоне.
27 Comments
хөөрхэн  [author] 13 May @ 10:55am 
Superfluous Man, поэтому я здесь с этим неполным глоссарием.
Superfluous Man 13 May @ 9:33am 
Если бы игра к каждой истории давала справку типа представленных здесь - впечатления бы оставила однозначно более положительные.
snegirung 27 Apr @ 12:29am 
🥰😍
хөөрхэн  [author] 13 Apr @ 6:17am 
☠Desperado☠, монументально, но не на всё я накопал ответов. Я только костяк набросал и отдал гайд на откуп всем желающим помочь. Но спасибо за веру в меня. Я много раз хотел бросить, а вспоминал, что есть пара человек, кому не всё равно на эту работу и продолжал.
хөөрхэн  [author] 13 Apr @ 6:13am 
Товарищ Мяузер, спасибо, был бы благодарен за это! Хотелось бы, чтобы все недовольные скупой подачей историй в игре, почитав это руководство, нашли бы тут ответы. И дискуссии в комментариях хочется, чтобы собирались единомышленники, которым не чужда эта тема, делились бы своими знаниями, разбирали теории и версии. Но увы, игра нишевая, кто прошёл давно, забыл уже о ней.
DemonBlade Husky 11 Apr @ 2:57am 
Amazing:lovegrenade:
Товарищ Мяузер 10 Apr @ 10:32pm 
Такую годноту надо продвигать. В игру ещё не играл, но рук-во в избранное добавил и лайкнул
☠Desperado☠ 10 Apr @ 7:03pm 
Монументально:steamthis::steamthumbsup::ZAT_Correct:
хөөрхэн  [author] 10 Apr @ 2:22pm 
HannibalCarps, о, за пробел спасибо. У меня ещё гайд по спутникам в процессе, поэтому пригодится этот хинт.
HannibalCarps 10 Apr @ 2:20pm 
Направление можно было узнать нажатием на пробел. Ну вообще да, очень надоело там ходить, очень бесило, что рассказчики перемещались несколько раз в одни и те же места. Весь этот унылый симулятор ходьбы просто хотелось вырезать из игры. Да и собирательство историй тоже довольно быстро приелось. В первые часы интересно было играть, допроходил уже через силу.