Zainstaluj Steam
zaloguj się
|
język
简体中文 (chiński uproszczony)
繁體中文 (chiński tradycyjny)
日本語 (japoński)
한국어 (koreański)
ไทย (tajski)
български (bułgarski)
Čeština (czeski)
Dansk (duński)
Deutsch (niemiecki)
English (angielski)
Español – España (hiszpański)
Español – Latinoamérica (hiszpański latynoamerykański)
Ελληνικά (grecki)
Français (francuski)
Italiano (włoski)
Bahasa Indonesia (indonezyjski)
Magyar (węgierski)
Nederlands (niderlandzki)
Norsk (norweski)
Português (portugalski – Portugalia)
Português – Brasil (portugalski brazylijski)
Română (rumuński)
Русский (rosyjski)
Suomi (fiński)
Svenska (szwedzki)
Türkçe (turecki)
Tiếng Việt (wietnamski)
Українська (ukraiński)
Zgłoś problem z tłumaczeniem
Оскільки до інших ігор серії цікавість менша, черга їх перекладати українською прийде значно, значно пізніше. Через це в мене були плани взятися за переклад Persona 4 Golden.
В цілому за допомогою діскорду 'Persona Modding' я більш-менш розібрався що до чого, але в мене є деякі технічні питання. Може якийсь із членів вашої команди що займався огранізацією перекладу з технічної точки зору змогли б мені допомогти?
1. Перекладацька спілка сама визначає, що і в якому порядку перекладати.
2. Не знаю як Бидлов, а я баню за гомофобію.
3. Я не знаю, хто і де продавав тобі українізатори нашої спілки, але вони абсолютно безкоштовні, а те, що спілка приймає донати, вказує лише на той факт, що люди були б не проти отримувати хоч щось за свою безкоштовну працю. Донати завжди були і будуть абсолютно добровільним ділом.
Далі, воно не безкоштовно, вони беруть донати на різних платформах, причом настільки активно, що Бидлову забанили Стім акаунт за комерційну активність.
◦ Українізовано: 85894
◦ Готовність: 35,37%
Команді бажаю успіхів і щоб отакі дурники не деморалізували, ви круті)