安装 Steam
登录
|
语言
繁體中文(繁体中文)
日本語(日语)
한국어(韩语)
ไทย(泰语)
български(保加利亚语)
Čeština(捷克语)
Dansk(丹麦语)
Deutsch(德语)
English(英语)
Español-España(西班牙语 - 西班牙)
Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)
Ελληνικά(希腊语)
Français(法语)
Italiano(意大利语)
Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)
Magyar(匈牙利语)
Nederlands(荷兰语)
Norsk(挪威语)
Polski(波兰语)
Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)
Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)
Română(罗马尼亚语)
Русский(俄语)
Suomi(芬兰语)
Svenska(瑞典语)
Türkçe(土耳其语)
Tiếng Việt(越南语)
Українська(乌克兰语)
报告翻译问题
・ランチャーの新バージョン形式に対応しました。
これでビックリマークが出なくなったと思います。
ステラリスの単語翻訳を登録できるようになると
スカイリムのように世界観にあった翻訳精度が高くなりそうですね。
If you can register the word translation of Stellaris, it seems that the translation accuracy that matches the world view will be higher like Skyrim.
Program is designed to help with localisation of mods for games by Paradox Interactive
https://steamproxy.net/sharedfiles/filedetails/?id=2940668543
Quick guide to using the ModTranslationHelper
https://steamproxy.net/sharedfiles/filedetails/?id=2979975489
3.8.1よりメッセージの仕様が若干変更になったため、
変更要素も反映しました。
一部の新規文章はまだ未翻訳です。