Installera Steam
logga in
|
språk
简体中文 (förenklad kinesiska)
繁體中文 (traditionell kinesiska)
日本語 (japanska)
한국어 (koreanska)
ไทย (thailändska)
Български (bulgariska)
Čeština (tjeckiska)
Dansk (danska)
Deutsch (tyska)
English (engelska)
Español – España (spanska – Spanien)
Español – Latinoamérica (spanska – Latinamerika)
Ελληνικά (grekiska)
Français (franska)
Italiano (italienska)
Bahasa Indonesia (indonesiska)
Magyar (ungerska)
Nederlands (nederländska)
Norsk (norska)
Polski (polska)
Português (portugisiska – Portugal)
Português – Brasil (portugisiska – Brasilien)
Română (rumänska)
Русский (ryska)
Suomi (finska)
Türkçe (turkiska)
Tiếng Việt (vietnamesiska)
Українська (ukrainska)
Rapportera problem med översättningen









Возьмем выбор ответов за Вэл:
Реплики:
- Teach the shrimp a lesson
- Like hell I'm fighting a shrimp
На русском:
- Преподать ей урок
- К черту! Я дерусь с ней!
Вторая фраза в корне неверна. Контекст c Shrimp (как вариант, можно перевести "мелкая") в обоих фразах просран.
Like HELL — это "ДА ЧЕРТА С ДВА" .
Правильный перевод:
- Проучить мелкую
- Да черта с два я буду драться с этой мелкой!
I did it in a good route after I got all 15 special scenes in case that matters, felt like putting this comment here just in case someone else looking for the how sees and can also try it.