Instalează Steam
conectare
|
limbă
简体中文 (chineză simplificată)
繁體中文 (chineză tradițională)
日本語 (japoneză)
한국어 (coreeană)
ไทย (thailandeză)
български (bulgară)
Čeština (cehă)
Dansk (daneză)
Deutsch (germană)
English (engleză)
Español - España (spaniolă - Spania)
Español - Latinoamérica (spaniolă - America Latină)
Ελληνικά (greacă)
Français (franceză)
Italiano (italiană)
Bahasa Indonesia (indoneziană)
Magyar (maghiară)
Nederlands (neerlandeză)
Norsk (norvegiană)
Polski (poloneză)
Português (portugheză - Portugalia)
Português - Brasil (portugheză - Brazilia)
Русский (rusă)
Suomi (finlandeză)
Svenska (suedeză)
Türkçe (turcă)
Tiếng Việt (vietnameză)
Українська (ucraineană)
Raportează o problemă de traducere
Возьмем выбор ответов за Вэл:
Реплики:
- Teach the shrimp a lesson
- Like hell I'm fighting a shrimp
На русском:
- Преподать ей урок
- К черту! Я дерусь с ней!
Вторая фраза в корне неверна. Контекст c Shrimp (как вариант, можно перевести "мелкая") в обоих фразах просран.
Like HELL — это "ДА ЧЕРТА С ДВА" .
Правильный перевод:
- Проучить мелкую
- Да черта с два я буду драться с этой мелкой!
I did it in a good route after I got all 15 special scenes in case that matters, felt like putting this comment here just in case someone else looking for the how sees and can also try it.