ZeroRanger
Ocen: 82
ZeroRanger 日本語翻訳
Autorstwa: Osinko_pc
ゲーム中のメッセージを各場面毎に日本語に翻訳しています。
内容は考察やネタバレが含まれています。それを納得、了承した上で読まれる事をお勧めします。
ALEART & WARNING!!!! .......I AM SPOILER!!!!
9
   
Przyznaj nagrodę
Ulubione
Ulubione
Usuń z ulubionych
Tips
ゲームのセーブデータは以下のフォルダ内に収められています。
C:\Users\<name>\AppData\Local\ZeroRanger
イントロダクション
星空の下に謎の怪物と対峙する女性
背後には山の様に積まれた屍

敵意を剥き出しにする怪物

なすすべもなく…





Booting erasure OS....... . . . . . Welcome,##PLAYER_NAME##. The unknown alien vessel, codename "Green orange" has begun its invasion. The enemy has seized control of most of the planetary defense force. Our main fighter, codename TYPE-A "Grapefruit", spearheaded a counter-attack at the space elevator. Soon after, all communication with "Grapefruit" was lost. Now only two secondary fighters remain. Our chances of survival: Slim to none. Probable outcome: Complete defeat Only option: Surrender. Would you wish to surrender? [YES] [NO]






Booting erasure OS....... . . . . .
プレーヤーネームエントリー







ようこそ、##PLAYER_NAME##。

未知のエイリアンの巣、コードネーム
「グリーンオレンジ」が侵略を開始しました。

敵は当惑星防衛軍のほぼ全ての
コントロールを奪い掌握。











私たちの戦力の要、コードネームTYPE-A
「グレープフルーツ」が軌道エレベーターから
反撃を主導。

その直後「グレープフルーツ」との通信は途絶しました。












現在、二機の予備戦闘機だけが
我々に残されています。








私たちが生き残る可能性:
ほぼありません。

予想される結果:
完全な敗北です。

唯一の選択肢:
降伏です。

あなたは降伏しますか?

[YES] [NO]



[NO]を選んだ場合

... You seem hesitant somehow. But given the odds that's more than expected. Good luck. you'll need it.

... あなたには受け入れがたい様ですね。

ならば、勝算は予想以上にあるのかもしれません。

幸運を祈ります。
あなたなら出来る筈です。

[YES]を選んだ場合

Do you really mean that? [REALLY] [NO] [REALLY] Well. I did not quite expect that. I figured confronting you like that would've awakened some fighting spirit in you. But it seems you've already lost all hope. Or maybe you're just not taking me very seriously. for asking such silly questions,i mean. ... I wonder what made you feel that way.

あなたは本当にそれで良いと?
[そう思う] [いいえ]

[REALLY]を選んだ場合

わかりました。
私はその答えを期待していませんでした。

私は、あなたなら、このような事態に直面して
闘志を目覚めさせるだろうと考えていました。

しかし、既にすべての希望を失っていたようです。

もしかすると、あなたは私の言う事を
真剣に考えていないのかもしれませんね。
つまり、馬鹿げた質問だと。
...
あなたがそのように感じた理由は何でしょう。



タイトル画面
♪BGM:Ready for battle

♪BGM:戦いの準備は出来た
オープニングデモ
This is the story of a fighter who wanted to become... ZERO RANGER Invasion from space! Catastrophe Giant alien fleet 2nd apocalypse They show no mercy! Eve of destraction And their leader is... Green orange System check... Life support system_______OK Ion thrusters_______OK Main weapon_______OK Sub weapon1_______lock Sub weapon2_______lock Restrain device_______lock System sufficient Ready!!! ♪BGM:Green orange

これは誰かが"なりたかった"戦闘機の物語...

ZeroRanger

宇宙からの侵略!
破局
巨大な異星艦隊
ふたつめの黙示録
彼らに慈悲など無し
破局の前夜
奴らのリーダーは...
グリーンオレンジ

システムチェック...
生命維持システム___OK
イオン推進装置___OK
主武装___OK
複武装1__ロック
複武装2__ロック
拘束具__ロック
システム正常
レディ!!!

♪BGM:グリーンオレンジ
ゲームモードセレクト画面
Mode select Green Orange Even the sweetest treats get bitter with each bite. ♪BGM:YYNEM

モードを選択して下さい

敵はグリーンオレンジ
難易度は甘みのあるお菓子ですが噛めば苦みを感じる程度です。

♪BGM:Comforting chococcino
もしくは
♪BGM:YYNEM
チュートリアル
♪BGM:Can't we just get over it?
♪BGM:出来ない筈ないよね?
ステージ1
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
「しかし」と竹さんが不意に一息ついて、こう言った。
「やはりシューティングゲームというのは、遊びではありませんね」
高村は、彼の言葉に顔を上げた。
「遊びでないなら、何なんです?」
問うと、竹さんは連射をしたまま、「ゲームです」
言われた言葉を、高村は理解できなかった。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・連射王 (上巻)川上稔著 より
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

STAGE 1 START Time to strike back! ♪BGM:It may be greenish ALERT Destroy the enemy fighter! "Arc adder"has been banished proceeding with the mission WARNING May you attain enlightenment: 1: Diagonal fire 2: Rear cannon 3: Tiny valor ♪BGM:Bossay,exclamation




ステージ1スタート
反撃の時!
♪BGM:It may be greenish

テイクオフ。
エイリアンの侵略に対する第二の反抗作戦が始まった。都市を包囲していた円盤状の飛翔体が編隊を組み襲い掛かってくる。我が惑星の防衛組織(PLANET DEFENCE FORCE-通称P.D.F)が運用していたドローンだ。今はエイリアンにすべてのコントロールを掌握され人類の敵となってしまった。エイリアンに対抗できる戦力はPDFのコントロールの輪から外れた私と僚機の戦闘機のみ。不退転のたった二機の反抗。この戦いに敗北は許されない。激しい空中戦のさなか、不意に敵の攻撃が潮が引いたように止む。敵は一旦体勢を立て直し戦力を集中させるようだ。都市はその隙に防衛システムを発動しビル群をジオフロントへ収納してゆく。HUDに警報を知らせるアラームが鳴り響いた。

(考察)
キャラクタで緑色のものは過去に味方だったものと思われる。オレンジ色はより強度にコントロールされた脅威。オレンジ色でもより赤色に近いものは敵対勢力の意志を代表したものと考えられる。


ALERT Destroy the enemy fighter!

警報
敵機を破壊せよ!

♪BGM:Orangardimus

















二つのエネルギー体を引き連れた敵戦闘機と激しい交戦状態となる。
リップル状の高周波破砕兵器とエネルギー体からの激しい時間差攻撃に翻弄される。

"Arc adder"has been banished proceeding with the mission

「Arc adder」は消滅しました
ミッションを続行してください

(考察)
撃墜により敵機体のコードネームが判明する。アークアダー。この場合のarcは物語の横糸。シリーズ物のマンガ等で1話完結ではなく複数回にまたがる連載を指す。adderは加算器。つまり「続編を作る者」は消滅したと考えられる。

まったく間を置かずに次の敵。
警戒システムが巨大なエネルギーを持つ敵大型戦闘機の接近を警告する。

WARNING May you attain enlightenment: 1: Diagonal fire 2: Rear cannon 3: Tiny valor ♪BGM:Bossay,exclamation

警告
悟りをひらけ:
1: 対角射撃
2: 後部キャノン砲
3: 見掛け倒し

♪BGM:ボス!
オーブウェポン取得
♪BGM:Weapons of mass destruction

♪BGM:大量破壊兵器
ステージクリア
STAGE CLEAR LIFE BONUS **** BOSS DEFEAT BONUS **** ♪BGM:HYES

(略)











<スペシャルカプセル1個取得時>
-Next time you'll make it unscathed... -

  • 次は無傷を目指しましょう...

<スペシャルカプセル2個取得時>
- -


  •  

<スペシャルカプセル3個取得時>
- You're untouchable! - Keep your cool!

  • あなたは向かうところ敵なしだ!
  • 冷徹でクール!
ゲームオーバー時のメッセージ
● 初回ゲームオーバー時
You had it rough,didn't you,##PLAYER_NAME##? You've entered a vicious cycle of life and death. you must follow the noble path to escape it. Be warned though. As you cling on to this cycle, your desires poison your mind. Ignorance. Attachment. Aversion. Feeding there unwholesome thoughts will only lead to more suffering.

酷い目にあいましたね。##PLAYER_NAME##。
あなたは生と死の悪いサイクルに入りました。
これから逃れるには高潔な意志が必要です。

しかし忠告します。

あなたがこのサイクルから這い上がるにつれ
希望はあなたの心を毒で冒して行くでしょう。
無知、妄執、厭悪。
もがき苦しみ、あらがうほど、より多く苦しむ事になります。


Decker and RYBB are both similar, yet different. don't forget that.

DeckerとRYBBはどちらも似ていますが、違います。 忘れないでください。

You're on your own now. good luck.

あなたは徐々に進歩しています。ガンバレ。

chopping an onion causes damage to cells which allows enzymes called alliinases to break down amino acid sulfoxides and generate sulfenic acids.

タマネギを刻むと細胞に損傷を与え、アリイナーゼと呼ばれる酵素がアミノ酸のスルホキシドを分解してスルフェン酸が生成されます。

Orange flowers send the message of adventure.

オレンジの花言葉は冒険

Orange is the most sacred colour of hinduism.

オレンジはヒンズー教で最も神聖な色を表します。

Orange is associated with joy and creativity.

オレンジは喜びと創造性に関連付けられています。

Oranges require lots of sun and water and are sensitive to frost.

オレンジは太陽と水をたくさん必要とし、霜に敏感です。

The orange tree is a symbol of generosity.

オレンジの木は寛容さの象徴です。

A skull against an orange background means a toxic substance or poison.

オレンジ背景のドクロマークは有毒物質、もしくは中毒を意味します。

Oranges are often offered as prayers to ward off bad luck.

オレンジはしばしば不運を避けるためのお守りとして利用されます。

Blood oranges are a mutation of the sweet orange.

ブラッドオレンジは甘いオレンジの変種です。

The word orange derives from the sanskrit word for "Orange tree"

オレンジの語源はサンスクリット語で
「オレンジの木」から来ています。

Orange are rich in vitamin c.

オレンジにはビタミンCがたっぷり。


リポート画面
♪BGM:The adventure of life goes on

♪BGM:冒険という名の人生は続く
ステージ2
STAGE 2 START What are they excavating? ♪BGM:Final box

ステージ2スタート
奴らは何を発掘しているんだ?

♪BGM:ファイナルがつまった箱

(考察)
2面なのにファイナル?

1990年代のアーケードゲームでは様式美としてプレイ開始10分後を目安にしてプレーヤーを殺しゲームオーバーにしてインカムを稼ぐ業界的セオリーがあった。現代のPCゲームでは、その概念は必要無い。しかし、それでもプレーヤーを殺したいので開発者はこの曲を用意したのかもしれない。



宿敵グリーンオレンジは地下に空洞を掘りアリの巣のように拠点を作って、そこを橋頭保として惑星の各都市を侵略しようとしている。彼らに対抗するには機体を坑道奥深くへと進め迎撃する必要があった。


ALERT Strike the fighter warped by evil power! ♪BGM:Or-type

警報
悪の力で歪んだ戦闘機を撃て!

♪BGM:Or-type

(考察)
論理演算子ORではなくORANGEのOR、もしくはアールの韻を踏んだものと考えられる

全ての兵器の攻撃を無力化するエネルギー体を盾の様に機体の前部に配置した戦闘機に遭遇する。非常に小型でありながら、凄まじいエネルギー砲を放つそれは掛け値なしに強敵だ。





"Artypo"has been banished. proceeding with the mission

「Artypo」は消失しました
ミッションを続行してください

(考察)
敵機体名が判明する。
Artypoはある名詞の韻を踏んだものでアートタイプを指す造語と考えられる。
タイポグラフィなどで見られるタイポ(typo)は誤植という意味もあり
コピーを繰り返し劣化した、ある特定の様式と解釈できます。




ここは一体?地下坑道、最奥の驚くべき光景。あきらかに自然物でない異生物の住処。奥には巨大な生物を包んだ繭がいくつも並んでいる。まるで蜘蛛の巣に頭から突っ込んだような違和感だ。それは軍のデーターにも無いグリーンオレンジの生物兵器工場と思われるものであった。
















秘密を知った狼藉者を檻に捕えるが如く幾重もの隔壁が進路を阻む。猛スピードでくぐり抜けると、さらにそれを越たスピードで追跡する追手が姿を現した

WARNING May you attain enlightenment: 1: L.A.S.E.R.SYS W/ lock-on add-on(TM) 2: Charge shot? 3: True skill

警告
悟りをひらけ:
1: L.A.S.E.R.SYS ロックオン アドオン(ti
2: チャージショット装備?
3: 凄腕だ
ステージ3前半
STAGE 3 START Guess we can't swim anymore? ♪BGM:Refreshening

ステージ3スタート
もしかして泳げないと思ってない?

♪BGM:再び新しくしよう














海上を高速で飛翔し軌道エレベーターへ向かう。P.D.Fを敵に掌握された我々にとって補助ロケットを用い無防備な打ち上げ時間を経て宇宙へ向かう事は死を意味していた。最短コースで遮蔽物を利用しながら外気圏を抜ける電撃戦。軌道エレベーター内部に侵入しレーダーをかく乱。敵戦力の薄い宇宙空間へと抜ける。これは局地戦闘が予想されたが戦略上、必要と判断された。エレベーターを利用した数々の妨害。嵐のような防衛システムの攻撃をくぐり抜けると眼下に凄まじい数の敵艦隊が見えた。あの大軍を抜けて敵惑星に向かう事は絶望的だ。その時、一閃の光が走る。一瞬にして塵と化す艦隊。そこで私たちが見たものは第一次防衛戦で行方不明になっていたTYPE-A。僚機の変わり果てた姿だった。


WARNING May you attain enlightenment: 1: Blazing bloodlines 2: Touch the untouchable 3: Break the unbreakable Eve of destraction

警告
悟りをひらけ:
1: 燃えるような血統
2: 触れてはならないものに触れろ
3: 破壊不能でもぶっこわせ
破局の前夜

マント姿のボス登場

♪BGM:Ranger machine march

♪BGM:レンジャーマシーン行進曲



勝利後、機体の隠された性能が暴露される。
トランスフォーメーション!

トランスフォーメーションシーケンス

(TYPE C使用時)

Warning Restrain device Compromised The creator fighter "Decker" Zero ranger model D

警告
拘束デバイスに感染を確認

天地創造の戦闘機「DECKER」
ZeroRanger D形態-変形完了









(TYPE B使用時)

Let's get fired up,RYBB! The blazing fighter "RYBB" Zero ranger model D

闘志を燃せ、RYBB!
烈火の戦士「RYBB」
ZeroRanger D形態-変形完了














♪BGM:Apprivorange

(考察1)
この曲名の「Apprivorange(アプリブオレンジ)」という単語はフランス語の「Apprivoiser(アプリボワゼ)」を語源とした造語であると考えられる。この単語はサンテグジュペリ「星の王子様」の中でキツネと異星から来た王子との、やりとりの間で頻繁に使われる事で有名。
直訳すると「飼いならす」になる。しかし代名動詞として利用すると「新たな絆を作る」等に意味が変化する。相手との親密さや関係によって意味が変わる事から、この曲名は「ぎこちないながらもオレンジと新たな絆を作って行く意」を表現していると解釈できる。

(考察2)
「Apprivoiser」はアニメ「スタードライバー 輝きのタクト」より変形シーケンスの掛け声としても利用されています。











(考察3)
「拘束デバイスに感染を確認」の意味について。
これは後に判明する主人公の搭乗する戦闘機の秘密に関わっている。具体的に言うとグリーンを象徴する主人公は、ここでオレンジに感染してグリーンオレンジになったと考えられる。


オレンジはエイリアン(実は後で別の正体が判明する)、グリーンは人類を象徴している




ステージ3後半
主人公機、変形終了

ALERT It's showtime!!

警報
ショーの始まりだ!!


















前哨戦。艦船に随伴した護衛戦闘機が次々と吶喊。しかし新しい力を手に入れた我が機体は鬼神のような戦力で敵を薙ぎ払う。その戦力差に焦りを感じたのか敵艦が味方を巻き込むのも躊躇わず強力な火砲を放つ。すり抜けた主人公の戦闘機は激しい砲火の中で敵巨大戦艦を易々と轟沈させる。

"Big zan" has been eliminated proceeding with the mission

「ビッグザン」は排除されました
ミッションを続行してください
ステージ4

♪BGM:4th gear

♪BGM:4番目の歯車



















回遊魚のように無数に舞う敵戦闘機の渦をくぐり抜け、次々に敵の主要艦船を撃ち落として行く。敵が根城とする星に向けて着々と距離を縮める中、敵の殺意が高まって行くのを感じる。


ALERT The depraved fighters return...

警報
堕落(depraved)した戦闘機達が復讐に来た...

ArcAdderとArtypoが再び登場。















(考察)
堕落の意味を辞書で調べる。

堕落とは、罪を犯す、汚れる、醜くなる、下劣になる、卑しくなる、落ちぶれることを言う。行動としては生活の規律が乱れ、品行が悪くなること。何を堕落とするかは価値観によって異なるが、人間が享楽や欲望のままに行動することを禁ずるのは、どの価値観でも同じである。

ところで「全く関係のない話」をして恐縮なのですが、

20年ぐらい昔の話。当時、シューティングゲームはとても人気があり多くの人に遊ばれていました。その中でも珠玉の名作として有名なものに「GRADIUS」と「R-TYPE」、「DARIUS」の御三家があります。当時はシューティングゲームも非常に勢いがあり人気がある作品は続編が次々作られていました。例えば「グラディウス」はナンバリングとして5作品も作られ、2003年に発売された「グラディウス5」は美しいレーザービームの表現と高いゲーム性で好評を得ていました。また同じ御三家「アールタイプ」では、これもまた「アールタイプ2」、「同デルタ」と次々にリリースされ、101機体の自機でプレイできる「アールタイプファイナル」で有終の美を飾りつつ多くのゲーマーに惜しまれながらその幕を閉じました。実に15年前の事です。以降、正統な後継作「ナンバリング」は、両タイトル共に自分の記憶をたどってみても制作、発売されていません。これらの主人公機は新しい宇宙を飛んでいない事になる訳です。…寂しい話ですね。私は思います。何もしない事は堕落なのでしょうか?自分はちょっと、この事について答えが出せないでいるのですが、これだけは確かだと考えています。つまり、寂しいと感じている人は僕の他にもどうやらいる様だという事です。もちろん、それは海外のゲーマーも含めてです。メーカーも、もし余裕があればそれに応えて欲しい。そんな事を最近、ぼんやり考える事があります。




STAGE 4 START This is...green orange?

ステージ4スタート
ここが...グリーンオレンジ?

















敵惑星の地表にたどり着く。敵、中枢は惑星の内部にあり事前の衛星観測で入口は判明していた。敵レーダーをかく乱する為、地表スレスレを飛ぶ。入り口を「軽くノック」して惑星内部へ。ここが…グリーンオレンジ?そこは破壊された軌道エレベーターの一部を流用した敵の要塞だった。完全な待ち伏せ。機動兵器が波状に包囲し陣形を狭めてくる。このままでは敵に追い詰められるだろう。敵機の爆発を利用し無理やり壁に穴をあけると、より内部に侵入し血路を開く。そこから先は生物の体内だった。この惑星は生きている…。一種の生体兵器だったのだ。脈動する細胞を引き裂き進むと謎のオーブの生成工場が続く。奥に三眼の頭蓋骨が見える。やはりこの先へタダで通すつもりはないらしい。激しい戦いの末、三眼のボスを撃破。最終防衛ラインと思われるエリアに侵入する。ふいに開けた場所に出た。!! 霧に覆われた不気味なほど静かな空間。そこは惑星防衛軍を指揮するP.D.Fコマンダーのサーバールームだった。

(考察)
おそらくP.D.Fコマンダーはそれが存在する空間ごと強奪され惑星の奥深くに幽閉されたと思われる。最終防衛ラインとしてそれが配置されているのは皮肉だ。


WARNING May you attain enlightenment: 1: Awkward reunion 2: Apology 3: Annihilation

警告
悟りをひらけ:
1: ぎこちない再会
2: 謝罪
3: 壊滅的











P.D.F(Planet defence force)コマンダーが語りだす

Welcome,##PLAYER_NAME##. The ugly truth reveals itself. As you can see... The enemy has seized control of my main unit. It's using my power against you. So embarrassing... I apologize for this inconvenience. Only the most fiendish and violent murder machines await you after this point. Your chances of survival: 0: Zero. Your options: 1: Surrender. 1: Surrender. 1: Surrender. I'd ask your opinion about it right about now, But let's just cut to the chase: Do: 1: Not 2: Give 3: Up.
ようこそ。##PLAYER_NAME##。
醜い真実を暴きに来たんだね。

ご覧のような有様さ...
敵はボクの主部隊のコントロールを奪った。
ボクの力はキミに対して利用されている。

とっても厄介だろうが...
迷惑を掛けて申し訳ないと思っているよ。

この先に最も凶悪で暴力的な殺人マシーンが待っている。

キミが生き残る確率は
0: ゼロだ

選べる選択は以下だ
1: 降伏
1: 投降
1: 屈服

一応、キミの意見を聞くけど諦めずに進むなんて言わないよね。

やる
1: 断る
2: 絶対に
3: 諦めない


(殺人マシーン起動!)























第一波撃破

Well done. Proceeding with the mission.

よくやったね。
ミッションを進めるよ。

殺人マシーン起動
第二波撃破

You are doing well. 1: Hang in there! 2: please don't die. 3: It's more then likely.

へえ、やるじゃないか。
1: ほらほらガンバレ!
2: 死なないでね。
3: まあ、ダメだろうけど。

殺人マシーン起動
第三波撃破

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Next

...
... ...
... ... ...
... ... ... ... 次だ

殺人マシーン起動
第四波撃破

Oh my. What an embarrassment this is. If the master sees you alive that would be very bad for both of us. Do not worry. I devised a way to bypass this problem without anyone getting harmed. Goodbye.

なんてこった。
これは厄介な事になるぞ。

もし、マスターがキミが生きている事を知れば、
キミもボクもタダじゃ済まない。

でも心配ないからね。
この問題を回避する誰も損を
しない方法を思いついた。

じゃあね。



謎の力で時空の果てに突き落とされる主人公。そこは全てが止まった暗闇の世界。時折、投影された次元の影、過去の歴史が垣間見える。正体不明の時空に閉じ込められたらしい。

(考察)
時空の隙間から投影される景色、それらは歴代STGの名場面。ここまでスプライトキャラクタに対しグリーンとオレンジ色を基調とした画面が徹底されている中、この場面では例外的に白と黒の鳥が現れる。これは仮説であるが、そこに特別な意味を見出すならば、これらの鳥は「時や空間を超えた精神体」。斑鳩の彼ら....と考える事も可能である。









<関連資料:シューティングゲームの歴史 (字幕付き) 1/3>















殺人マシーン:座禅を組んだ顔の無い賢者
● 戦闘状態

Can't i even rest in peace...? Foolish warriors of manusya. After all i've done to help you... This is your response? Such Arrogance will only be met with death.

眠りを妨げたのは誰だ...?

愚かな人間(manusya)の戦士め。

助けてやろうと思っていたが結局こうなるのか。
これがお前の答えなのだな?

この放漫さは死を持って償ってもらう。






● 非戦闘時

... Hmm? What a supprise. I didn't expect visitors this soon. It's been a long time since i've met other manusya. Who am i? I come from a distant future. I,too,fought your usurper a long time ago. Alas now i'm nothing more than a prisoner... Kept alive out of spite. ... This peculiar air of yours... it can't be mistaken. You're here to defeat our usurper. Ha. Ha ha. You are foolish indeed. But if this truly is your resolution... Maybe this old fool can offer you some wisdom. Warriors of manusya.Listen carefully. This is a story of a god who wanted to become...

フーム...
これは驚いた。
こんなところに来訪者とは。
最後に人間(manusya)と出会ったのは
遥か昔だった気がする。
私は誰だ?
そういえば私は遠い未来から来たのだ。
私もお前の様に侵略者と長い間、戦った。
ああ、しかし、今では全てを奪われ、ここに囚われてしまった...
にもかかわらず生きている。
...このブザマな姿はどうだ...私は間違っていなかった筈だ。
お前は我々侵略者を倒すために、ここに来たのだろうな。
は、
はは、
お前は実に愚かだよ。
しかし、揺るぎない信念を持っているならば...
こんな老いぼれでも、お前に知恵を授ける事が出来る。
人間の戦士よ。よく聞け。
これは誰かが"なりたかった"神の物語なんだ...

*manusya:サンスクリット語で人間を指す



ステージ2-1
STAGE 1' START This feels familiar. ♪BGM:Was it greenish?

ステージ1'スタート
見知った風景
♪BGM:Was it greenish?

一周目とは違い眼下の都市は既に崩壊している。戻ってきた時間がズレている。おそらく元の時間から数時間後もしくは数日経過した世界と思われる

(考察)
BGMの曲名が疑問形になっているのは崩壊した故郷を見て主人公が本当に元の世界に戻れたのか信じられない為だと考えられる






中ボス破壊後

WARNING May you attain enlightenment: 1: No 2: No 3: No

データー無し
















変形ボス破壊後、キャプションが入る

The true battle has only just begun.

真の戦いが今、始まった
ステージ2-2
STAGE 2' START Smells like onions. ♪BGM:Final b'ex

玉ねぎのような香り
♪BGM:Final b'ex

















中ボス破壊後




(考察)
一周目の2面と違い背景奥の繭が時間経過により孵化している様子が見て取れる。足元には覚醒したオニオンの頭部が転がっている。

後に正体が判明する「巨人(オニオン)」

















ボス破壊後、コアを喰らい
巨人が現れる。


















(考察)
この巨人は後に判明する「星の怒り」の化身
前文明で滅んだ巨人族
ステージ2-3
STAGE 3' START I really don't want to do this again. ♪BGM:The sea has returned

ステージ3'スタート
もう同じ事は繰り返さない。

♪BGM:またこの海に戻ってきた














軌道エレベーター到達直後




ある条件を満たすと一周目の
3面と違いオニオンの頭部が襲ってくる




















そのまま1周目と同じように展開して
ビックザン破壊すると...

Since the great catastrophe, humans were afraid of the stars. Even after conquering their fears, the 2nd apocalypse had once again shown the wrath of the stars. how at the eve of destruction the road towards the nest of evil had been opened once more. The fighters cazed at the massive hellstar known as green orange, fatigued by the endless ordeals it had thrown a hem by defying the laws of time and space. They wondered how much longer they would be entrapped by this beautiful space around them. Wasn't there any way to break through this vicious cycle? Although they couldn't see it, something was missing. As if they had lost something very important. ♪BGM:Juice stall



はじめに星が破局と共に訪れ人類は恐怖した。奴らの脅威を抑えた後、第二の黙示録「星の怒り」が再び始まった。

破壊の直前、悪の巣への道が再び開かれたのだ。

戦闘機はグリーンオレンジと呼ばれる元凶の星をみつめていた。時空の法則に反し無限に繰り返される、この試練に我々は疲れ果ててしまった。

どれだけ長く、この美しい時空間に閉じ込められていたのだろう。この悪意あるサイクルを打ち破る方法はあるのか?

我々は何かを見落とし失敗した。
もし、それがわかれば失った重要な
何かを取り返せるかもしれない。

♪BGM:Juice stall





(考察)
♪BGM:直訳するとジュース屋
しかしstallには「屋台」の他に「行き詰まり」や「ごまかし」という意味もある。
つまり"ごまかしの甘いジュース"と訳す事も出来る。

























ステージ2-3(真ルート)
ある条件を満たすと分岐する。
以下からネタバレ要素が強い記事が続きます。
ここから先はクリア済みの方以外は読まない方がゲームを楽しめると思います。










































































! The abaddon fighter "Grapefruit" Zero ranger ♪BGM:Enter the mass destruction


戦闘機:滅ぼすもの
「グレープフルーツ」
Zero ranger

♪BGM:大量破壊兵器、あらわる









Grapefruitを倒す。2-4が開通する

STAGE CLEAR marvelous!! So this is the power of ...

ステージクリア
素晴らしい!!
この力は一体...
















霧の中のサーバールームを進む
P.D.Fコマンダーと再会。語りだす

...Sorry about last time. Allow me to make up for it. For real this time. Please, take this.

...この前は御免ね。
これは償いのつもりだよ。
キミを元の現実の時間に戻すモノだ。

どうか受け取って欲しい。

(オーブを放出)










オーブを受け取ると敵本拠地を破壊して脱出

MISSION COMPLETE

任務完了

偽エンディングへ
FINAL BOSSモードへ移行

ワンコインクリアを目指す場合、ここでオーブを壊してFinalBossモードをキャンセルします。




Final Boss
Gofer operator reporting in! All communications ready. Prepare for an enemy assault in 3... 2... 1... Go! Watch out for heavy enemy fire! A huge enemy unit approaching fast. WARNING For use in daikon only operation outside this game is strictly prohibited this is not a simulation,get ready. ♪BGM:Cipolla nero according to the data,it is identified as king onion.


(ゲーム開始直後からオペレーターのサポートメッセージが入る)



























担当オペレーターです。よろしく。
通信準備完了しました。

敵の攻撃に備えてください。3... 2... 1... ゴー!

激しい敵の砲火に注意してください。

(ステージボス出現前)

急速に接近中の敵ユニットを確認。

警告
このゲームではオペレーターに大根声優以外を使う事が堅く禁止されています。
これはシミュレーションではありません。準備は良いですか。

♪BGM:黒タマネギ(イタリア語)

データ解析中、キングオニオンです。




(参考資料)
>このゲームではオペレーターに大根声優以外を使う事が堅く禁止されています。










・・・ところでこのゲームの開発者がフィンランド人というのは本当なのでしょうか?

ボス撃破後、オーブが放出される



ここで行動により分岐します
オーブを取得した場合、画面がバグって、その後、ダミーゲームが起動します
オーブを破壊すると、ステージ2-4への進路がアンロックされます

(以下はオーブを破壊した場合の展開)

<operation> The lotus jewel... You broke it! Do you have any idea what you've done?! How are you supposed to survive here without it?! <mido> Shut up. <operation> ?! <mido> I'm done playing charade with you, green orange. Tell erasure to stop this immediately. After all... your true leader is still hiding. i've no business with errand boys! <operation> ... What an insolent child. You really don't understand anything about our lord. We should have wiped your mind clear from the start. But better late than never! <??> Can't leave you unattended for a second,can i? <mido> What a place and a time for you to show up. Seriously... First you leave us and then you come to the rescue at the last moment... That's so unfair! <??> ... <mido> ... I know you're not really there. None of this is. Hah hah... I'm still mad at you. But i've got to settle some other things first. Now's time for the wake-up call! <??> ... STAGE 4' START Next time... I'll punch you for real.


























<operation>
蓮の宝玉を...
壊しちゃった!
なんて事をしでかしたの!
アナタやった事を分かっているの?
あれ無しに、この先、生き残る事は出来ないのよ!



<プレーヤー:mido>
黙れ。







<operation>
?!







<プレーヤー:mido>
見え透いた嘘はもう終わりだ
グリーンオレンジ。






すぐにこれを辞める様に
erasureに伝えるんだ。

結局...
お前たちの真のリーダーは
まだ隠れている。



お使いの下っ端とは、もう取引しない。








<operation>
...
なんて偉そうなガキ。

お前は本当に私達の主について
理解していない。



お前の意思など
とうに消えたと思っていたが。








(正体をあらわす)   しかし、お前は永遠に間に合わない!




(真っ二つ)
(もう一人のZeroRangerが現れる)









<もう一人のZeroRanger>
一人ぼっちにさせてゴメンね。
セカンド。大丈夫?






<mido>
そろそろ現れる頃だと思った。







本当に...








私達を置き去りにして、

こんな最後の瞬間に助けに来るなんて...






ずるいよ!








<もう一人のZeroRanger>
...







<mido>
...あなたが本当は、そこにいないって事
解っているのよ。

空しい。




ハハ...








やっぱり私はまだあなたを許せない。








でも、先にやる事があるわね。








目を覚ます時間よ。








<もう一人のZeroRanger>
...













(時空に亀裂が走って行く)




























ステージ 4' スタート
次に会ったときは...
アンタの顔をひっぱたいてやるからね。


















ステージ2-4(入口)
● 直接ゲームモードから2-4に来た場合 ①

...Sorry about last time. Allow me to make up for it. For real this time. Please, take this.

...この前は御免ね。
これは償いのつもりだよ。
キミを元の現実に戻すモノです。

どうか受け取って欲しいな。

(オーブが差し出される)












● 直接ゲームモードから2-4に来た場合 ②

... Oh, there you are. I was worried. something went terribly wrong last time. Do not fret for it's not too late to chance your mind. now take this. ...please.

... あ、そこにいたんだ。

前回は何か手違いがあったみたいでね
心配していたんだ。

考え直すには、まだ時間があるよ。
焦らないでね。

これを受け取ってよ。

...どうぞ。

(オーブが差し出される)




● コマンダーから贈られたオーブを破壊した場合

... It seems your reluctance has made the choice for you. Let's hope that indecisiveness won't lead to your downfall. I'll leave for now Despair awaits you. Good luck.

いやはや、アナタの選択には何時も呆れます。

その忌々しい態度が身の破滅に繋がらない事を願ってますよ。

さて、私はもう行きますね。
絶望があなたを待ってますよ。

じゃあね。

(ロケットを噴射し去るコマンダー。下層へ侵入。決戦へ)



● 過去に一度でもコマンダーからのオーブを破壊した状態で2-4に来た場合


I must go now. Despair awaits you. Good luck!

さて、私はもう行きますね。
絶望があなたを待ってますよ。

グッドラック!















(ロケットを噴射し去るコマンダー。下層へ侵入。決戦へ)



ステージ2-4(下層)

薄暗い下層へとゆっくりと降下してゆく。まるで地獄の窯の蓋を開けて中に入っていくようだ。暗闇で何も見えない。しばらく降り続けると仄暗い中で脳の皴のような壁面がうっすらと見えてくる。星の体内の中枢。

凶星の免疫細胞である抗体が何処からか湧き出し、増殖、分裂を繰り返しながら襲いかかってきた。まとわりつく粘膜を振り払い進む。ふいに攻撃がやんで不気味に光を放つ巨大な蓮のつぼみが見えた。

これまで貪り喰らい続けた生命力で丸々と成長したつぼみ。その根の先に一人の人影を見つける…。

ローブを纏った謎の人物(ラスボス?)

♪BGM:Descent at last


























人物の周囲に実体化したオーブが漂う。彼は完全に物理的な法則を無視した、なんらかの力を自分のモノとしているらしい。オーブがあきらかな殺意を放つ。露払いだ!全てを撃ち砕くとローブの人物が立ち上がった。

女?

♪BGM:Despair

女性の姿をした凶星の思念体と対決。強力な生命力と宝玉の力。最期の強敵。総力を尽くさなければ勝てないだろう。長い死闘が続く。どれ程の長い時間がたっただろうか。互いの命を削りあい辛くも勝利を収めた時、思念体を支える宝玉が砕け散る


全てが終わった?びくんと空気が震える。深く静かな所から何かが連続的に崩れる音が聞こえる。彼女の力が凶星の存在を支えていたのだ。崩壊が始まった。頭上から瓦礫が凄まじい勢いで落ちてくる。早くここから脱出しなければ下敷きになるだろう。この星もろとも命を失う。残った力を振り絞り加速を開始する。

最大船速!

♪BGM:Crisis


主を失ってもP.D.Fの攻撃性は失われていなかった。何故だ?今はしかし考えている余裕はない。早く!早く!急げ!周囲が炎に包まれていく。この星は完全に力を失うだろう。尻に火が付く。滑稽だがそんな状況だ。少しでもスピードを落とせば破滅に飲み込まれる。出口が見えた!

ほんのわずかな差だった
間に合わなかった
... ...


STAGE CLEAR Life bonus **** boss defeat bonus ****















敵惑星からの脱出後
Stage clear Mission status: The unknown alien vessel, codename "GreenOrange" has been destroyed. And more importantly... primeval fighter, along with its pilot, has been destroyed. Ship status: Fighter type-b "RYBB" has sustained critical damage. All weapon and thruster systems: Compromised. Life-supporting systems: Will fail in approximately: 4 minutes. Sending a distress signal would prove futile. While you were asleep, the alien forces annihilated all other remaining planetary defence forces... ...Along with the rest of the planet's inhabitants. You're all that remains. It's a pinch. Erasing... Sending you back to the beginning would only postpone the inevitable outcome. There is, however, an option. We don't have much time so listen closely. The destruction of primeval fighter has unleashed high concentrations of sentient energy particles. While these particles are extremely volatile and will soon dissipate if left unattended... your ship's core should be able to harness and assimilate them. Accumulate enought power so your body can sustain the effects of prolonged time travel... ...And i'll send you back to the earliest point in time: The time of our creation. There, you must destroy primeval fighter's original form. This proposal is extremelly dangerous. I can only erase time between the present and the past. I wouldn't be able to bring you back. In othe words: You've only got one chance. And even if you were to succeed, there's no telling what will happen to you. Are you ready to sacrifice everything, despite the odds? [YES] [NO] [NO]の場合-------------------- Understood. Hopefully you'll find the resolve to continue someday soon. [YES]の場合-------------------- Are you certain? [YES] [NO] Very well. Removing all remaining restrain devices... ... ... ... ... ... ... Before you go, threre's something i need to tell you At the beginning,a flower gave bloom, filling the space with stars. We, manusya,were given form along with other beings. Together we basked in the light of the flower. We called in the lotus jewel. Manusya were unable to simply admire this flower. They wanted it for themselves. Manusya fled with the lotus jewel... But they couldn't hide for long. Manusya used the power of lotus jewel to create a god To counter the wrath of the stars. After swiftly striking down their pursuers,manusya grew anxious. As long as the stars shed light, there would be no rest for them. Thus manusya decided on a pre-emptive strike. Their new god would set out towards the endless sky... ...And devour it. If only our ancestors had foreseen the despair This task would awaken in their creation... By now you may have already realized it Those husks of yours that you call fighters... Your power is one and the same. Whether you succeed or not,now depends solely on your resolve.



ステージクリア後





宇宙空間に漂う半身が破壊された自機。
気が付くと目の前にコマンダーがいる。
どれぐらいの間、気を失っていたのだろうか?


コマンダーが語り始める



















ミッションステータス:

未知のエイリアンの巣
コードネーム「グリーンオレンジ」は破壊されました。

それと更に重要な事ですが...
太古の戦闘機はパイロットと共に破壊されました。

船の状態を報告します:

戦闘機タイプB「RYBB」は
壊滅的なダメージを受けています。

全ての兵装、及び推進装置システム:
機能が著しく低下。

生命維持装置:
持ってあと、4分。

救難信号を送っても
すぐに無駄だと証明される事でしょう。

あなたが眠っている間に、
エイリアンは他の惑星の全ての
防衛力を壊滅させました。

...星に居た人々と共にね。

残っているのはあなただけです。


「万事休す」ですね。


取り消し(Erasing)...
あなたを過去に戻しても必然的な
終末を先延ばしただけでした。

しかし、選択肢の余地が無い訳ではありません。

時間があまり無いので、よく聞いてください。

太古の戦闘機の崩壊は
高密度の「衆生(sentient)」エネルギーを
解き放ちました。

(考察)
ここでいう「太古の戦闘機」とはTYPE-Aの事。ステージ2-3で倒したレンジャーマシンの事です。「衆生」とは仏教用語、生命あるすべてのもの。人間も含むすべての生物。を指します。この場合、地球の全生命エネルギーだと考えられます。

この粒子は極めて揮発性が高く
放って置くとすぐに消えてしまいますが...

船のコアと、それをうまく利用すれば
あなたは装具と同化する事が出来ます。

あなたの体が長時間の旅に耐えられる様に
十分なパワーを貯えてください...

...そして私は始祖(earliest)の時間点に、あなたを送り出します。

天地創造(creation)の時です。

そこで太古の戦闘機の原型、
オリジナルを破壊するのです。

これは非常に危険な賭けです。

これで「現在と過去の間の時間」を取り消す事が出来るでしょう。
私はあなたを元の時空に帰したいのですが、それは出来ません。

言い換えると:
チャンスは一度しかありません。

そして、たとえそれに成功したとしても、
あなたに何が起きるのか分かりません。



あなたが全てを捧げたとして
何も得られないかもしれない。

それでもやりますか?

[YES] [NO]




















[NO]の場合

わかりました。

うまく行けば何時か近い内に、
あなたは決心して再びここに来るでしょう。

飛び去るコマンダー
ゲームオーバー





[YES]の場合

本当に宜しいですか?

[YES] [NO]

よろしい。

残りのすべての拘束装置を
取り外します...
... ...
... ... ... ...

... あなたが行く前に、私はあなたに何か言いたい事があったのですが。

コマンダーと別れ天地創造の時へと向かう。プレーヤーのスコアパワーが全て砕け散り機体に吸収される。チャージ完了。完全体となり時空間へ突入する。















時間と距離が質量に変換される。無次元のエネルギーが持つ記憶が意識に流れ込んで来た。魂のみの世界。…傍らに誰かわからない超越的な意思の存在と視線を感じる。声が聴こえた。性別の無い深く静かで落ち着く声だ。


At the beginning,a flower gave bloom, filling the space with stars. We, manusya,were given form along with other beings. Together we basked in the light of the flower.

初めに花が開花し空を星で満たしました。

私たち人間(manusya)は他の存在と一緒に形を与えられました。

皆、共に暖かい花の光を浴びていたのです。








We called in the lotus jewel.

私達はそれを「蓮の宝玉」と呼んでいます。




















天地創造の時に到着。丘を抜ける

Manusya were unable to simply admire this flower. They wanted it for themselves. Manusya fled with the lotus jewel... But they couldn't hide for long.

人間はこの花を単純に愛でる事が
出来ませんでした。

彼らはそれを自分達だけのものに
しようとしたのです。

人間は蓮の宝玉を持って逃げました...
しかし、長く隠れる事は出来ません。



眼下に見えるオニオンの群れ

Manusya used the power of lotus jewel to create a god To counter the wrath of the stars.

人間は宝玉の力を使い、神を創造しました。

星の怒りに対抗する為にです。

彼らの頭上に一機の戦闘機が現れる
太古の戦闘機の放つ炎に焼き尽くされる
星のオニオン達









After swiftly striking down their pursuers,manusya grew anxious. As long as the stars shed light, there would be no rest for them.

急いで追っ手を退けた後、
人間は不安に駆られるようになりました。

midoに対して戦闘機の攻撃が始まる

星が光を放つ限り、
彼らに休息は無いからです。










逃げ場を失ったオニオンの群れ。
無慈悲に残りも焼き尽くされる
Thus manusya decided on a pre-emptive strike.

こうして人間は先に戦争を
仕掛ける事に決めたのです。
















Their new god would set out towards the endless sky... ...And devour it.
彼らの新しい神は
無限の空に向かって旅立ちました…

...貪り喰らう為に。

敵戦闘機のサイコミュ型ドローンが
レーザーを放ち主人公を襲ってくる











敵戦闘機から宝玉の力を奪い去るために接触を試みる
ある程度、力を奪うと戦闘機は形態を変えて人型に変形する

If only our ancestors had foreseen the despair This task would awaken in their creation...

私達の祖先だけが絶望を予見しました。
この任務は創造の中で目覚めるでしょう。


敵ロボットから再度、宝玉の力を奪う
敵は抵抗し形態を変化させて、より激しく抗う






By now you may have already realized it

あなたはもう既に気が付いているかもしれません。

戦闘機から完全に宝玉の力を奪う

傀儡の様に力なく崩れ落ち抜け殻のようになった敵戦闘機

Those husks of yours that you call fighters...

あなたが戦闘機と呼ぶものは、そこにある抜け殻です。







敵機体の内部から剥き出しの蓮の宝玉が出てくる


あなたのその力は全く同じものです。


さらに宝玉から衆生の力を奪う


いずれにせよ、成功するか失敗するか
今はあなたの意志だけが頼りです


オーブの周りに数字が出てくる
これがゼロになってから接触すると
完全にオーブの力を自分の物と出来る

オーブの力を自分のものとした
時が書き換えられていく...




ミッションクリア_エンディング
What an interesting development. The energy particles of the lotus jewel have collapsed onto itself in a way that shouldn't be possible under the laws of this universe. This collapse has spontaneously created a bubble of vacuum energy this is expanding at a rapidly accelerating rate. Soon it will envelope everything. in other words, this world is returning back to zero. And yet... I'm ever so grateful. Thank you, ##PlayerName##. Thank you. And... sorry you had to see my sister like that. No matter how hard i tried, i couldn't reach her anymore. Yet despite all the unfathomable thing she did, i couldn't bring myself to hate her either. Traveling for so long,slowly losing sight of her purpose, without anyone to talk to. She must've felt terribly lonely. ... ##PlayerName##. A great power has emerged within you. Here at the world's end, It's the only proof of our existence. I hope you carry this power with you,wherever you may end up. So that one day it will give birth to a new future,without despair. ...Is what i'd like to say, but i can't be truly sure about that. Even so, i'm willing to bet everything on that chance. I can't hold onto my consciousness much longer. In a moment,all of this fades away and i'll be able to join my sister... I'm a little bit afraid. Do you think... This new future... Your future. If we were to be born again in it... would it accept us?


宝玉の力を自分のものとした
コマンダーと再会


予想外の成り行きで驚いています。

蓮の宝玉のエネルギーは、この宇宙の法則のもとでは
あり得ないはずの方法で自分自身を崩壊させました。

この崩壊は、急激に加速する速度で膨張していく
虚空エネルギーの泡を自然発生的に作り出しています。

すぐにそれはすべてを包み込むでしょう。

言い換えれば、この世界はゼロに還ります。

それでも...
あなたにはとても感謝しています。




























女性が現れる。手にはゼロの宝玉


ありがとう。##PlayerName##。
ありがとう。

それと...あんな姉の姿をあなたに
見せてしまって、ごめんなさい。

どんなに頑張っても
彼女とは連絡が取り合えなかった。

彼女がした事はとても許される事では無いと分かっている。
でも、私は彼女を憎む事が出来ないの。

長い時の移り変わりの中で
誰にも相談できずに彼女は徐々に自分を見失って行った。

それは、とても孤独だった筈。

...

##PlayerName##.

今、あなたの内に大きな力があります。

それは、この終わりを迎える世界の、
私たちがいた唯一の証明。

どんな場所、時でも、その力があなたと共に
ずっと一緒である事を願っています。

それは絶望を拭い去り
新しい未来を産み出す。

...この事についてもっと話したいのだけれど
でも、本当にそうなるのか分からないの

それでも、私はそのチャンスに
すべてを賭けたい。


微笑む女性
ヒビが入る宝玉


私の意識も、もう長くは持たないみたい。


ヒビが入る宝玉


もうしばらくすると、すべてが消え
私は姉と同じ場所で一緒になれる...


ヒビが入る宝玉


少し怖いの。


ヒビが入る宝玉


どうなるのかな...
この新しい未来...
あなたの未来。


今にも砕けそうな宝玉


その中で私たちが生まれ変わったとしたら…
私たちを受け入れてくれますか?


宝玉が粉々に砕け散り消えていく...
暗転









新世界 デモ
In the distant year of 2ZZZ, the earth is about to face an unfathomable threat... ZERO RANGER Assault from space! Be careful! Giant alien fleet Enemy approaches Prepare for battle! Face your destruction Only you can defeat.. Great oppressor













P1 ******* Age:24 Bloodtype:?? Likes: st?? Dislike?? P2 ******* Age:24 Bloodtype: B likes:swimming Dislikes


(考察)
前世界ではイントロで一瞬、パイロットの三人の姿が確認できた。
新しい世界ではこれが二人になっている。
第一次防衛線の戦闘機の一号機のパイロット。一人目は無かったことになっているらしい
プレーヤー1、プレーヤー2、共に転生したmidoとdoriであると考えられる
新世界 ゲームセレクト
Mode select NORMAL MODE Defeat the great oppressor once and for all!! (moderate challenge)
ゼロと新世界の差異
ステージスタートのメッセージが変更

STAGE 1 START
Get ready! Zeroranger!!

STAGE 2 START
Danger ahead!

TODO

ふたりのボス


























Ready to have some fun? So,Got any plans for today? -Let's grab some burgers. -How about visiting the arcade? -Confess your feelings!

今日は何して遊ぶ? or 今日はどうするつもり?

-ハンバーガーでも食べようか
-商店街に行こう
-(あなたの気持ちを告白する!)










<リアクション>
1. 2. Huh? Those are still a thing? 3.

1.
2. フーン。またいつもの所ね。
3.










Komentarzy: 5
星辰下的守护神 8 września 2023 o 5:18 
I don't understand Japanese. If you translate all other options such as starting the game, maximum score, setting options, extra content, exiting the game, etc. into Japanese and post them here, I can help you input them into the game and make it into the latest version of the game. Japanese patch, your name will be the first in the thank you list
Jes1word 3 lipca 2020 o 3:06 
in the mini GALGAME chose 3 confess your feelings!
the girl will say,
sorry but my heart doesn't belong here

the sans in the second World line do finish the joke.
but you can never say it in the screen.

I just finished translate the game into Chinese.

it takes me 4 days to do it.
Readman 24 lutego 2019 o 10:28 
おほーこいつは助かります翻訳ありがとうです^^
Osinko_pc  [autor] 10 lutego 2019 o 7:40 
Thank you.
Nelle 9 lutego 2019 o 15:59 
Okay this is an awesome guide to go through every text, and also a nice translation!

I think the first line of Stage 2 boss warning says `L.A.S.E.R.SYS W/ lock-on add-on(TM)`. It's not truncated in Raw Label so you can see the full line there.