Zainstaluj Steam
zaloguj się
|
język
简体中文 (chiński uproszczony)
繁體中文 (chiński tradycyjny)
日本語 (japoński)
한국어 (koreański)
ไทย (tajski)
български (bułgarski)
Čeština (czeski)
Dansk (duński)
Deutsch (niemiecki)
English (angielski)
Español – España (hiszpański)
Español – Latinoamérica (hiszpański latynoamerykański)
Ελληνικά (grecki)
Français (francuski)
Italiano (włoski)
Bahasa Indonesia (indonezyjski)
Magyar (węgierski)
Nederlands (niderlandzki)
Norsk (norweski)
Português (portugalski – Portugalia)
Português – Brasil (portugalski brazylijski)
Română (rumuński)
Русский (rosyjski)
Suomi (fiński)
Svenska (szwedzki)
Türkçe (turecki)
Tiếng Việt (wietnamski)
Українська (ukraiński)
Zgłoś problem z tłumaczeniem
Pardon for my inexcusably poor understanding of the Anglo-Frisian-Germanic language, and thus regional dialects, known by native speakers as "English". Indeed I do give my upmost effort to educate myself and better my understanding and thus comprehension of such an unusual yet widely used modern foreign language, but alas my efforts have so far encountered nothing but limited success. The combinations of both Latin and Germanic lexis have so far proved to be a serious tribulation for my progress.
However, I do not share such linguistic capabilities and expansive lexicon in my understanding of "English", so therefore I must once again profusely apologise for my such poor use of the vocabulary, Grammar and other such linguistic factors that one must consider in this context.