3
Products
reviewed
64
Products
in account

Recent reviews by Zbyňas

Showing 1-3 of 3 entries
95 people found this review helpful
5 people found this review funny
2
1,315.3 hrs on record (93.9 hrs at review time)
Nenapíši klasickou recenzi, ale spíše srovnám předchozí verzi Train Fever s tímto pokračováním. A taky vám řeknu to, co v traileru vyzdvihli, ale zapomněli k tomu dodat ALE.

V první řadě, na co se bude ptát spousta z vás, jsou HW nároky. Pokud Jste rozjeli Train Fever plynule, pak většinou v pohodě rozjedete i Transport Fever. Nicméně každému z vás se hra (stejně jako předtím Train Fever) po delší době hraní na jedné mapě začne těžce kousat a je úplně jedno, jaké že to dělo máte. I když vývojáři slibovali nový systém propočítávání, jednodušší, tak to není vůbec znát. Zpočátku hru rozjedete i s dost slabým počítačem. Čím větší města ale pak máte a čím více vozů, tím bude hra náročnější. Takže limitem, kdy se vám začne hra sekat je poměr váš stroj / velikost měst / počet pozů. I když budete mít super dělo, propojení měst nedosáhnete už za plynulého stavu. Mám rok 2300, vyděláno 5 B na easy, města už dost obrovská. A dosáhl jsem maximální kapacity RAM paměti (16 GB) a tři jádra ze čtyř mi jedou na 95 %. Na větší odzoomování se to trhá jak prase (procesor Intel Core i7 2600K). Na grafice nezáleží, to, co vám když už bude sekat hru, jsou algorytmy.

A teď rovnou do hry. Co je nového oproti Train Feveru? A co zůstalo? Tak vozy jsou stejné jako v Train Feveru, pouze byly přidány lodě a letadla. Co se týče autobusů a vlaků, po roce 2010 jich budete mít stejně jako v Train Feveru. Většinou byly přidány vozy, které stejně po nějakém tom roce už neuvidíte.

Co se týče stavění, tady se konal obrovský pokrok. Není to tak easy, jako to můžete vidět v trailerech, ale pořád je to velká pecka oproti Train Feveru. Mosty. Pilíře mostů jsou nyní 2x tak daleko od sebe, takže tam protáhnete čtyřproudovku bez keců a bez bourání. Nově můžete postavit i šestiproudovku, kterou taky bez problémů mezi pilířema protáhnete! Stavění výhybek je teď možné skoro na jakýkoliv způsobem, varování "kolize" uvidíte málokdy. Tak největším problémem se stává stavění výhybek v nerovnostech, kdy máte vedle sebe hodně kolejí a potřebujete je přetnout, je těžké se trefit tak, aby to někde nebylo výše či níže a hra vám to uznala. Ale stačí trošku šikovnosti a jde všechno :) Navíc limity pro kolizi s tereném byly v tomto případě zlepšeny, takže vám toho dovolí víc (i když to pak kolikrát moc nesedí graficky), ale byly sníženy limity pro kolizi s terénem v případě, že chcete vyseknout hodně z krajiny. V Train Feveru to bylo defacto neomezeně, tady se nezaryjete hlouběji, než pár metrů, pak už jedině tunel :) Co postavit stále nelze, jsou výhybky ve formě křížení kolejí (takové to X), na druhou stranu s jakýmkoliv křížením i vícečetným hra nemá problémy.

Nákladní přeprava nyní funguje bombasticky. Už při napojení na dopravu začne produkovat masivní množství surovin, protože předpokládá, že je někam dovezete, přeměníte v tovar a rovzete do měst. Když tohle celé neuděláte, až poté se začne produkce snižovat. A továren je asi 3x tolik, než v Train Feveru, takže nyní budete plánovat, jak co nejekonomičtěji převážet, jako vzteklí, kouřit z hlav se vám bude, to vám povídám. :) V traileru jste se dozvěděli, že nyní můžet nechat vagony, aby si do sebe naložili co chtěli a nemusí být přesně zvolené pro danou surovinu / tovar. To zas není úplně pravda! :D Jsou tři typy vagónů, do každého z nich můžete dát jen určité zboží (do cisteren ropu, palivo, surovou ropu) a obdobně u dalších vagonů. Takže v cisterně dřevo nepřevezete a zároven ve stejném typu vagonu nepřevezete obilí a dobytek, což je produkt jedné továrny. Proto trasy vlaků musíte naplánovat tak, aby když povezou jídlo, vezli něco zpátky, ale to něco musí být něco, co se zvládne naložit do toho samého vagonu. Narozdíl od Train Feveru už to nemusí být ale jen to jídlo :) Co se týče kamionů, ty jsou opravdu univerzální, když necháte automatickou volbu, naloží to většinou to, čeho je v čekačce nejvíc.

Vylepšování nádraží apod. je super, bez nutnosti bourání, jen, když to má zabírat víc místa, musíte na druhé straně zbourat silnice. Ty jdou bourat fakt snadno, protože budovy už se ničí samy. Jediný bug zde je, když chcete vylepšit nádraží a vede nad ním (případně před či za ním) most. I když chcete upgradovat jen typ kolejí (na rychlé), koliduje to s mostem, WTF :D (Ale jen někdy). Bourat mosty a tunely nyní můžete po malinkých částech a tak to doupravovat přesně tak, jak potřebujete. A když má vaše dráha více kolejí a zničíte prostředek mostu? V Train Feveru nemožné to znovu napojit, tady je to easy! To samé platí v tunelech. V tunelech můžete dělat výhybky, můžete se tunel klidně rozdělit. To samé na mostech. V tunelech ale jsou neskutečné grafické bugy (totiž už můžete ve formě prvního pohledu z vlaku si prohlédnout i tunel zevnitř :D ) , ale to nedělejte. Výhybka v tunelu způsobí grafický armageddon, takže tam není nic ke kochání :) Výhybky na mostech také graficky nic moc, vznikají tam prázdná místa. Nelze udělat takovou výhybku, která začne před mostem / tunelem a končí na něm / v něm. Křížení tunelů a mostů funguje bezvadně, ale na to pozor. Nechcete, aby se vám křížily tunely, ale když jste hluboko, těžko poznáte, jestli jsou nad sebou nebo se kříží a to i přes to, že stavění graficky vylepšili a teď hloubku dokážete lépe odhadnout.

Závěrem, vyplatí se přejít na Transport Fever? Ano, určitě ano, ale pokud si to chcete fakt užít a vybudovat velké impérium, musíte mít pekelně našláplý stroj. A i ten vám nebude stačit k tomu, aby se vám jednou bez trhání propojila všechna města. Pokud vás zajímají nové mechanismy ve hře, zkoukněte ještě můj návod :)

Posted 13 November, 2016.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
2 people found this review helpful
262.0 hrs on record (252.3 hrs at review time)
Hra je výtečná, těším se na transport fever. Ale UPOZORŇUJI každého, kdo chce splnit všechny achievmenty, aby si steam přepl do anglického jazyka, protože ty achievmenty překládalo takové hovado, že minimálně čtyři cíleně neuděláte jen kvůli překladu. Viz příklad - original: "Glacier express - Have a train line that goes higher than 450 meters" v češtině "Ledovcový expers - Měj vlakovou linku, která měří více než 450 metrů." Přeložit "higher" na "měj linku delší než" místo "měj linku ve výšce alespoň ... ", to musel přeložit naprostej idiot. Viz další achievmenty. Ale jinak hra opravdu super pro ty, kteří mají rádi toto stavění, pamětníci možná vzpomenou na TTD, tohle je to samé, ale 5000x lepší :)
Posted 3 November, 2016.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
No one has rated this review as helpful yet
1 person found this review funny
7,377.0 hrs on record (353.9 hrs at review time)
CS:GO Review
Pokud váháte s koupí této úžasné hry, mohu říci, že je zdarma. Ano, zaplatíte nějakou tu částku za nákup, ale za chvilku (mě po 14 dnech hraní) se vám vrátí. Dostáváte totiž odměny - skiny na zbraně atd., které můžete prodat na komunitním trhu. Vyhrané položky se pohybují v ceně od 0,01 € do (zatím, co jsem prodal) 9 €. To nemluvím o tom, že za další prodané věci a tudíž Steam money si můžete koupit vstupenku do operace Vanguard, kde dostáváte další a další balíčky, které opět prodáváte. :) Ptáte se, jestli se tím dá vydělávat? Ne :) Denně jsou to směšné částky, ale jak říkám, nákup hry to za pár dní vrátí :) Enjoy! :)
Posted 12 January, 2015.
Was this review helpful? Yes No Funny Award
Showing 1-3 of 3 entries