Installer Steam
Logg inn
|
språk
简体中文 (forenklet kinesisk)
繁體中文 (tradisjonell kinesisk)
日本語 (japansk)
한국어 (koreansk)
ไทย (thai)
Български (bulgarsk)
Čeština (tsjekkisk)
Dansk (dansk)
Deutsch (tysk)
English (engelsk)
Español – España (spansk – Spania)
Español – Latinoamérica (spansk – Latin-Amerika)
Ελληνικά (gresk)
Français (fransk)
Italiano (italiensk)
Bahasa Indonesia (indonesisk)
Magyar (ungarsk)
Nederlands (nederlandsk)
Polski (polsk)
Português (portugisisk – Portugal)
Português – Brasil (portugisisk – Brasil)
Română (rumensk)
Русский (russisk)
Suomi (finsk)
Svenska (svensk)
Türkçe (tyrkisk)
Tiếng Việt (vietnamesisk)
Українська (ukrainsk)
Rapporter et problem med oversettelse
█░░░ █▄▄█ █▀▄ █▄▄█ ▒█▀▀▄ █░░ █▄▄█ █▄▄█ ░░█░░
█▄▄█ ▄▄▄█ ▀░▀ ▀░░▀ ▒█▄▄█ ▀▀▀ ▄▄▄█ ▀░░▀ ░░▀░░
Its you and me
I know it's my destiny Pokemon, oh, you're my best friend
In a world we must defend
Pokemon, gotta catch 'em all
A heart so true
Our courage will pull us through2
You teach me and I'll teach you
Pokemon, gotta catch 'em all
Gotta catch 'em all
Yeah
Every challenge along the way
With courage I will face
I will battle every day
To claim my rightful place
Come with me, the time is right
There's no better team
Arm in arm we'll win the fight
It's always been our dream
Pokemon, gotta catch 'em all
Its you and me
I know it's my destiny
Pokemon, oh, you're my best friend
In a world we must defend
Pokemon, gotta catch 'em all
A heart so true
Our courage will pull us through
You teach me and I'll teach you
Pokemon, gotta catch 'em all
Gotta catch 'em all
Gotta catch 'em all
Gotta catch 'em all
Yeah
That you understand
Ocean man, the voyage to the corner of the globe
Is a real trip
Ocean man, the crust of a tan man imbibed by the sand
Soaking up the thirst of the land
Ocean man, can you see through the wonder of amazement
At the oberman
Ocean man, the crust is elusive when it casts forth
To the childlike man
Ocean man, the sequence of a life form raised in the sand,
Soaking up the thirst of the land
Ocean man...
Ocean man...
Ocean man...
Ocean man, take me by the hand, lead me to the land
That you understand
Ocean man, the voyage to the corner of the globe
Is a real trip
Ocean man, the crust of a tan man imbibed by the sand
Soaking up the thirst of the land
Ocean man, can you see through the wonder of amazement
At the oberman
Ocean man, the crust is elusive when it casts forth
To the childlike man
Ocean man, the sequence of a life form raised in the sand,
Soaking up the thirst of the land
Ocean man...
|""""""""""""""""""""'"""""""""""""""""""'''|_____
| ХОЛОДНАЯ ЯГА ДЛЯ ВАС )))))))) | |"""|__\___
|______________________________|-|__\'__|___\‡
/(@)(@)"""""""""""""""""""""""""""""""""/(@)(@)****(@)
Вернется:
1-3 раза - твои друзья лалки,
4-6 раза - у тебя друзья с раёна,
7-8 раза - у тебя друзья-братки.
╚═(███)═╝
╚═(███)═╝
.╚═(███)═╝
..╚═(███)═╝
…╚═(███)═╝
…╚═(███)═╝
..╚═(███)═╝
.╚═(███)═╝
╚═(███)═╝
.╚═(███)═╝
..╚═(███)═╝
…╚═(███)═╝
…╚═(███)═╝
…..╚(███)╝
……╚(██)╝
………(█)
Du brukade ringa mig på min telefon
Sent på kvällen när du behövde min kärlek
Ringde på min telefon
Sent på kvällen när du behövde min kärlek
Och jag vet när den där hotlinen blingar
Det kan bara betyda en sak
Jag vet när den där hotlinen blingar
Det kan bara betyda en sak
[Verse 1/Vers 1]
Ända sen jag lämnade staden började du
Skaffade du dig själv en reputation
Alla vet det och jag känner mig utstängd
Tjejen du har mig nere och jag känner mig stressad
Dör ända sen jag lämnade staden började du
Började du ha på dig mindre kläder och gå ut mer
Glas fyllda av champange ute på dansgolvet
Och börjat hänga med tjejer jag aldrig sett förut
Du brukade ringa mig på min telefon
Sent på kvällen när du behövde min kärlek
Ringde på min telefon
Sent på kvällen när du behövde min kärlek
Och jag vet när den där hotlinen blingar
Det kan bara betyda en sak
Jag vet när den där hotlinen blingar
Det kan bara betyda en sak
[Verse 2/Vers 2]
Ända sen jag lämnade staden så började du, du, du
Du och jag, vi blev aldrig sams
Du får mig känna att jag behandlade dig fel
Går till ställen där du inte tillhör
Får slut på papper i ditt pass
Börjat hänga med tjejer jag aldrig sett förut
[Hook/Krok]
Du brukade ringa mig på min telefon
Sent på kvällen när du behövde min kärlek
Ringde på min telefon
Sent på kvällen när du behövde min kärlek
Och jag vet när den där hotlinen blingar
Det kan bara betyda en sak
Jag vet när den där hotlinen blingar
Det kan bara betyda en sak
Dessa dagar, allt jag gör är
Undrar om du böjer dig baklänges för någon annan
Undrar om du rullar om en Backwoods för någon annan
Gör saker jag lärt dig, blir snuskig för någon annan
Du behöver ingen annan
Du behöver ingen annan, nej
Varför är du aldrig ensam
Varför är du alltid ute på vägen
Brukade alltid stanna hemma, vara en bra tjej
Du var i zonen, ja
Du borde vara dig själv
Just nu, är du någon annan
[Hook/Krok]
Du brukade ringa mig på min telefon
Sent på kvällen när du behövde min kärlek
Ringde på min telefon
Sent på kvällen när du behövde min kärlek
Och jag vet när den där hotlinen blingar
Det kan bara betyda en sak
Jag vet när den där hotlinen blingar
Det kan bara betyda en sak
\\
\( ͡° ͜ʖ ͡°)
> ⌒ヽ
/ へ\
/ / \\
レ ノ ヽ_つ
/ /|
( (ヽ
| |、\
⊂_ヽ ⊂_ヽ