Zainstaluj Steam
zaloguj się
|
język
简体中文 (chiński uproszczony)
繁體中文 (chiński tradycyjny)
日本語 (japoński)
한국어 (koreański)
ไทย (tajski)
български (bułgarski)
Čeština (czeski)
Dansk (duński)
Deutsch (niemiecki)
English (angielski)
Español – España (hiszpański)
Español – Latinoamérica (hiszpański latynoamerykański)
Ελληνικά (grecki)
Français (francuski)
Italiano (włoski)
Bahasa Indonesia (indonezyjski)
Magyar (węgierski)
Nederlands (niderlandzki)
Norsk (norweski)
Português (portugalski – Portugalia)
Português – Brasil (portugalski brazylijski)
Română (rumuński)
Русский (rosyjski)
Suomi (fiński)
Svenska (szwedzki)
Türkçe (turecki)
Tiếng Việt (wietnamski)
Українська (ukraiński)
Zgłoś problem z tłumaczeniem
豆在釜中泣
本是同根生
相煎何太急
噫吁嚱 危乎高哉
蜀道之難,難於上青天
蠶叢及魚鳧,開國何茫然
爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙
西當太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔
地崩山摧壯士死,然後天梯石棧相鉤連
上有六龍回日之高標
下有衝波逆折之回川
黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援
青泥何盤盤,百步九折縈巖巒
2. 하나, 나의 길은 충성에 있다. 조국에 몸과 마음을 바친다.
3. 하나, 나의 길은 승리에 있다. 불굴의 투지와 전기를 닦는다.
4. 하나, 나의 길은 통일에 있다. 기필코 공산 적을 쳐부순다.
5. 하나, 나의 길은 군율에 있다. 엄숙히 예절과 책임을 다한다.
6. 하나, 나의 길은 단결에 있다. 지휘관을 핵심으로 생사를 같이한다.