Cài đặt Steam
Đăng nhập
|
Ngôn ngữ
简体中文 (Hán giản thể)
繁體中文 (Hán phồn thể)
日本語 (Nhật)
한국어 (Hàn Quốc)
ไทย (Thái)
Български (Bungari)
Čeština (CH Séc)
Dansk (Đan Mạch)
Deutsch (Đức)
English (Anh)
Español - España (Tây Ban Nha - TBN)
Español - Latinoamérica (Tây Ban Nha cho Mỹ Latin)
Ελληνικά (Hy Lạp)
Français (Pháp)
Italiano (Ý)
Bahasa Indonesia (tiếng Indonesia)
Magyar (Hungary)
Nederlands (Hà Lan)
Norsk (Na Uy)
Polski (Ba Lan)
Português (Tiếng Bồ Đào Nha - BĐN)
Português - Brasil (Bồ Đào Nha - Brazil)
Română (Rumani)
Русский (Nga)
Suomi (Phần Lan)
Svenska (Thụy Điển)
Türkçe (Thổ Nhĩ Kỳ)
Українська (Ukraine)
Báo cáo lỗi dịch thuật
Do vlažného mlieka, vody a cukru rozdrobíme čerstvé droždie. Pripravený kvások vylejeme do múky so soľou a vymiesime na hladké cesto. Necháme nakysnúť na teplom mieste.
Vykysnuté cesto dáme na pomúčenú dosku a rozdelíme na 16 bochníčkov, ktoré premiesime a dáme na vyolejovanú tácku. Necháme ešte chvíľku vykysnúť, aby sa nám cesto lepšie ťahalo.
Vo vyššej nádobe si necháme rozohriať dostatočné množstvo oleja. Pomocou naolejovaných rúk vyťaháme cesto do tvaru kruhu a vložíme do rozpáleného oleja. Pečieme z oboch strán do zlatista. Podávame so smotanou, kečupom, syrom, či poriadnou dávkou cesnaku. Prajem vám dobrú chuť!
………………„-^*'' : : „'' : : : : *-„
…………..„-* : : :„„--/ : : : : : : : '\
…………./ : : „-* . .| : : : : : : : : '|
……….../ : „-* . . . | : : : : : : : : |
………...\„-* . . . . .| : : : : : : : :'|
……….../ . . . . . . '| : : : : : : : :|
……..../ . . . . . . . .'\ : : : : : : : |
……../ . . . . . . . . . .\ : : : : : : :|
……./ . . . . . . . . . . . '\ : : : : : /
….../ . . . . . . . . . . . . . *-„„„„-*'
….'/ . . . . . . . . . . . . . . '|
…/ . . . . . . . ./ . . . . . . .|
../ . . . . . . . .'/ . . . . . . .'| Give This ♥♥♥♥ To Everyone
./ . . . . . . . . / . . . . . . .'| Dojebal si nam kolo
'/ . . . . . . . . . . . . . . . .'| Rozjebal sirupovú vodu
'| . . . . . \ . . . . . . . . . .| Starý rager.
'| . . . . . . \„_^- „ . . . . .'|
'| . . . . . . . . .'\ .\ ./ '/ . |
| .\ . . . . . . . . . \ .'' / . '|