Zainstaluj Steam
zaloguj się
|
język
简体中文 (chiński uproszczony)
繁體中文 (chiński tradycyjny)
日本語 (japoński)
한국어 (koreański)
ไทย (tajski)
български (bułgarski)
Čeština (czeski)
Dansk (duński)
Deutsch (niemiecki)
English (angielski)
Español – España (hiszpański)
Español – Latinoamérica (hiszpański latynoamerykański)
Ελληνικά (grecki)
Français (francuski)
Italiano (włoski)
Bahasa Indonesia (indonezyjski)
Magyar (węgierski)
Nederlands (niderlandzki)
Norsk (norweski)
Português (portugalski – Portugalia)
Português – Brasil (portugalski brazylijski)
Română (rumuński)
Русский (rosyjski)
Suomi (fiński)
Svenska (szwedzki)
Türkçe (turecki)
Tiếng Việt (wietnamski)
Українська (ukraiński)
Zgłoś problem z tłumaczeniem
┃╭╮╭╮┃
╭┫▕▎▕▎┣╮
╰┓┳╰╯┳┏╯ Specijalni poklon za mog brata
╭┛╰━━╯┗━━━╮
┃┃ ┏━╭╰╯╮
┃┃ ┃┏┻━━┻┓
╰┫ ╭╮ ┃┃ ruke
┃ ┃┃ ┃╰━━━━╯
╭┛ ┃┃ ┗-╮
auch im Sprachenkampf des alten Österreich drei Schichten:
die Kämpfer, die Lauen und die Verräter.
Schon in der Schule begann diese Siebung einzutreten.
Denn es ist das Bemerkenswerte des Sprachenkampfes wohl
überhaupt, daß seine Wellen vielleicht am schwersten gerade
die Schule, als Pflanzstätte der kommenden Generation,
umspülen. Um das Kind wird dieser Kampf geführt, und
an das Kind richtet sich der erste Appell dieses Streites:
„Deutscher Knabe, vergiß nicht, daß du ein Deutscher
bist“, und „Mädchen, gedenke, daß du eine deutsche
Mutter werden sollst!“