raven
Khoa Nguyen   Ho Chi Minh, Viet Nam
 
 
When winter comes for war,
You shall hear no Lions roar.
When winter forces you to yield,
No Stags shall graze upon the field.
When winter creeps upon you from the shadows,
No Roses shall bloom from the meadows.
When winter wreaks havoc on the land,
You can bet there'll be no Snakes in the sand.
When winter brings to life all it finds grim,
The Krakens will freeze where they swim.
When winter sets and the land begins to shiver,
The Flayed Man will start to rot and wither.
When winter fights to the last sliver,
No more Trouts shall swim in the river.
When winter ravages and all despair,
No Falcons shall fly high in the air.
When winter shows you what happens when snow falls,
Not even Dragons Breath shall warm you in your halls.
When winter comes with all it's might,
Only the Wolves shall howl in the night!

"A man that doesn't spend time with his family can never be a real man" - Don Corleone
Actuellement hors ligne
Jeu favori
Activité récente
604 h en tout
dernière utilisation le 27 juil.
767 h en tout
dernière utilisation le 17 juin
5 168 h en tout
dernière utilisation le 21 mai
Commentaires
Rosaline 26 nov. 2014 à 9h15 
Dm avatar xinh qua' vay :">
Anu 16 juil. 2013 à 14h08 
Tao chu ai :))
Adi 7 oct. 2012 à 5h13 
Hey how are you my friend.
raven 16 avr. 2012 à 8h17 
gay cl x_X
Niggachu 11 avr. 2012 à 10h49 
thang ben duoi' toi bi gay!
wibu slayer 14 déc. 2010 à 5h58 
ml`:))